|
|
| Num |
Verse |
King James Version |
| 40 |
Genesis 2:9 |
And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
WEB: Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
AKJV: And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
ASV: And out of the ground made Jehovah God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
ERV: And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
|
| 48 |
Genesis 2:17 |
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
WEB: but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it; for in the day that you eat of it you will surely die.|
AKJV: But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.
ASV: but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
ERV: but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
|
| 61 |
Genesis 3:5 |
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
WEB: for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.|
AKJV: For God does know that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil.
ASV: for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.
ERV: for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.
|
| 78 |
Genesis 3:22 |
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
WEB: Yahweh God said, |Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever...|
AKJV: And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
ASV: And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever-
ERV: And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
|
| 143 |
Genesis 6:5 |
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
WEB: Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
AKJV: And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
ASV: And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
ERV: And the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
|
| 205 |
Genesis 8:21 |
And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
WEB: Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, |I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done.
AKJV: And the LORD smelled a sweet smell; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
ASV: And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.
ERV: And the LORD smelled the sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
|
| 477 |
Genesis 19:19 |
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
WEB: See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.
AKJV: Behold now, your servant has found grace in your sight, and you have magnified your mercy, which you have showed to me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
ASV: behold now, thy servant hath found favor in thy sight, and thou hast magnified thy lovingkindness, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:
ERV: behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:
|
| 1086 |
Genesis 37:2 |
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
WEB: This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.
AKJV: These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought to his father their evil report.
ASV: These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father.
ERV: These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father.
|
| 1104 |
Genesis 37:20 |
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
WEB: Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams.|
AKJV: Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
ASV: Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
ERV: Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
|
| 1117 |
Genesis 37:33 |
And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
WEB: He recognized it, and said, |It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces.|
AKJV: And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast has devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
ASV: And he knew it, and said, It is my son's coat: an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
ERV: And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
|
| 1329 |
Genesis 44:4 |
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
WEB: When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, |Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, 'Why have you rewarded evil for good?
AKJV: And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said to his steward, Up, follow after the men; and when you do overtake them, say to them, Why have you rewarded evil for good?
ASV: And when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
ERV: And when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
|
| 1330 |
Genesis 44:5 |
Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
WEB: Isn't this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.'|
AKJV: Is not this it in which my lord drinks, and whereby indeed he divines? you have done evil in so doing.
ASV: Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
ERV: Is not this it in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
|
| 1359 |
Genesis 44:34 |
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
WEB: For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?—lest I see the evil that will come on my father.|
AKJV: For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
ASV: For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
ERV: For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
|
| 1430 |
Genesis 47:9 |
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
WEB: Jacob said to Pharaoh, |The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.|
AKJV: And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
ASV: And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
ERV: And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
|
| 1468 |
Genesis 48:16 |
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
WEB: the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth.|
AKJV: The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the middle of the earth.
ASV: the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
ERV: the angel which hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
|
| 1522 |
Genesis 50:15 |
And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
WEB: When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, |It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him.|
AKJV: And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.
ASV: And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
ERV: And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
|
| 1524 |
Genesis 50:17 |
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
WEB: 'You shall tell Joseph, |Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you.|' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father.| Joseph wept when they spoke to him.
AKJV: So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did to you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him.
ASV: So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
ERV: So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
|
| 1527 |
Genesis 50:20 |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
WEB: As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
AKJV: But as for you, you thought evil against me; but God meant it to good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
ASV: And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
ERV: And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
|
| 1652 |
Exodus 5:19 |
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
WEB: The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, |You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!|
AKJV: And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task.
ASV: And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.
ERV: And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not minish aught from your bricks, your daily tasks.
|
| 1655 |
Exodus 5:22 |
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
WEB: Moses returned to Yahweh, and said, |Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
AKJV: And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me?
ASV: And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?
ERV: And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
|
| 1656 |
Exodus 5:23 |
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
WEB: For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all.|
AKJV: For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.
ASV: For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.
ERV: For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath evil entreated this people; neither hast thou delivered thy people at all.
|
| 1788 |
Exodus 10:10 |
And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
WEB: He said to them, |Yahweh be with you if I will let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces.
AKJV: And he said to them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
ASV: And he said unto them, So be Jehovah with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
ERV: And he said unto them, So be the LORD with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
|
| 2147 |
Exodus 23:2 |
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
WEB: |You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;
AKJV: You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
ASV: Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest justice :
ERV: Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest judgment:
|
| 2451 |
Exodus 32:12 |
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
WEB: Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.
AKJV: Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.
ASV: Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
ERV: Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
|
| 2453 |
Exodus 32:14 |
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
WEB: Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.
AKJV: And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
ASV: And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
ERV: And the LORD repented of the evil which he said he would do unto his people.
|
| 2478 |
Exodus 33:4 |
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
WEB: When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
AKJV: And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
ASV: And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
ERV: And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
|
| 2835 |
Leviticus 5:4 |
Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these.
WEB: |'Or if anyone swears rashly with his lips to do evil, or to do good, whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty of one of these.
AKJV: Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knows of it, then he shall be guilty in one of these.
ASV: Or if any one swear rashly with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall utter rashly with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these things .
ERV: or if any one swear rashly with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall utter rashly with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these things:
|
| 3531 |
Leviticus 26:6 |
And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
WEB: |'I will give peace in the land, and you shall lie down, and no one will make you afraid; and I will remove evil animals out of the land, neither shall the sword go through your land.
AKJV: And I will give peace in the land, and you shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
ASV: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will cause evil beasts to cease out of the land, neither shall the sword go through your land.
ERV: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will cause evil beasts to cease out of the land, neither shall the sword go through your land.
|
| 4108 |
Numbers 13:32 |
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
WEB: They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, |The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.
AKJV: And they brought up an evil report of the land which they had searched to the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eats up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
ASV: And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature.
ERV: And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature.
|
| 4136 |
Numbers 14:27 |
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
WEB: |How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
AKJV: How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
ASV: How long'shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
ERV: How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
|
| 4144 |
Numbers 14:35 |
I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
WEB: I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.|
AKJV: I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
ASV: I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
ERV: I the LORD have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
|
| 4146 |
Numbers 14:37 |
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
WEB: even those men who did bring up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
AKJV: Even those men that did bring up the evil report on the land, died by the plague before the LORD.
ASV: even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.
ERV: even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before the LORD.
|
| 4317 |
Numbers 20:5 |
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
WEB: Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.|
AKJV: And why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
ASV: And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
ERV: And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
|
| 4732 |
Numbers 32:13 |
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
WEB: Yahweh's anger was kindled against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of Yahweh, was consumed.
AKJV: And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
ASV: And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Jehovah, was consumed.
ERV: And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
|
| 4928 |
Deuteronomy 1:35 |
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
WEB: |Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers,
AKJV: Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers.
ASV: Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,
ERV: Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,
|
| 4932 |
Deuteronomy 1:39 |
Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
WEB: Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.
AKJV: Moreover your little ones, which you said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and to them will I give it, and they shall possess it.
ASV: Moreover your little ones, that ye said should be a prey, and your children, that this day have no knowledge of good or evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
ERV: Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which this day have no knowledge of good or evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
|
| 5030 |
Deuteronomy 4:25 |
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
WEB: When you shall father children, and children's children, and you shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make an engraved image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Yahweh your God, to provoke him to anger;
AKJV: When you shall beget children, and children's children, and you shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger:
ASV: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;
ERV: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of any thing, and shall do that which is evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
|
| 5127 |
Deuteronomy 7:15 |
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
WEB: Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.
AKJV: And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you; but will lay them on all them that hate you.
ASV: And Jehovah will take away from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.
ERV: And the LORD will take away from thee all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.
|
| 5278 |
Deuteronomy 13:5 |
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
WEB: That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which Yahweh your God commanded you to walk in. So you shall put away the evil from the midst of you.
AKJV: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he has spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust you out of the way which the LORD your God commanded you to walk in. So shall you put the evil away from the middle of you.
ASV: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he hath spoken rebellion against Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside out of the way which Jehovah thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put away the evil from the midst of thee.
ERV: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken rebellion against the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put away the evil from the midst of thee.
|
| 5329 |
Deuteronomy 15:9 |
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
WEB: Beware that there not be a base thought in your heart, saying, |The seventh year, the year of release, is at hand;| and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.
AKJV: Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you.
ASV: Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee.
ERV: Beware that there be not a base thought in thine heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
|
| 5366 |
Deuteronomy 17:1 |
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
WEB: You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, [or] anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
AKJV: You shall not sacrifice to the LORD your God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any bad reputation: for that is an abomination to the LORD your God.
ASV: Thou shalt not sacrifice unto Jehovah thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or anything evil; for that is an abomination unto Jehovah thy God.
ERV: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or any evil-favouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
|
| 5372 |
Deuteronomy 17:7 |
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.
WEB: The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.
AKJV: The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you.
ASV: The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.
ERV: The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.
|
| 5377 |
Deuteronomy 17:12 |
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
WEB: The man who does presumptuously, in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
AKJV: And the man that will do presumptuously, and will not listen to the priest that stands to minister there before the LORD your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
ASV: And the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before Jehovah thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
ERV: And the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
|
| 5426 |
Deuteronomy 19:19 |
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
WEB: then you shall do to him as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.
AKJV: Then shall you do to him, as he had thought to have done to his brother: so shall you put the evil away from among you.
ASV: then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
ERV: then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
|
| 5427 |
Deuteronomy 19:20 |
And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
WEB: Those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of you.
AKJV: And those which remain shall hear, and fear, and shall from now on commit no more any such evil among you.
ASV: And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.
ERV: And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.
|
| 5469 |
Deuteronomy 21:21 |
And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
WEB: All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear.
AKJV: And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
ASV: And all the men of his city shall stone him to death with stones: so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear.
ERV: And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear.
|
| 5485 |
Deuteronomy 22:14 |
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
WEB: and accuses her of shameful things, and brings up an evil name on her, and says, |I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;|
AKJV: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
ASV: and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;
ERV: and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity:
|
| 5490 |
Deuteronomy 22:19 |
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
WEB: and they shall fine him one hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the young lady, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
AKJV: And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them to the father of the damsel, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
ASV: and they shall fine him a hundred'shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
ERV: and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
|
| 5492 |
Deuteronomy 22:21 |
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
WEB: then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.
AKJV: Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has worked folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.
ASV: then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
ERV: then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
|
| 5493 |
Deuteronomy 22:22 |
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
WEB: If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man who lay with the woman, and the woman: so you shall put away the evil from Israel.
AKJV: If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shall you put away evil from Israel.
ASV: If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.
ERV: If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.
|
| 5495 |
Deuteronomy 22:24 |
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
WEB: then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.
AKJV: Then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away evil from among you.
ASV: then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.
ERV: then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.
|
| 5533 |
Deuteronomy 24:7 |
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
WEB: If a man be found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so you shall put away the evil from the midst of you.
AKJV: If a man be found stealing any of his brothers of the children of Israel, and makes merchandise of him, or sells him; then that thief shall die; and you shall put evil away from among you.
ASV: If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
ERV: If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
|
| 5573 |
Deuteronomy 26:6 |
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
WEB: The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
AKJV: And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
ASV: And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
ERV: and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
|
| 5666 |
Deuteronomy 28:54 |
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
WEB: The man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he has remaining;
AKJV: So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
ASV: The man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he hath remaining;
ERV: The man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he hath remaining:
|
| 5668 |
Deuteronomy 28:56 |
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
WEB: The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
AKJV: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
ASV: The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
ERV: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter;
|
| 5701 |
Deuteronomy 29:21 |
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
WEB: Yahweh will set him apart to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
AKJV: And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
ASV: And Jehovah will set him apart unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
ERV: And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
|
| 5724 |
Deuteronomy 30:15 |
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
WEB: Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;
AKJV: See, I have set before you this day life and good, and death and evil;
ASV: See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
ERV: See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
|
| 5746 |
Deuteronomy 31:17 |
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
WEB: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, 'Haven't these evils come on us because our God is not among us?'
AKJV: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come on us, because our God is not among us?
ASV: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us?
ERV: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us?
|
| 5747 |
Deuteronomy 31:18 |
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
WEB: I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
AKJV: And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
ASV: And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
ERV: And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
|
| 5750 |
Deuteronomy 31:21 |
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
WEB: It shall happen, when many evils and troubles are come on them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I swore.|
AKJV: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.
ASV: And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I sware.
ERV: And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
|
| 5758 |
Deuteronomy 31:29 |
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
WEB: For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger through the work of your hands.|
AKJV: For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
ASV: For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.
ERV: For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
|
| 6476 |
Joshua 23:15 |
Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.
WEB: It shall happen that as all the good things have come on you of which Yahweh your God spoke to you, so Yahweh will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which Yahweh your God has given you,
AKJV: Therefore it shall come to pass, that as all good things are come on you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring on you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you.
ASV: And it shall come to pass, that as all the good things are come upon you of which Jehovah your God spake unto you, so will Jehovah bring upon you all the evil things, until he have destroyed you from off this good land which Jehovah your God hath given you.
ERV: And it shall come to pass, that as all the good things are come upon you of which the LORD your God spake unto you, so shall the LORD bring upon you all the evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.
|
| 6492 |
Joshua 24:15 |
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
WEB: If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh.|
AKJV: And if it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
ASV: And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah.
ERV: And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
|
| 6557 |
Judges 2:11 |
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
WEB: The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals;
AKJV: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
ASV: And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;
ERV: And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim:
|
| 6561 |
Judges 2:15 |
Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
WEB: Wherever they went out, the hand of Yahweh was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them: and they were very distressed.
AKJV: Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn to them: and they were greatly distressed.
ASV: Whithersoever they went out, the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had spoken, and as Jehovah had sworn unto them: and they were sore distressed.
ERV: Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had spoken, and as the LORD had sworn unto them: and they were sore distressed.
|
| 6576 |
Judges 3:7 |
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.
WEB: The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.
AKJV: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the groves.
ASV: And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgat Jehovah their God, and served the Baalim and the Asheroth.
ERV: And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served the Baalim and the Asheroth.
|
| 6581 |
Judges 3:12 |
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.
WEB: The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the sight of Yahweh.
AKJV: And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.
ASV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the sight of Jehovah.
ERV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the sight of the LORD.
|
| 6601 |
Judges 4:1 |
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
WEB: The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.
AKJV: And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
ASV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.
ERV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
|
| 6656 |
Judges 6:1 |
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
WEB: The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.
AKJV: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
ASV: And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.
ERV: And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
|
| 6778 |
Judges 9:23 |
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
WEB: God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
AKJV: Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
ASV: And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
ERV: And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
|
| 6812 |
Judges 9:57 |
And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
WEB: and all the wickedness of the men of Shechem did God requite on their heads: and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
AKJV: And all the evil of the men of Shechem did God render on their heads: and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
ASV: and all the wickedness of the men of Shechem did God requite upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
ERV: and all the wickedness of the men of Shechem did God requite upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
|
| 6818 |
Judges 10:6 |
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
WEB: The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.
AKJV: And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
ASV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Jehovah, and served him not.
ERV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook the LORD, and served him not.
|
| 6886 |
Judges 13:1 |
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
WEB: The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.
AKJV: And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
ASV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years.
ERV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
|
| 7068 |
Judges 20:13 |
Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:
WEB: Now therefore deliver up the men, the base fellows, who are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel.| But Benjamin would not listen to the voice of their brothers the children of Israel.
AKJV: Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brothers the children of Israel.
ASV: Now therefore deliver up the men, the base fellows, that are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
ERV: Now therefore deliver up the men, the sons of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
|
| 7089 |
Judges 20:34 |
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.
WEB: There came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe; but they didn't know that evil was close on them.
AKJV: And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.
ASV: And there came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore; but they knew not that evil was close upon them.
ERV: And there came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was close upon them.
|
| 7096 |
Judges 20:41 |
And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.
WEB: The men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil had come on them.
AKJV: And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come on them.
ASV: And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil was come upon them.
ERV: And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.
|
| 7264 |
1 Samuel 2:23 |
And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
WEB: He said to them, |Why do you do such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
AKJV: And he said to them, Why do you such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
ASV: And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
ERV: And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
|
| 7341 |
1 Samuel 6:9 |
And see, if it goeth up by the way of his own coast to Bethshemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.
WEB: Behold; if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us; it was a chance that happened to us.|
AKJV: And see, if it goes up by the way of his own coast to Bethshemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us: it was a chance that happened to us.
ASV: And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.
ERV: And see, if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.
|
| 7480 |
1 Samuel 12:19 |
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.
WEB: All the people said to Samuel, |Pray for your servants to Yahweh your God, that we not die; for we have added to all our sins [this] evil, to ask us a king.|
AKJV: And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the LORD your God, that we die not: for we have added to all our sins this evil, to ask us a king.
ASV: And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto Jehovah thy God, that we die not; for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.
ERV: And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.
|
| 7580 |
1 Samuel 15:19 |
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
WEB: Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of Yahweh?|
AKJV: Why then did you not obey the voice of the LORD, but did fly on the spoil, and did evil in the sight of the LORD?
ASV: Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?
ERV: wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of the LORD?
|
| 7610 |
1 Samuel 16:14 |
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
WEB: Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
AKJV: But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
ASV: Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
ERV: Now the spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
|
| 7611 |
1 Samuel 16:15 |
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
WEB: Saul's servants said to him, |See now, an evil spirit from God troubles you.
AKJV: And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles you.
ASV: And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
ERV: And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
|
| 7612 |
1 Samuel 16:16 |
Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
WEB: Let our lord now command your servants who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. It shall happen, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well.|
AKJV: Let our lord now command your servants, which are before you, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well.
ASV: Let our lord now command thy servants, that are before thee, to seek out a man who is a skilful player on the harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
ERV: Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man who is a cunning player on the harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
|
| 7619 |
1 Samuel 16:23 |
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
WEB: It happened, when the [evil] spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
AKJV: And it came to pass, when the evil spirit from God was on Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
ASV: And it came to pass, when the evil'spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
ERV: And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
|
| 7687 |
1 Samuel 18:10 |
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
WEB: It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;
AKJV: And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came on Saul, and he prophesied in the middle of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
ASV: And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. And Saul had his spear in his hand;
ERV: And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day: and Saul had his spear in his hand.
|
| 7716 |
1 Samuel 19:9 |
And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
WEB: An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
AKJV: And the evil spirit from the LORD was on Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
ASV: And an evil spirit from Jehovah was upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
ERV: And an evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David played with his hand.
|
| 7738 |
1 Samuel 20:7 |
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
WEB: If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
AKJV: If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
ASV: If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
ERV: If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
|
| 7740 |
1 Samuel 20:9 |
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
WEB: Jonathan said, |Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?|
AKJV: And Jonathan said, Far be it from you: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come on you, then would not I tell it you?
ASV: And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
ERV: And Jonathan said, Far be it from thee: for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
|
| 7744 |
1 Samuel 20:13 |
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
WEB: Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
AKJV: The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do you evil, then I will show it you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as he has been with my father.
ASV: Jehovah do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and Jehovah be with thee, as he hath been with my father.
ERV: The LORD do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
|
| 7851 |
1 Samuel 24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
WEB: Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe, and didn't kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand, and I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it.
AKJV: Moreover, my father, see, yes, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
ASV: Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand; for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee, though thou huntest after my life to take it.
ERV: Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee, though thou huntest after my soul to take it.
|
| 7857 |
1 Samuel 24:17 |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
WEB: He said to David, |You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you.
AKJV: And he said to David, You are more righteous than I: for you have rewarded me good, whereas I have rewarded you evil.
ASV: And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
ERV: And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
|
| 7865 |
1 Samuel 25:3 |
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
WEB: Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful face: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
AKJV: Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
ASV: Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
ERV: Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.
|
| 7879 |
1 Samuel 25:17 |
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
WEB: Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him.|
AKJV: Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
ASV: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a worthless fellow, that one cannot speak to him.
ERV: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.
|
| 7883 |
1 Samuel 25:21 |
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
WEB: Now David had said, |Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.
AKJV: Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him: and he has requited me evil for good.
ASV: Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.
ERV: Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.
|
| 7888 |
1 Samuel 25:26 |
Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
WEB: Now therefore, my lord, as Yahweh lives, and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal.
AKJV: Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
ASV: Now therefore, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal.
ERV: Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal.
|
| 7890 |
1 Samuel 25:28 |
I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.
WEB: Please forgive the trespass of your handmaid. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of Yahweh; and evil shall not be found in you all your days.
AKJV: I pray you, forgive the trespass of your handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in you all your days.
ASV: Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days.
ERV: Forgive, I pray thee, the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of the LORD; and evil shall not be found in thee all thy days.
|
| 7901 |
1 Samuel 25:39 |
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
WEB: When David heard that Nabal was dead, he said, |Blessed is Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. Yahweh has returned the evildoing of Nabal on his own head.| David sent and spoke concerning Abigail, to take her to him as wife.
AKJV: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept his servant from evil: for the LORD has returned the wickedness of Nabal on his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
ASV: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal hath Jehovah returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife.
ERV: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal hath the LORD returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife.
|
| 7924 |
1 Samuel 26:18 |
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
WEB: He said, |Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
AKJV: And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
ASV: And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
ERV: And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
|
| 7974 |
1 Samuel 29:6 |
Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
WEB: Then Achish called David, and said to him, |As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don't favor you.
AKJV: Then Achish called David, and said to him, Surely, as the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day: nevertheless the lords favor you not.
ASV: Then Achish called David, and said unto him, As Jehovah liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight; for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favor thee not.
ERV: Then Achish called David, and said unto him, As the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
|
| 8121 |
2 Samuel 3:39 |
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
WEB: I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness.|
AKJV: And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
ASV: And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: Jehovah reward the evil-doer according to his wickedness.
ERV: And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD reward the wicked doer according to his wickedness.
|
| 8296 |
2 Samuel 12:9 |
Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
WEB: Why have you despised the word of Yahweh, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.
AKJV: Why have you despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? you have killed Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.
ASV: Wherefore hast thou despised the word of Jehovah, to do that which is evil in his sight? thou hast smitten Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
ERV: Wherefore hast thou despised the word of the LORD, to do that which is evil in his sight? thou hast smitten Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
|
| 8298 |
2 Samuel 12:11 |
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
WEB: |This is what Yahweh says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.
AKJV: Thus said the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
ASV: Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
ERV: Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
|
| 8334 |
2 Samuel 13:16 |
And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.
WEB: She said to him, |Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!| But he would not listen to her.
AKJV: And she said to him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that you did to me. But he would not listen to her.
ASV: And she said unto him, Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.
ERV: And she said unto him, Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.
|
| 8404 |
2 Samuel 15:14 |
And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
WEB: David said to all his servants who were with him at Jerusalem, |Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.|
AKJV: And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil on us, and smite the city with the edge of the sword.
ASV: And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
ERV: And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
|
| 8464 |
2 Samuel 17:14 |
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
WEB: Absalom and all the men of Israel said, |The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.| For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.
AKJV: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom.
ASV: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.
ERV: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
|
| 8519 |
2 Samuel 19:7 |
Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
WEB: Now therefore arise, go out, and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don't go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.|
AKJV: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably to your servants: for I swear by the LORD, if you go not forth, there will not tarry one with you this night: and that will be worse to you than all the evil that befell you from your youth until now.
ASV: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry a man with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that hath befallen thee from thy youth until now.
ERV: Now therefore arise, go forth and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry a man with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that hath befallen thee from thy youth until now.
|
| 8547 |
2 Samuel 19:35 |
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
WEB: I am this day eighty years old. Can I discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any more the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
AKJV: I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
ASV: I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
ERV: I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
|
| 8709 |
2 Samuel 24:16 |
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
WEB: When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, |It is enough. Now stay your hand.| The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
AKJV: And when the angel stretched out his hand on Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now your hand. And the angel of the LORD was by the threshing place of Araunah the Jebusite.
ASV: And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
ERV: And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thine hand. And the angel of the LORD was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
|
| 8883 |
1 Kings 5:4 |
But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.
WEB: But now Yahweh my God has given me rest on every side. There is neither adversary, nor evil occurrence.
AKJV: But now the LORD my God has given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil result.
ASV: But now Jehovah my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
ERV: But now the LORD my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrent.
|
| 9061 |
1 Kings 9:9 |
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.
WEB: and they shall answer, 'Because they forsook Yahweh their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold of other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.'|
AKJV: And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold on other gods, and have worshipped them, and served them: therefore has the LORD brought on them all this evil.
ASV: and they shall answer, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath Jehovah brought all this evil upon them.
ERV: and they shall answer, Because they forsook the LORD their God, which brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought all this evil upon them.
|
| 9115 |
1 Kings 11:6 |
And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
WEB: Solomon did that which was evil in the sight of Yahweh, and didn't go fully after Yahweh, as did David his father.
AKJV: And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
ASV: And Solomon did that which was evil in the sight of Jehovah, and went not fully after Jehovah, as did David his father.
ERV: And Solomon did that which was evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
|
| 9218 |
1 Kings 13:33 |
After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
WEB: After this thing Jeroboam didn't return from his evil way, but again made priests of the high places from among all the people. Whoever wanted to, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
AKJV: After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
ASV: After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
ERV: After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
|
| 9228 |
1 Kings 14:9 |
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
WEB: but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
AKJV: But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
ASV: but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
ERV: but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
|
| 9229 |
1 Kings 14:10 |
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.
WEB: therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.
AKJV: Therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man takes away dung, till it be all gone.
ASV: therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone.
ERV: therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone.
|
| 9241 |
1 Kings 14:22 |
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
WEB: Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
AKJV: And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
ASV: And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
ERV: And Judah did that which was evil in the sight of the LORD; and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
|
| 9276 |
1 Kings 15:26 |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
AKJV: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
|
| 9284 |
1 Kings 15:34 |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
AKJV: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
|
| 9291 |
1 Kings 16:7 |
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
WEB: Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Yahweh against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Yahweh, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.
AKJV: And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
ASV: And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.
ERV: And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.
|
| 9303 |
1 Kings 16:19 |
For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
WEB: for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of Yahweh, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
AKJV: For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
ASV: for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
ERV: for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
|
| 9309 |
1 Kings 16:25 |
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
WEB: Omri did that which was evil in the sight of Yahweh, and dealt wickedly above all who were before him.
AKJV: But Omri worked evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
ASV: And Omri did that which was evil in the sight of Jehovah, and dealt wickedly above all that were before him.
ERV: And Omri did that which was evil in the sight of the LORD, and dealt wickedly above all that were before him.
|
| 9314 |
1 Kings 16:30 |
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
WEB: Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Yahweh above all that were before him.
AKJV: And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
ASV: And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.
ERV: And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of the LORD above all that were before him.
|
| 9338 |
1 Kings 17:20 |
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
WEB: He cried to Yahweh, and said, |Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?|
AKJV: And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
ASV: And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
ERV: And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
|
| 9472 |
1 Kings 21:20 |
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
WEB: Ahab said to Elijah, |Have you found me, my enemy?| He answered, |I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
AKJV: And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.
ASV: And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.
ERV: And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of the LORD.
|
| 9473 |
1 Kings 21:21 |
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,
WEB: Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.
AKJV: Behold, I will bring evil on you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel,
ASV: Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel:
ERV: Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away, and will cut off from Ahab every man child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel:
|
| 9481 |
1 Kings 21:29 |
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
WEB: |See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil on his house.|
AKJV: See you how Ahab humbles himself before me? because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil on his house.
ASV: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil upon his house.
ERV: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
|
| 9489 |
1 Kings 22:8 |
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
WEB: The king of Israel said to Jehoshaphat, |There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil.| Jehoshaphat said, |Don't let the king say so.|
AKJV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
ASV: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, there is yet one man by whom we may inquire of Jehovah, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
ERV: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
|
| 9499 |
1 Kings 22:18 |
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?
WEB: The king of Israel said to Jehoshaphat, |Didn't I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?|
AKJV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil?
ASV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?
ERV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?
|
| 9504 |
1 Kings 22:23 |
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee.
WEB: Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.|
AKJV: Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets, and the LORD has spoken evil concerning you.
ASV: Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.
ERV: Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee.
|
| 9533 |
1 Kings 22:52 |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin.
AKJV: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin.
|
| 9579 |
2 Kings 3:2 |
And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.
AKJV: And he worked evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the pillar of Baal that his father had made.
|
| 9708 |
2 Kings 6:33 |
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
WEB: While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, |Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?|
AKJV: And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
ASV: And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer?
ERV: And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; why should I wait for the LORD any longer?
|
| 9740 |
2 Kings 8:12 |
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
WEB: Hazael said, |Why do you weep, my lord?| He answered, |Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.|
AKJV: And Hazael said, Why weeps my lord? And he answered, Because I know the evil that you will do to the children of Israel: their strong holds will you set on fire, and their young men will you slay with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child.
ASV: And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.
ERV: And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash in pieces their little ones, and rip up their women with child.
|
| 9746 |
2 Kings 8:18 |
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.
WEB: He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife. He did that which was evil in the sight of Yahweh.
AKJV: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.
ASV: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife; and he did that which was evil in the sight of Jehovah.
ERV: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
|
| 9755 |
2 Kings 8:27 |
And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
WEB: He walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of Yahweh, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
AKJV: And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
ASV: And he walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
ERV: And he walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
|
| 9874 |
2 Kings 13:2 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he didn't depart from it.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
|
| 9883 |
2 Kings 13:11 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh; he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin: but he walked therein.
|
| 9921 |
2 Kings 14:24 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
|
| 9935 |
2 Kings 15:9 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
|
| 9944 |
2 Kings 15:18 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
|
| 9950 |
2 Kings 15:24 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
|
| 9954 |
2 Kings 15:28 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
|
| 9986 |
2 Kings 17:2 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel who were before him.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, yet not as the kings of Israel that were before him.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him.
|
| 9997 |
2 Kings 17:13 |
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
WEB: Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, |Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.|
AKJV: Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn you from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
ASV: Yet Jehovah testified unto Israel, and unto Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
ERV: Yet the LORD testified unto Israel, and unto Judah, by the hand of every prophet, and of every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of my servants the prophets.
|
| 10001 |
2 Kings 17:17 |
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
WEB: They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
AKJV: And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
ASV: And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
ERV: And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
|
| 10122 |
2 Kings 21:2 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
|
| 10129 |
2 Kings 21:9 |
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
WEB: But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.
AKJV: But they listened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
ASV: But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.
ERV: But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
|
| 10132 |
2 Kings 21:12 |
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
WEB: therefore thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I bring such evil on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
AKJV: Therefore thus said the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
ASV: therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
ERV: therefore thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
|
| 10135 |
2 Kings 21:15 |
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
WEB: because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'|
AKJV: Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.
ASV: because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
ERV: because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
|
| 10136 |
2 Kings 21:16 |
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
WEB: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Yahweh.
AKJV: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
ASV: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Jehovah.
ERV: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD,
|
| 10140 |
2 Kings 21:20 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
|
| 10162 |
2 Kings 22:16 |
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read:
WEB: |Thus says Yahweh, 'Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.
AKJV: Thus said the LORD, Behold, I will bring evil on this place, and on the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah has read:
ASV: Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read.
ERV: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read:
|
| 10166 |
2 Kings 22:20 |
Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
WEB: 'Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil which I will bring on this place.'|'| They brought back this message to the king.
AKJV: Behold therefore, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered into your grave in peace; and your eyes shall not see all the evil which I will bring on this place. And they brought the king word again.
ASV: Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
ERV: Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
|
| 10198 |
2 Kings 23:32 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
|
| 10203 |
2 Kings 23:37 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
|
| 10212 |
2 Kings 24:9 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his father had done.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
|
| 10222 |
2 Kings 24:19 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
|
| 10250 |
2 Kings 25:27 |
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
WEB: It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
AKJV: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
ASV: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
ERV: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
|
| 10310 |
1 Chronicles 2:3 |
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
WEB: The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born to him of Shua's daughter the Canaanitess. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh; and he killed him.
AKJV: The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
ASV: The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Shua's daughter the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
ERV: The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and he slew him.
|
| 10396 |
1 Chronicles 4:10 |
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
WEB: Jabez called on the God of Israel, saying, |Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow!| God granted him that which he requested.
AKJV: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my coast, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
ASV: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.
ERV: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.
|
| 10559 |
1 Chronicles 7:23 |
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
WEB: He went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he named him Beriah, because it went evil with his house.
AKJV: And when he went in to his wife, she conceived, and bore a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
ASV: And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
ERV: And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
|
| 10950 |
1 Chronicles 21:15 |
And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
WEB: God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, Yahweh saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, |It is enough; now stay your hand.| The angel of Yahweh was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
AKJV: And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now your hand. And the angel of the LORD stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
ASV: And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
ERV: And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
|
| 10952 |
1 Chronicles 21:17 |
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
WEB: David said to God, |Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued.|
AKJV: And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on your people, that they should be plagued.
ASV: And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O Jehovah my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued.
ERV: And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued.
|
| 11347 |
2 Chronicles 7:22 |
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.
WEB: They shall answer, 'Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'|
AKJV: And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore has he brought all this evil on them.
ASV: And they shall answer, Because they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.
ERV: And they shall answer, Because they forsook the LORD, the God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.
|
| 11452 |
2 Chronicles 12:14 |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.
WEB: He did that which was evil, because he didn't set his heart to seek Yahweh.
AKJV: And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.
ASV: And he did that which was evil, because he set not his heart to seek Jehovah.
ERV: And he did that which was evil, because he set not his heart to seek the LORD.
|
| 11550 |
2 Chronicles 18:7 |
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
WEB: The king of Israel said to Jehoshaphat, |There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.| Jehoshaphat said, |Don't let the king say so.|
AKJV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good to me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
ASV: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
ERV: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
|
| 11560 |
2 Chronicles 18:17 |
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good unto me, but evil?
WEB: The king of Israel said to Jehoshaphat, |Didn't I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?|
AKJV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good to me, but evil?
ASV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?
ERV: And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?
|
| 11565 |
2 Chronicles 18:22 |
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.
WEB: |Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.|
AKJV: Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has spoken evil against you.
ASV: Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.
ERV: Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee.
|
| 11597 |
2 Chronicles 20:9 |
If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.
WEB: If evil comes on us—the sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this house, and before you, (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.'
AKJV: If, when evil comes on us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in your presence, (for your name is in this house,) and cry to you in our affliction, then you will hear and help.
ASV: If evil come upon us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before thee, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, and thou wilt hear and save.
ERV: If evil come upon us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before thee, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, and thou wilt hear and save.
|
| 11631 |
2 Chronicles 21:6 |
And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.
WEB: He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife: and he did that which was evil in the sight of Yahweh.
AKJV: And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he worked that which was evil in the eyes of the LORD.
ASV: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.
ERV: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
|
| 11649 |
2 Chronicles 22:4 |
Wherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counsellers after the death of his father to his destruction.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.
AKJV: Why he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counsellors after the death of his father to his destruction.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for they were his counsellors: after the death of his father, to his destruction.
|
| 11798 |
2 Chronicles 29:6 |
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
WEB: For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs.
AKJV: For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
ASV: For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Jehovah, and turned their backs.
ERV: For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
|
| 11911 |
2 Chronicles 33:2 |
But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
AKJV: But did that which was evil in the sight of the LORD, like to the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
|
| 11915 |
2 Chronicles 33:6 |
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
WEB: He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practiced sorcery, and used enchantments, and practiced sorcery, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
AKJV: And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he worked much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
ASV: He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
ERV: He also made his Children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
|
| 11931 |
2 Chronicles 33:22 |
But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.
AKJV: But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed to all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.
|
| 11958 |
2 Chronicles 34:24 |
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
WEB: |Thus says Yahweh, 'Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
AKJV: Thus said the LORD, Behold, I will bring evil on this place, and on the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
ASV: Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
ERV: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
|
| 11962 |
2 Chronicles 34:28 |
Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.
WEB: |Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil that I will bring on this place, and on its inhabitants.|'| They brought back word to the king.
AKJV: Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil that I will bring on this place, and on the inhabitants of the same. So they brought the king word again.
ASV: Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants thereof. And they brought back word to the king.
ERV: Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants thereof. And they brought the king word again.
|
| 11999 |
2 Chronicles 36:5 |
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
WEB: Jehoiakim was Twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Yahweh his God.
AKJV: Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
ASV: Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah his God.
ERV: Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
|
| 12003 |
2 Chronicles 36:9 |
Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
WEB: Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Yahweh.
AKJV: Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
ASV: Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.
ERV: Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
|
| 12006 |
2 Chronicles 36:12 |
And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
WEB: and he did that which was evil in the sight of Yahweh his God; he didn't humble himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Yahweh.
AKJV: And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
ASV: and he did that which was evil in the sight of Jehovah his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet'speaking from the mouth of Jehovah.
ERV: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
|
| 12251 |
Ezra 9:13 |
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
WEB: |After all that has come on us for our evil deeds, and for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such a remnant,
AKJV: And after all that is come on us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that you our God have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such deliverance as this;
ASV: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such a remnant,
ERV: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such a remnant,
|
| 12415 |
Nehemiah 6:13 |
Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
WEB: He hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.
AKJV: Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
ASV: For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
ERV: For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
|
| 12540 |
Nehemiah 9:28 |
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
WEB: But after they had rest, they did evil again before you; therefore left you them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them; yet when they returned, and cried to you, you heard from heaven; and many times you delivered them according to your mercies,
AKJV: But after they had rest, they did evil again before you: therefore left you them in the land of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried to you, you heard them from heaven; and many times did you deliver them according to your mercies;
ASV: But after they had rest, they did evil again before thee; therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies,
ERV: But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
|
| 12679 |
Nehemiah 13:7 |
And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
WEB: and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a room in the courts of the house of God.
AKJV: And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
ASV: and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
ERV: and I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
|
| 12689 |
Nehemiah 13:17 |
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
WEB: Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, |What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?
AKJV: Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?
ASV: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
ERV: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
|
| 12690 |
Nehemiah 13:18 |
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
WEB: Didn't your fathers do thus, and didn't our God bring all this evil on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath.|
AKJV: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil on us, and on this city? yet you bring more wrath on Israel by profaning the sabbath.
ASV: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
ERV: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
|
| 12699 |
Nehemiah 13:27 |
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
WEB: Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?|
AKJV: Shall we then listen to you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
ASV: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
ERV: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying strange women?
|
| 12815 |
Esther 7:7 |
And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
WEB: The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
AKJV: And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
ASV: And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
ERV: And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
|
| 12824 |
Esther 8:6 |
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
WEB: For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?|
AKJV: For how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
ASV: for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
ERV: for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
|
| 12871 |
Job 1:1 |
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.
WEB: There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.
AKJV: There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.
ASV: There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and turned away from evil.
ERV: There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.
|
| 12878 |
Job 1:8 |
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
WEB: Yahweh said to Satan, |Have you considered my servant, Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.|
AKJV: And the LORD said to Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that fears God, and eschews evil?
ASV: And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil.
ERV: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an uptight man, one that feareth God, and escheweth evil.
|
| 12895 |
Job 2:3 |
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
WEB: Yahweh said to Satan, |Have you considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.|
AKJV: And the LORD said to Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that fears God, and eschews evil? and still he holds fast his integrity, although you moved me against him, to destroy him without cause.
ASV: And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
ERV: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and art upright man, one that feareth God, and escheweth evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
|
| 12902 |
Job 2:10 |
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
WEB: But he said to her, |You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?| In all this Job didn't sin with his lips.
AKJV: But he said to her, You speak as one of the foolish women speaks. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
ASV: But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
ERV: But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
|
| 12903 |
Job 2:11 |
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
WEB: Now when Job's three friends heard of all this evil that had come on him, they each came from his own place: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him.
AKJV: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come on him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
ASV: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to bemoan him and to comfort him.
ERV: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: and they made an appointment together to come to bemoan him and to comfort him.
|
| 12971 |
Job 5:19 |
He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
WEB: He will deliver you in six troubles; yes, in seven no evil shall touch you.
AKJV: He shall deliver you in six troubles: yes, in seven there shall no evil touch you.
ASV: He will deliver thee in six troubles; Yea, in seven there shall no evil touch thee.
ERV: He shall deliver thee in six troubles; yea, in seven there shall no evil touch thee.
|
| 13050 |
Job 8:20 |
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
WEB: |Behold, God will not cast away a blameless man, neither will he uphold the evildoers.
AKJV: Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
ASV: Behold, God will not cast away a perfect man, Neither will he uphold the evil-doers.
ERV: Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he uphold the evil-doers.
|
| 13458 |
Job 24:21 |
He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
WEB: He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow.
AKJV: He evil entreats the barren that bears not: and does not good to the widow.
ASV: He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.
ERV: He devoureth the barren that beareth not; and doeth not good to the widow.
|
| 13533 |
Job 28:28 |
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
WEB: To man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.'|
AKJV: And to man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
ASV: And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.
ERV: And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
|
| 13584 |
Job 30:26 |
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
WEB: When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.
AKJV: When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness.
ASV: When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
ERV: When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.
|
| 13618 |
Job 31:29 |
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
WEB: |If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;
AKJV: If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
ASV: If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;
ERV: If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him;
|
| 13733 |
Job 35:12 |
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
WEB: There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
AKJV: There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
ASV: There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.
ERV: There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
|
| 13934 |
Job 42:11 |
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
WEB: Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.
AKJV: Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought on him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
ASV: Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.
ERV: Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.
|
| 13978 |
Psalm 5:4 |
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
WEB: For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can't live with you.
AKJV: For you are not a God that has pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with you.
ASV: For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.
ERV: For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil shall not sojourn with thee.
|
| 14000 |
Psalm 7:4 |
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
WEB: if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
AKJV: If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
ASV: If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
ERV: If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause was mine adversary:)
|
| 14057 |
Psalm 10:15 |
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
WEB: Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
AKJV: Break you the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till you find none.
ASV: Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
ERV: Break thou the arm of the wicked; and as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
|
| 14091 |
Psalm 15:3 |
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
WEB: He who doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man;
AKJV: He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor.
ASV: He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;
ERV: He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour.
|
| 14203 |
Psalm 21:11 |
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
WEB: For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
AKJV: For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
ASV: For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
ERV: For they intended evil against thee: they imagined a device, which they are not able to perform.
|
| 14240 |
Psalm 23:4 |
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
WEB: Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
AKJV: Yes, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for you are with me; your rod and your staff they comfort me.
ASV: Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.
ERV: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy staff, they comfort me.
|
| 14279 |
Psalm 26:5 |
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
WEB: I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
AKJV: I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
ASV: I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
ERV: I hate the congregation of evil-doers, and will not sit with the wicked.
|
| 14402 |
Psalm 34:13 |
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
WEB: Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
AKJV: Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
ASV: Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
ERV: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
|
| 14403 |
Psalm 34:14 |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
WEB: Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
AKJV: Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
ASV: Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
ERV: Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
|
| 14405 |
Psalm 34:16 |
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
WEB: Yahweh's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
AKJV: The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
ASV: The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
ERV: The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
|
| 14423 |
Psalm 35:12 |
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
WEB: They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
AKJV: They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
ASV: They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
ERV: They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
|
| 14443 |
Psalm 36:4 |
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
WEB: He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
AKJV: He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
ASV: He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
ERV: He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
|
| 14452 |
Psalm 37:1 |
{A Psalm of David.} Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
WEB: Don't fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
AKJV: Fret not yourself because of evildoers, neither be you envious against the workers of iniquity.
ASV: Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.
ERV: A Psalm of David. Fret not thyself because of evil-doers, neither be thou envious against them that work unrighteousness.
|
| 14459 |
Psalm 37:8 |
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
WEB: Cease from anger, and forsake wrath. Don't fret, it leads only to evildoing.
AKJV: Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.
ASV: Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
ERV: Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
|
| 14460 |
Psalm 37:9 |
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
WEB: For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land.
AKJV: For evildoers shall be cut off: but those that wait on the LORD, they shall inherit the earth.
ASV: For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
ERV: For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.
|
| 14470 |
Psalm 37:19 |
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
WEB: They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
AKJV: They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
ASV: They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
ERV: They shall not be ashamed in the time of evil: and in the days of famine they shall be satisfied.
|
| 14478 |
Psalm 37:27 |
Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
WEB: Depart from evil, and do good. Live securely forever.
AKJV: Depart from evil, and do good; and dwell for ever more.
ASV: Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
ERV: Depart from evil, and do good; dwell for evermore.
|
| 14511 |
Psalm 38:20 |
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
WEB: They who also render evil for good are adversaries to me, because I follow what is good.
AKJV: They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that good is.
ASV: They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
ERV: They also that render evil for good are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
|
| 14538 |
Psalm 40:12 |
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
WEB: For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.
AKJV: For innumerable evils have compassed me about: my iniquities have taken hold on me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart fails me.
ASV: For innumerable evils have compassed me about; Mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart hath failed me.
ERV: For innumerable evils have compassed me about, mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head, and my heart hath failed me.
|
| 14540 |
Psalm 40:14 |
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
WEB: Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.
AKJV: Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
ASV: Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
ERV: Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.
|
| 14548 |
Psalm 41:5 |
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
WEB: My enemies speak evil against me: |When will he die, and his name perish?|
AKJV: My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
ASV: Mine enemies speak evil against me,'saying , When will he die, and his name perish?
ERV: Mine enemies speak evil against me, saying, When shall he die, and his name perish?
|
| 14551 |
Psalm 41:8 |
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
WEB: |An evil disease,| they say, |has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.|
AKJV: An evil disease, say they, sticks fast to him: and now that he lies he shall rise up no more.
ASV: An evil disease,'say they , cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.
ERV: An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
|
| 14654 |
Psalm 49:5 |
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
WEB: Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?
AKJV: Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
ASV: Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?
ERV: Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about?
|
| 14688 |
Psalm 50:19 |
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
WEB: |You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
AKJV: You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
ASV: Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit.
ERV: Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
|
| 14696 |
Psalm 51:4 |
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
WEB: Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
AKJV: Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge.
ASV: Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.
ERV: Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
|
| 14714 |
Psalm 52:3 |
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
WEB: You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
AKJV: You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
ASV: Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah
ERV: Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah
|
| 14731 |
Psalm 54:5 |
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
WEB: He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
AKJV: He shall reward evil to my enemies: cut them off in your truth.
ASV: He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.
ERV: He shall requite the evil unto mine enemies: destroy thou them in thy truth.
|
| 14761 |
Psalm 56:5 |
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
WEB: All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
AKJV: Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
ASV: All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
ERV: All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
|
| 14856 |
Psalm 64:5 |
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
WEB: They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, |Who will see them?|
AKJV: They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privately; they say, Who shall see them?
ASV: They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?
ERV: They encourage themselves in an evil purpose; they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
|
| 15163 |
Psalm 78:49 |
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
WEB: He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.
AKJV: He cast on them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
ASV: He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil.
ERV: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, a band of angels of evil.
|
| 15394 |
Psalm 90:15 |
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
WEB: Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
AKJV: Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
ASV: Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
ERV: Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
|
| 15406 |
Psalm 91:10 |
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
WEB: no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
AKJV: There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
ASV: There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
ERV: There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
|
| 15448 |
Psalm 94:16 |
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
WEB: Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
AKJV: Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
ASV: Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
ERV: Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand up for me against the workers of iniquity?
|
| 15489 |
Psalm 97:10 |
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
WEB: You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
AKJV: You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.
ASV: O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
ERV: O ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
|
| 15761 |
Psalm 109:5 |
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
WEB: They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
AKJV: And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
ASV: And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
ERV: And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
|
| 15776 |
Psalm 109:20 |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
WEB: This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.
AKJV: Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
ASV: This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.
ERV: This is the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
|
| 15811 |
Psalm 112:7 |
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
WEB: He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
AKJV: He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
ASV: He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
ERV: He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
|
| 16000 |
Psalm 119:101 |
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
WEB: I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word.
AKJV: I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.
ASV: I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word.
ERV: I have refrained my feet from every evil way, that I might observe thy word.
|
| 16014 |
Psalm 119:115 |
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
WEB: Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
AKJV: Depart from me, you evildoers: for I will keep the commandments of my God.
ASV: Depart from me, ye evil-doers, That I may keep the commandments of my God.
ERV: Depart from me, ye evil-doers; that I may keep the commandments of my God.
|
| 16089 |
Psalm 121:7 |
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
WEB: Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
AKJV: The LORD shall preserve you from all evil: he shall preserve your soul.
ASV: Jehovah will keep thee from all evil; He will keep thy soul.
ERV: The LORD shall keep thee from all evil; he shall keep thy soul.
|
| 16265 |
Psalm 140:1 |
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
WEB: Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
AKJV: Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
ASV: Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
ERV: For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
|
| 16275 |
Psalm 140:11 |
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
WEB: An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
AKJV: Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
ASV: An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
ERV: An evil speaker shall not be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
|
| 16281 |
Psalm 141:4 |
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
WEB: Don't incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don't let me eat of their delicacies.
AKJV: Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
ASV: Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.
ERV: Incline not my heart to any evil thing, to be occupied in deeds of wickedness with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
|
| 16417 |
Proverbs 1:16 |
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
WEB: for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
AKJV: For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
ASV: For their feet run to evil, And they make haste to shed blood.
ERV: For their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
|
| 16434 |
Proverbs 1:33 |
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
WEB: But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.|
AKJV: But whoever listens to me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
ASV: But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, And shall be quiet without fear of evil.
ERV: But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, and shall be quiet without fear of evil.
|
| 16446 |
Proverbs 2:12 |
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
WEB: to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;
AKJV: To deliver you from the way of the evil man, from the man that speaks fraudulent things;
ASV: To deliver thee from the way of evil, From the men that speak perverse things;
ERV: To deliver thee from the way of evil, from the men that speak froward things;
|
| 16448 |
Proverbs 2:14 |
Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
WEB: who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;
AKJV: Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
ASV: Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
ERV: Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
|
| 16463 |
Proverbs 3:7 |
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
WEB: Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
AKJV: Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
ASV: Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
ERV: Be not wise in thine own eyes; fear the LORD, and depart from evil:
|
| 16485 |
Proverbs 3:29 |
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
WEB: Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
AKJV: Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
ASV: Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
ERV: Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
|
| 16505 |
Proverbs 4:14 |
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
WEB: Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.
AKJV: Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
ASV: Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men.
ERV: Enter not into the path of the wicked, and walk not in the way of evil men.
|
| 16518 |
Proverbs 4:27 |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
WEB: Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
AKJV: Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
ASV: Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
ERV: Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
|
| 16532 |
Proverbs 5:14 |
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
WEB: I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly.|
AKJV: I was almost in all evil in the middle of the congregation and assembly.
ASV: I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.
ERV: I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.
|
| 16565 |
Proverbs 6:24 |
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
WEB: to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife's tongue.
AKJV: To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
ASV: To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner's tongue.
ERV: To keep thee from the evil woman, from the flattery of the stranger's tongue.
|
| 16616 |
Proverbs 8:13 |
The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
WEB: The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
AKJV: The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogance, and the evil way, and the fraudulent mouth, do I hate.
ASV: The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
ERV: The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
|
| 16708 |
Proverbs 11:19 |
As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
WEB: He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
AKJV: As righteousness tends to life: so he that pursues evil pursues it to his own death.
ASV: He that is stedfast in righteousness'shall attain unto life; And he that pursueth evil doeth it to his own death.
ERV: He that is stedfast in righteousness shall attain unto life: and he that pursueth evil doeth it to his own death.
|
| 16732 |
Proverbs 12:12 |
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
WEB: The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
AKJV: The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
ASV: The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit .
ERV: The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
|
| 16740 |
Proverbs 12:20 |
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.
WEB: Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
AKJV: Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
ASV: Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
ERV: Deceit is in the heart of them that devise evil: but to the counsellors of peace is joy.
|
| 16741 |
Proverbs 12:21 |
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
WEB: No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
AKJV: There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
ASV: There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
ERV: There shall no mischief happen to the righteous: but the wicked shall be filled with evil.
|
| 16767 |
Proverbs 13:19 |
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
WEB: Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
AKJV: The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
ASV: The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
ERV: The desire accomplished is sweet to the soul: but it is an abomination to fools to depart from evil.
|
| 16789 |
Proverbs 14:16 |
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
WEB: A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.
AKJV: A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident.
ASV: A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident.
ERV: A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool beareth himself insolently, and is confident.
|
| 16792 |
Proverbs 14:19 |
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
WEB: The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
AKJV: The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
ASV: The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.
ERV: The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
|
| 16795 |
Proverbs 14:22 |
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
WEB: Don't they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
AKJV: Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
ASV: Do they not err that devise evil? But mercy and truth'shall be to them that devise good.
ERV: Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
|
| 16811 |
Proverbs 15:3 |
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
WEB: Yahweh's eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good.
AKJV: The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
ASV: The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
ERV: The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
|
| 16823 |
Proverbs 15:15 |
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
WEB: All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
AKJV: All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart has a continual feast.
ASV: All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
ERV: All the days of the afflicted are evil: but he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
|
| 16836 |
Proverbs 15:28 |
The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
WEB: The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
AKJV: The heart of the righteous studies to answer: but the mouth of the wicked pours out evil things.
ASV: The heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
ERV: The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
|
| 16845 |
Proverbs 16:4 |
The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
WEB: Yahweh has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil.
AKJV: The LORD has made all things for himself: yes, even the wicked for the day of evil.
ASV: Jehovah hath made everything for its own end; Yea, even the wicked for the day of evil.
ERV: The LORD hath made every thing for its own end: yea, even the wicked for the day of evil.
|
| 16847 |
Proverbs 16:6 |
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
WEB: By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
AKJV: By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
ASV: By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
ERV: By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
|
| 16858 |
Proverbs 16:17 |
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
WEB: The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
AKJV: The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.
ASV: The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
ERV: The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
|
| 16868 |
Proverbs 16:27 |
An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
WEB: A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
AKJV: An ungodly man digs up evil: and in his lips there is as a burning fire.
ASV: A worthless man deviseth mischief; And in his lips there is as a scorching fire.
ERV: A worthless man deviseth mischief: and in his lips there is as a scorching fire.
|
| 16871 |
Proverbs 16:30 |
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
WEB: One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
AKJV: He shuts his eyes to devise fraudulent things: moving his lips he brings evil to pass.
ASV: He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
ERV: He that shutteth his eyes, it is to devise froward things: he that compresseth his lips bringeth evil to pass.
|
| 16885 |
Proverbs 17:11 |
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
WEB: An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
AKJV: An evil man seeks only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
ASV: An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
ERV: An evil man seeketh only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
|
| 16887 |
Proverbs 17:13 |
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
WEB: Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
AKJV: Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
ASV: Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
ERV: Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
|
| 16949 |
Proverbs 19:23 |
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
WEB: The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
AKJV: The fear of the LORD tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
ASV: The fear of Jehovah tendeth to life; And he that hath it'shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
ERV: The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
|
| 16963 |
Proverbs 20:8 |
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
WEB: A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
AKJV: A king that sits in the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
ASV: A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
ERV: A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
|
| 16977 |
Proverbs 20:22 |
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
WEB: Don't say, |I will pay back evil.| Wait for Yahweh, and he will save you.
AKJV: Say not you, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save you.
ASV: Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.
ERV: Say not thou, I will recompense evil: wait on the LORD, and he shall save thee.
|
| 16985 |
Proverbs 20:30 |
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
WEB: Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
AKJV: The blueness of a wound cleans away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
ASV: Stripes that wound cleanse away evil; And strokes reach the innermost parts.
ERV: Stripes that wound cleanse away evil: and strokes reach the innermost parts of the belly.
|
| 16995 |
Proverbs 21:10 |
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
WEB: The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
AKJV: The soul of the wicked desires evil: his neighbor finds no favor in his eyes.
ASV: The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
ERV: The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
|
| 17019 |
Proverbs 22:3 |
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
WEB: A prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.
AKJV: A prudent man foresees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.
ASV: A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and suffer for it.
ERV: A prudent man seeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and suffer for it.
|
| 17051 |
Proverbs 23:6 |
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
WEB: Don't eat the food of him who has a stingy eye, and don't crave his delicacies:
AKJV: Eat you not the bread of him that has an evil eye, neither desire you his dainty meats:
ASV: Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:
ERV: Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties:
|
| 17081 |
Proverbs 24:1 |
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
WEB: Don't be envious of evil men; neither desire to be with them:
AKJV: Be not you envious against evil men, neither desire to be with them.
ASV: Be not thou envious against evil men; Neither desire to be with them:
ERV: Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
|
| 17088 |
Proverbs 24:8 |
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
WEB: One who plots to do evil will be called a schemer.
AKJV: He that devises to do evil shall be called a mischievous person.
ASV: He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.
ERV: He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.
|
| 17099 |
Proverbs 24:19 |
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
WEB: Don't fret yourself because of evildoers; neither be envious of the wicked:
AKJV: Fret not yourself because of evil men, neither be you envious at the wicked:
ASV: Fret not thyself because of evil-doers; Neither be thou envious at the wicked:
ERV: Fret not thyself because of evil-doers; neither be thou envious at the wicked:
|
| 17100 |
Proverbs 24:20 |
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
WEB: for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.
AKJV: For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
ASV: For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
ERV: For there will be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
|
| 17182 |
Proverbs 27:12 |
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
WEB: A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
AKJV: A prudent man foresees the evil, and hides himself; but the simple pass on, and are punished.
ASV: A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and'suffer for it.
ERV: A prudent man seeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and suffer for it.
|
| 17207 |
Proverbs 28:10 |
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
WEB: Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
AKJV: Whoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
ASV: Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
ERV: Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the perfect shall inherit good.
|
| 17219 |
Proverbs 28:22 |
He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
WEB: A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
AKJV: He that hastens to be rich has an evil eye, and considers not that poverty shall come on him.
ASV: he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
ERV: He that hath an evil eye hasteth after riches, and knoweth not that want shall come upon him.
|
| 17231 |
Proverbs 29:6 |
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
WEB: An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
AKJV: In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
ASV: In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
ERV: In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
|
| 17284 |
Proverbs 30:32 |
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
WEB: |If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.
AKJV: If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth.
ASV: If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, Lay thy hand upon thy mouth.
ERV: If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
|
| 17297 |
Proverbs 31:12 |
She will do him good and not evil all the days of her life.
WEB: She does him good, and not harm, all the days of her life.
AKJV: She will do him good and not evil all the days of her life.
ASV: She doeth him good and not evil All the days of her life.
ERV: She doeth him good and not evil all the days of her life.
|
| 17355 |
Ecclesiastes 2:21 |
For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
WEB: For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.
AKJV: For there is a man whose labor is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that has not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
ASV: For there is a man whose labor is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
ERV: For there is a man whose labour is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
|
| 17385 |
Ecclesiastes 4:3 |
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
WEB: Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
AKJV: Yes, better is he than both they, which has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
ASV: yea, better than them both did I esteem him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
ERV: yea, better than them both did I esteem him which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
|
| 17399 |
Ecclesiastes 5:1 |
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
WEB: Guard your steps when you go to God's house; for to draw near to listen is better than to give the sacrifice of fools, for they don't know that they do evil.
AKJV: Keep your foot when you go to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
ASV: Keep thy foot when thou goest to the house of God; for to draw nigh to hear is better than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.
ERV: Keep thy foot when thou goest to the house of God; for to draw nigh to hear is better than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.
|
| 17411 |
Ecclesiastes 5:13 |
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
WEB: There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
AKJV: There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
ASV: There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely , riches kept by the owner thereof to his hurt:
ERV: There is a grievous evil, which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt:
|
| 17412 |
Ecclesiastes 5:14 |
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
WEB: Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.
AKJV: But those riches perish by evil travail: and he begets a son, and there is nothing in his hand.
ASV: and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
ERV: and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
|
| 17414 |
Ecclesiastes 5:16 |
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
WEB: This also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go. And what profit does he have who labors for the wind?
AKJV: And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit has he that has labored for the wind?
ASV: And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind?
ERV: And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboureth for the wind?
|
| 17419 |
Ecclesiastes 6:1 |
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
WEB: There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men:
AKJV: There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
ASV: There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
ERV: There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
|
| 17420 |
Ecclesiastes 6:2 |
A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
WEB: a man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him no power to eat of it, but an alien eats it. This is vanity, and it is an evil disease.
AKJV: A man to whom God has given riches, wealth, and honor, so that he wants nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him not power to eat thereof, but a stranger eats it: this is vanity, and it is an evil disease.
ASV: a man to whom God giveth riches, wealth, and honor, so that he lacketh nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but an alien eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.
ERV: a man to whom God giveth riches, wealth, and honour, so that he lacketh nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.
|
| 17462 |
Ecclesiastes 8:3 |
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
WEB: Don't be hasty to go out of his presence. Don't persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,
AKJV: Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he does whatever pleases him.
ASV: Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.
ERV: Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.
|
| 17464 |
Ecclesiastes 8:5 |
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
WEB: Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.
AKJV: Whoever keeps the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerns both time and judgment.
ASV: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment:
ERV: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment:
|
| 17470 |
Ecclesiastes 8:11 |
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
WEB: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
AKJV: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
ASV: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
ERV: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
|
| 17471 |
Ecclesiastes 8:12 |
Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
WEB: Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.
AKJV: Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
ASV: Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days , yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:
ERV: Though a sinner do evil an hundred times, and prolong his days, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
|
| 17479 |
Ecclesiastes 9:3 |
This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
WEB: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all: yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
AKJV: This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all: yes, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
ASV: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
ERV: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
|
| 17488 |
Ecclesiastes 9:12 |
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
WEB: For man also doesn't know his time. As the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.
AKJV: For man also knows not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.
ASV: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
ERV: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so, are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
|
| 17499 |
Ecclesiastes 10:5 |
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
WEB: There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.
AKJV: There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler:
ASV: There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler:
ERV: There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler:
|
| 17516 |
Ecclesiastes 11:2 |
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
WEB: Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth.
AKJV: Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be on the earth.
ASV: Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
ERV: Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
|
| 17524 |
Ecclesiastes 11:10 |
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
WEB: Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
AKJV: Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity.
ASV: Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
ERV: Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for youth and the prime of life are vanity.
|
| 17525 |
Ecclesiastes 12:1 |
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
WEB: Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw near, when you will say, |I have no pleasure in them;|
AKJV: Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil days come not, nor the years draw near, when you shall say, I have no pleasure in them;
ASV: Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
ERV: Remember also thy Creator in the days of thy youth, or ever the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
|
| 17538 |
Ecclesiastes 12:14 |
For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.
WEB: For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil.
AKJV: For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.
ASV: For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.
ERV: For God shall bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good or whether it be evil.
|
| 17659 |
Isaiah 1:4 |
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
WEB: Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, a seed of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
AKJV: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward.
ASV: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
ERV: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly: they have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
|
| 17671 |
Isaiah 1:16 |
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
WEB: Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
AKJV: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
ASV: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
ERV: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil:
|
| 17717 |
Isaiah 3:9 |
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
WEB: The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
AKJV: The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
ASV: The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
ERV: The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
|
| 17760 |
Isaiah 5:20 |
Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
WEB: Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
AKJV: Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
ASV: Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
ERV: Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
|
| 17788 |
Isaiah 7:5 |
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
WEB: Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
AKJV: Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,
ASV: Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
ERV: Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
|
| 17798 |
Isaiah 7:15 |
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
WEB: He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
AKJV: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
ASV: Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
ERV: Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
|
| 17799 |
Isaiah 7:16 |
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
WEB: For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
AKJV: For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that you abhor shall be forsaken of both her kings.
ASV: For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
ERV: For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
|
| 17847 |
Isaiah 9:17 |
Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB: Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJV: Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV: Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ERV: Therefore the Lord shall not rejoice over their young men, neither shall he have compassion on their fatherless and widows: for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
|
| 17918 |
Isaiah 13:11 |
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
WEB: I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.
AKJV: And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
ASV: And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
ERV: And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
|
| 17949 |
Isaiah 14:20 |
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
WEB: You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.
AKJV: You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers shall never be renowned.
ASV: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
ERV: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
|
| 18253 |
Isaiah 31:2 |
Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
WEB: Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.
AKJV: Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
ASV: Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
ERV: Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
|
| 18267 |
Isaiah 32:7 |
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
WEB: The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.
AKJV: The instruments also of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks right.
ASV: And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
ERV: The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
|
| 18295 |
Isaiah 33:15 |
He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
WEB: He who walks righteously, and speaks blamelessly; He who despises the gain of oppressions, who gestures with his hands, refusing to take a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking at evil—
AKJV: He that walks righteously, and speaks uprightly; he that despises the gain of oppressions, that shakes his hands from holding of bribes, that stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from seeing evil;
ASV: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking a bribe, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil:
ERV: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil;
|
| 18475 |
Isaiah 41:23 |
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
WEB: Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
AKJV: Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
ASV: Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
ERV: Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
|
| 18569 |
Isaiah 45:7 |
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
WEB: I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.
AKJV: I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
ASV: I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
ERV: I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
|
| 18611 |
Isaiah 47:11 |
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
WEB: Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.
AKJV: Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know.
ASV: Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.
ERV: Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.
|
| 18756 |
Isaiah 56:2 |
Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
WEB: Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath from profaning it, and keeps his hand from doing any evil.|
AKJV: Blessed is the man that does this, and the son of man that lays hold on it; that keeps the sabbath from polluting it, and keeps his hand from doing any evil.
ASV: Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth it fast; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
ERV: Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast by it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
|
| 18767 |
Isaiah 57:1 |
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
WEB: The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
AKJV: The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
ASV: The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come .
ERV: The righteous perisheth and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
|
| 18808 |
Isaiah 59:7 |
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
WEB: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.
AKJV: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
ASV: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.
ERV: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation ard destruction are in their paths.
|
| 18816 |
Isaiah 59:15 |
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
WEB: Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.
AKJV: Yes, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
ASV: Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.
ERV: Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
|
| 18910 |
Isaiah 65:12 |
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
WEB: I will destine you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight.|
AKJV: Therefore will I number you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter: because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear; but did evil before my eyes, and did choose that wherein I delighted not.
ASV: I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter; because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but ye did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
ERV: I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but ye did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
|
| 18927 |
Isaiah 66:4 |
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
WEB: I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight.|
AKJV: I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did evil before my eyes, and chose that in which I delighted not.
ASV: I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
ERV: I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
|
| 18961 |
Jeremiah 1:14 |
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
WEB: Then Yahweh said to me, |Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.
AKJV: Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.
ASV: Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
ERV: Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
|
| 18969 |
Jeremiah 2:3 |
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
WEB: Israel [was] holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him shall be held guilty. Evil shall come on them,|' says Yahweh.|
AKJV: Israel was holiness to the LORD, and the first fruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come on them, said the LORD.
ASV: Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
ERV: Israel was holiness unto the LORD, the firstfruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith the LORD.
|
| 18979 |
Jeremiah 2:13 |
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
WEB: |For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
AKJV: For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
ASV: For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
ERV: For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
|
| 18985 |
Jeremiah 2:19 |
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
WEB: |Your own wickedness shall correct you, and your backsliding shall reprove you. Know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you,| says the Lord, Yahweh of Armies.
AKJV: Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, said the Lord GOD of hosts.
ASV: Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.
ERV: Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, the LORD of hosts.
|
| 19008 |
Jeremiah 3:5 |
Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
WEB: |'Will he retain [his anger] forever? Will he keep it to the end?' Behold, you have spoken and have done evil things, and have had your way.|
AKJV: Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, you have spoken and done evil things as you could.
ASV: Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way.
ERV: Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way.
|
| 19020 |
Jeremiah 3:17 |
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
WEB: At that time they shall call Jerusalem 'The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
AKJV: At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
ASV: At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
ERV: At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
|
| 19032 |
Jeremiah 4:4 |
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
WEB: Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
AKJV: Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
ASV: Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
ERV: Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
|
| 19034 |
Jeremiah 4:6 |
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
WEB: Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction.|
AKJV: Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
ASV: Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
ERV: Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
|
| 19050 |
Jeremiah 4:22 |
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
WEB: |For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge.|
AKJV: For my people is foolish, they have not known me; they are silly children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
ASV: For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
ERV: For my people is foolish, they know me not; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
|
| 19071 |
Jeremiah 5:12 |
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
WEB: They have denied Yahweh, and said, |It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine.
AKJV: They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine:
ASV: They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
ERV: They have denied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
|
| 19091 |
Jeremiah 6:1 |
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
WEB: |Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction.
AKJV: O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the middle of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appears out of the north, and great destruction.
ASV: Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.
ERV: Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem: for evil looketh forth from the north, and a great destruction.
|
| 19109 |
Jeremiah 6:19 |
Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
WEB: Hear, earth! Behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it.
AKJV: Hear, O earth: behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words, nor to my law, but rejected it.
ASV: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it.
ERV: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it.
|
| 19144 |
Jeremiah 7:24 |
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
WEB: But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
AKJV: But they listened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
ASV: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
ERV: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
|
| 19150 |
Jeremiah 7:30 |
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
WEB: For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
AKJV: For the children of Judah have done evil in my sight, said the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
ASV: For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
ERV: For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
|
| 19157 |
Jeremiah 8:3 |
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
WEB: Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Armies.
AKJV: And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, said the LORD of hosts.
ASV: And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.
ERV: And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
|
| 19179 |
Jeremiah 9:3 |
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
WEB: They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
AKJV: And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth on the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, said the LORD.
ASV: And they bend their tongue, as it were their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
ERV: And they bend their tongue as it were their bow for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
|
| 19207 |
Jeremiah 10:5 |
They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
WEB: They are like a palm tree, of turned work, and don't speak: they must be carried, because they can't go. Don't be afraid of them; for they can't do evil, neither is it in them to do good.|
AKJV: They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
ASV: They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.
ERV: They are like a palm tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.
|
| 19235 |
Jeremiah 11:8 |
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
WEB: Yet they didn't obey, nor turn their ear, but walked everyone in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn't do them.
AKJV: Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring on them all the words of this covenant, which I commanded them to do: but they did them not.
ASV: Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.
ERV: Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.
|
| 19238 |
Jeremiah 11:11 |
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.
WEB: Therefore thus says Yahweh, Behold, I will bring evil on them, which they shall not be able to escape; and they shall cry to me, but I will not listen to them.
AKJV: Therefore thus said the LORD, Behold, I will bring evil on them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry to me, I will not listen to them.
ASV: Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them.
ERV: Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them.
|
| 19242 |
Jeremiah 11:15 |
What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
WEB: What has my beloved to do in my house, since she has worked lewdness [with] many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice.
AKJV: What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice.
ASV: What hath my beloved to do in my house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
ERV: What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
|
| 19244 |
Jeremiah 11:17 |
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
WEB: For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal.
AKJV: For the LORD of hosts, that planted you, has pronounced evil against you, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal.
ASV: For Jehovah of hosts, who planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal.
ERV: For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal.
|
| 19250 |
Jeremiah 11:23 |
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
WEB: and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
AKJV: And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
ASV: and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
ERV: and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
|
| 19264 |
Jeremiah 12:14 |
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
WEB: Thus says Yahweh against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
AKJV: Thus said the LORD against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
ASV: Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
ERV: Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
|
| 19277 |
Jeremiah 13:10 |
This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
WEB: This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this belt, which is profitable for nothing.
AKJV: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
ASV: This evil people, that refuse to hear my words, that walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.
ERV: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.
|
| 19290 |
Jeremiah 13:23 |
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
WEB: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, who are accustomed to do evil.
AKJV: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, that are accustomed to do evil.
ASV: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
ERV: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
|
| 19327 |
Jeremiah 15:11 |
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
WEB: Yahweh said, Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.
AKJV: The LORD said, Truly it shall be well with your remnant; truly I will cause the enemy to entreat you well in the time of evil and in the time of affliction.
ASV: Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
ERV: The LORD said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
|
| 19347 |
Jeremiah 16:10 |
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
WEB: It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?
AKJV: And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
ASV: And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
ERV: And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
|
| 19349 |
Jeremiah 16:12 |
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
WEB: and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:
AKJV: And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not listen to me:
ASV: and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
ERV: and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
|
| 19375 |
Jeremiah 17:17 |
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
WEB: Don't be a terror to me: you are my refuge in the day of evil.
AKJV: Be not a terror to me: you are my hope in the day of evil.
ASV: Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
ERV: Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
|
| 19376 |
Jeremiah 17:18 |
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
WEB: Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
AKJV: Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
ASV: Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
ERV: Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
|
| 19393 |
Jeremiah 18:8 |
If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
WEB: if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
AKJV: If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
ASV: if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
ERV: if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
|
| 19395 |
Jeremiah 18:10 |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
WEB: if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
AKJV: If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
ASV: if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
ERV: if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
|
| 19396 |
Jeremiah 18:11 |
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
WEB: Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.
AKJV: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
ASV: Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
ERV: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
|
| 19397 |
Jeremiah 18:12 |
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
WEB: But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
AKJV: And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
ASV: But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
ERV: But they say, There is no hope: for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
|
| 19405 |
Jeremiah 18:20 |
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
WEB: Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.
AKJV: Shall evil be recompensed for good? for they have dig a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.
ASV: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
ERV: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy fury from them.
|
| 19411 |
Jeremiah 19:3 |
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
WEB: and say, Hear the word of Yahweh, kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears shall tingle.
AKJV: And say, Hear you the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil on this place, the which whoever hears, his ears shall tingle.
ASV: and say, Hear ye the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil upon this place, which whosoever heareth, his ears shall tingle.
ERV: and say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
|
| 19423 |
Jeremiah 19:15 |
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
WEB: Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.
AKJV: Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring on this city and on all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.
ERV: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they might not hear my words.
|
| 19436 |
Jeremiah 20:13 |
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
WEB: Sing to Yahweh, praise Yahweh; for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
AKJV: Sing to the LORD, praise you the LORD: for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
ASV: Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
ERV: Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
|
| 19451 |
Jeremiah 21:10 |
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
WEB: For I have set my face on this city for evil, and not for good, says Yahweh: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
AKJV: For I have set my face against this city for evil, and not for good, said the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
ASV: For I have set my face upon this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
ERV: For I have set my face upon this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
|
| 19453 |
Jeremiah 21:12 |
O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
WEB: House of David, thus says Yahweh, Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
AKJV: O house of David, thus said the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
ASV: O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
ERV: O house of David, thus saith the LORD, Execute judgment in the morning, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
|
| 19487 |
Jeremiah 23:2 |
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
WEB: Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.
AKJV: Therefore thus said the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit on you the evil of your doings, said the LORD.
ASV: Therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
ERV: Therefore thus saith the LORD, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
|
| 19495 |
Jeremiah 23:10 |
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
WEB: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right;
AKJV: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
ASV: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right;
ERV: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is evil, and their force is not right.
|
| 19497 |
Jeremiah 23:12 |
Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
WEB: Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation, says Yahweh.
AKJV: Why their way shall be to them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil on them, even the year of their visitation, said the LORD.
ASV: Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith Jehovah.
ERV: Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
|
| 19499 |
Jeremiah 23:14 |
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
WEB: In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies; and they strengthen the hands of evildoers, so that none does return from his wickedness: they are all of them become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.
AKJV: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none does return from his wickedness; they are all of them to me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
ASV: In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies; and they strengthen the hands of evil-doers, so that none doth return from his wickedness: they are all of them become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
ERV: In the prophets of Jerusalem also I have seen an horrible thing; they commit adultery, and walk in lies, and they strengthen the hands of evil-doers, that none doth return from his wickedness: they are all of them become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
|
| 19502 |
Jeremiah 23:17 |
They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
WEB: They say continually to those who despise me, Yahweh has said, You shall have peace; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come on you.
AKJV: They say still to them that despise me, The LORD has said, You shall have peace; and they say to every one that walks after the imagination of his own heart, No evil shall come on you.
ASV: They say continually unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you.
ERV: They say continually unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you.
|
| 19507 |
Jeremiah 23:22 |
But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
WEB: But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
AKJV: But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
ASV: But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
ERV: But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
|
| 19528 |
Jeremiah 24:3 |
Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
WEB: Then Yahweh said to me, What do you see, Jeremiah? I said, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that can't be eaten, they are so bad.
AKJV: Then said the LORD to me, What see you, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
ASV: Then said Jehovah unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that cannot be eaten, they are so bad.
ERV: Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that cannot be eaten, they are so bad.
|
| 19533 |
Jeremiah 24:8 |
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
WEB: As the bad figs, which can't be eaten, they are so bad, surely thus says Yahweh, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt,
AKJV: And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus said the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
ASV: And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad, surely thus saith Jehovah, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt,
ERV: And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad; surely thus saith the LORD, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
|
| 19540 |
Jeremiah 25:5 |
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
WEB: saying, Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;
AKJV: They said, Turn you again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers for ever and ever:
ASV: saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore;
ERV: saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore:
|
| 19564 |
Jeremiah 25:29 |
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
WEB: For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.
AKJV: For, see, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished: for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, said the LORD of hosts.
ASV: For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished; for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
ERV: For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
|
| 19567 |
Jeremiah 25:32 |
Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
WEB: Thus says Yahweh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
AKJV: Thus said the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
ERV: Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
|
| 19576 |
Jeremiah 26:3 |
If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
WEB: It may be they will listen, and turn every man from his evil way; that I may repent me of the evil which I purpose to do to them because of the evil of their doings.
AKJV: If so be they will listen, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do to them because of the evil of their doings.
ASV: It may be they will hearken, and turn every man from his evil way; that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
ERV: It may be they will hearken, and turn every man from his evil way; that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
|
| 19586 |
Jeremiah 26:13 |
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
WEB: Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Yahweh your God; and Yahweh will repent him of the evil that he has pronounced against you.
AKJV: Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he has pronounced against you.
ASV: Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
ERV: Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
|
| 19592 |
Jeremiah 26:19 |
Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.
WEB: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn't he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? Thus should we commit great evil against our own souls.
AKJV: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and sought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.
ASV: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? did he not fear Jehovah, and entreat the favor of Jehovah, and Jehovah repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus should we commit great evil against our own souls.
ERV: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and entreat the favour of the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus should we commit great evil against our own souls,
|
| 19627 |
Jeremiah 28:8 |
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
WEB: The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
AKJV: The prophets that have been before me and before you of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
ASV: The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
ERV: The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
|
| 19647 |
Jeremiah 29:11 |
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
WEB: For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.
AKJV: For I know the thoughts that I think toward you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
ASV: For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
ERV: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
|
| 19653 |
Jeremiah 29:17 |
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
WEB: thus says Yahweh of Armies; Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that can't be eaten, they are so bad.
AKJV: Thus said the LORD of hosts; Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
ASV: thus saith Jehovah of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.
ERV: thus saith the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.
|
| 19755 |
Jeremiah 32:23 |
And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
WEB: and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them.
AKJV: And they came in, and possessed it; but they obeyed not your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them:
ASV: and they came in, and possessed it, but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them.
ERV: and they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
|
| 19762 |
Jeremiah 32:30 |
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.
WEB: For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh.
AKJV: For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, said the LORD.
ASV: For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.
ERV: For the children of Israel and the children of Judah have only done that which was evil in my sight from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.
|
| 19764 |
Jeremiah 32:32 |
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
WEB: because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
AKJV: Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
ASV: because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
ERV: because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
|
| 19774 |
Jeremiah 32:42 |
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
WEB: For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
AKJV: For thus said the LORD; Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
ASV: For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
ERV: For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
|
| 19839 |
Jeremiah 35:15 |
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
WEB: I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and don't go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
AKJV: I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return you now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
ASV: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
ERV: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
|
| 19841 |
Jeremiah 35:17 |
Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
WEB: therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
AKJV: Therefore thus said the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
ASV: therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
ERV: therefore thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
|
| 19846 |
Jeremiah 36:3 |
It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
WEB: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do to them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
AKJV: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do to them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
ASV: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
ERV: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
|
| 19850 |
Jeremiah 36:7 |
It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.
WEB: It may be they will present their supplication before Yahweh, and will return everyone from his evil way; for great is the anger and the wrath that Yahweh has pronounced against this people.
AKJV: It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD has pronounced against this people.
ASV: It may be they will present their supplication before Jehovah, and will return every one from his evil way; for great is the anger and the wrath that Jehovah hath pronounced against this people.
ERV: It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.
|
| 19874 |
Jeremiah 36:31 |
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
WEB: I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn't listen.
AKJV: And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they listened not.
ASV: And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.
ERV: And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.
|
| 19905 |
Jeremiah 38:9 |
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.
WEB: My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is likely to die in the place where he is, because of the famine; for there is no more bread in the city.
AKJV: My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.
ASV: My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die in the place where he is, because of the famine; for there is no more bread in the city.
ERV: My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die in the place where he is because of the famine: for there is no more bread in the city.
|
| 19940 |
Jeremiah 39:16 |
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.
WEB: Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished before you in that day.
AKJV: Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before you.
ASV: Go, and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished before thee in that day.
ERV: Go, and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished before thee in that day.
|
| 19944 |
Jeremiah 40:2 |
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
WEB: The captain of the guard took Jeremiah, and said to him, Yahweh your God pronounced this evil on this place;
AKJV: And the captain of the guard took Jeremiah, and said to him, The LORD your God has pronounced this evil on this place.
ASV: And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, Jehovah thy God pronounced this evil upon this place;
ERV: And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, the LORD thy God pronounced this evil upon this place:
|
| 19969 |
Jeremiah 41:11 |
But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
WEB: But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
AKJV: But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
ASV: But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
ERV: But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
|
| 19982 |
Jeremiah 42:6 |
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
WEB: Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.
AKJV: Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
ASV: Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of Jehovah our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of Jehovah our God.
ERV: Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
|
| 19986 |
Jeremiah 42:10 |
If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.
WEB: If you will still live in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.
AKJV: If you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done to you.
ASV: If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.
ERV: If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.
|
| 19993 |
Jeremiah 42:17 |
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
WEB: So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
AKJV: So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
ASV: So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
ERV: So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
|
| 20013 |
Jeremiah 44:2 |
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
WEB: Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
AKJV: Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
ASV: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
ERV: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein;
|
| 20018 |
Jeremiah 44:7 |
Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
WEB: Therefore now thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the midst of Judah, to leave yourselves none remaining;
AKJV: Therefore now thus said the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Why commit you this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
ASV: Therefore now thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye this great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you none remaining;
ERV: Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye this great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you none remaining;
|
| 20022 |
Jeremiah 44:11 |
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
WEB: Therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
AKJV: Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
ASV: Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
ERV: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
|
| 20028 |
Jeremiah 44:17 |
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
WEB: But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of food, and were well, and saw no evil.
AKJV: But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
ASV: But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
ERV: But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
|
| 20033 |
Jeremiah 44:22 |
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
WEB: so that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
AKJV: So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
ASV: so that Jehovah could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
ERV: so the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
|
| 20034 |
Jeremiah 44:23 |
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
WEB: Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is this day.
AKJV: Because you have burned incense, and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as at this day.
ASV: Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.
ERV: Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.
|
| 20038 |
Jeremiah 44:27 |
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
WEB: Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
AKJV: Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
ASV: Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
ERV: Behold, I watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
|
| 20040 |
Jeremiah 44:29 |
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
WEB: This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
AKJV: And this shall be a sign to you, said the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
ASV: And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
ERV: And this shall be the sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
|
| 20046 |
Jeremiah 45:5 |
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
WEB: Do you seek great things for yourself? Don't seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life will I give to you for a prey in all places where you go.
AKJV: And seek you great things for yourself? seek them not: for, behold, I will bring evil on all flesh, said the LORD: but your life will I give to you for a prey in all places where you go.
ASV: And seekest thou great things for thyself? seek them not; for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
ERV: And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
|
| 20083 |
Jeremiah 48:2 |
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
WEB: The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you.
AKJV: There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also you shall be cut down, O Madmen; the sword shall pursue you.
ASV: The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence: the sword shall pursue thee.
ERV: The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her, Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue thee.
|
| 20151 |
Jeremiah 49:23 |
Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
WEB: Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil news, they are melted away: there is sorrow on the sea; it can't be quiet.
AKJV: Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
ASV: Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
ERV: Of Damascus. Hamath is ashamed, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
|
| 20165 |
Jeremiah 49:37 |
For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
WEB: I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life; and I will bring evil on them, even my fierce anger, says Yahweh; and I will send the sword after them, until I have consumed them;
AKJV: For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil on them, even my fierce anger, said the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
ASV: And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them;
ERV: And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
|
| 20237 |
Jeremiah 51:24 |
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
WEB: I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.
AKJV: And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD.
ASV: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.
ERV: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
|
| 20273 |
Jeremiah 51:60 |
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
WEB: Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
AKJV: So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written against Babylon.
ASV: And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
ERV: And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
|
| 20277 |
Jeremiah 51:64 |
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
WEB: and you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring on her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
AKJV: And you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring on her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
ASV: and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
ERV: and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
|
| 20279 |
Jeremiah 52:2 |
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
WEB: He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done.
AKJV: And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.
ERV: And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
|
| 20308 |
Jeremiah 52:31 |
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
WEB: It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the [first] year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
AKJV: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison.
ASV: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
ERV: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
|
| 20393 |
Lamentations 3:38 |
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
WEB: Doesn't evil and good come out of the mouth of the Most High?
AKJV: Out of the mouth of the most High proceeds not evil and good?
ASV: Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?
ERV: Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?
|
| 20563 |
Ezekiel 5:16 |
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
WEB: when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;
AKJV: When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread:
ASV: when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
ERV: when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you; and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
|
| 20564 |
Ezekiel 5:17 |
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
WEB: and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.
AKJV: So will I send on you famine and evil beasts, and they shall bereave you: and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you. I the LORD have spoken it.
ASV: and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.
ERV: and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I the LORD have spoken it.
|
| 20573 |
Ezekiel 6:9 |
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
WEB: Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
AKJV: And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which has departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
ASV: And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
ERV: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, how that I have been broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
|
| 20574 |
Ezekiel 6:10 |
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
WEB: They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
AKJV: And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.
ASV: And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
ERV: And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
|
| 20575 |
Ezekiel 6:11 |
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
AKJV: Thus said the Lord GOD; Smite with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
ERV: Thus saith the Lord GOD: Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel: for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
|
| 20583 |
Ezekiel 7:5 |
Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.
AKJV: Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.
ERV: Thus saith the Lord GOD: An evil, an only evil; behold, it cometh.
|
| 20754 |
Ezekiel 14:22 |
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
WEB: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.
AKJV: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings: and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.
ASV: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
ERV: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
|
| 20939 |
Ezekiel 20:43 |
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
WEB: There you shall remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
AKJV: And there shall you remember your ways, and all your doings, wherein you have been defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
ASV: And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
ERV: And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
|
| 21292 |
Ezekiel 33:11 |
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
WEB: Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?
AKJV: Say to them, As I live, said the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn you, turn you from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?
ASV: Say unto them, As I live, saith the Lord Jehovah, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
ERV: Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
|
| 21339 |
Ezekiel 34:25 |
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
WEB: I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
AKJV: And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
ASV: And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
ERV: And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
|
| 21391 |
Ezekiel 36:31 |
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
WEB: Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
AKJV: Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
ASV: Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
ERV: Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
|
| 21436 |
Ezekiel 38:10 |
Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
WEB: Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device:
AKJV: Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into your mind, and you shall think an evil thought:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:
ERV: Thus saith the Lord GOD: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:
|
| 22001 |
Daniel 9:12 |
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
WEB: He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.
AKJV: And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing on us a great evil: for under the whole heaven has not been done as has been done on Jerusalem.
ASV: And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
ERV: And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
|
| 22002 |
Daniel 9:13 |
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
WEB: As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet have we not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.
AKJV: As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand your truth.
ASV: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.
ERV: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favour of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.
|
| 22003 |
Daniel 9:14 |
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
WEB: Therefore has Yahweh watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.
AKJV: Therefore has the LORD watched on the evil, and brought it on us: for the LORD our God is righteous in all his works which he does: for we obeyed not his voice.
ASV: Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.
ERV: Therefore hath the LORD watched over the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.
|
| 22325 |
Joel 2:13 |
And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
WEB: Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.
AKJV: And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repents him of the evil.
ASV: and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil.
ERV: and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God, for he is gracious and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repenteth him of the evil.
|
| 22402 |
Amos 3:6 |
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
WEB: Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn't done it?
AKJV: Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD has not done it?
ASV: Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Jehovah hath not done it?
ERV: Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shalt evil befall a city, and the LORD hath not done it?
|
| 22437 |
Amos 5:13 |
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
WEB: Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time.
AKJV: Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
ASV: Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.
ERV: Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.
|
| 22438 |
Amos 5:14 |
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
WEB: Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.
AKJV: Seek good, and not evil, that you may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as you have spoken.
ASV: Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.
ERV: Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye say.
|
| 22439 |
Amos 5:15 |
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
WEB: Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.|
AKJV: Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
ASV: Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
ERV: Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
|
| 22454 |
Amos 6:3 |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
WEB: Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
AKJV: You that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
ASV: -ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
ERV: Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
|
| 22500 |
Amos 9:4 |
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
WEB: Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.
AKJV: And though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes on them for evil, and not for good.
ASV: And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
ERV: And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
|
| 22506 |
Amos 9:10 |
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
WEB: All the sinners of my people will die by the sword, who say, 'Evil won't overtake nor meet us.'
AKJV: All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
ASV: All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us.
ERV: All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
|
| 22539 |
Jonah 1:7 |
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
WEB: They all said to each other, |Come, let us cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.| So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
AKJV: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is on us. So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
ASV: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
ERV: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
|
| 22540 |
Jonah 1:8 |
Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
WEB: Then they asked him, |Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?|
AKJV: Then said they to him, Tell us, we pray you, for whose cause this evil is on us; What is your occupation? and from where come you? what is your country? and of what people are you?
ASV: Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
ERV: Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
|
| 22567 |
Jonah 3:8 |
But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
WEB: but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.
AKJV: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily to God: yes, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
ASV: but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in his hands.
ERV: but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
|
| 22569 |
Jonah 3:10 |
And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
WEB: God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn't do it.
AKJV: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do to them; and he did it not.
ASV: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.
ERV: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, which he said he would do unto them; and he did it not.
|
| 22571 |
Jonah 4:2 |
And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
WEB: He prayed to Yahweh, and said, |Please, Yahweh, wasn't this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.
AKJV: And he prayed to the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before to Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repent you of the evil.
ASV: And he prayed unto Jehovah, and said, I pray thee, O Jehovah, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.
ERV: And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repentest thee of the evil.
|
| 22592 |
Micah 1:12 |
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
WEB: For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.
AKJV: For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD to the gate of Jerusalem.
ASV: For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.
ERV: For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good: because evil is come down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
|
| 22597 |
Micah 2:1 |
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
WEB: Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
AKJV: Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
ASV: Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
ERV: Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
|
| 22599 |
Micah 2:3 |
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
WEB: Therefore thus says Yahweh: |Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily; for it is an evil time.
AKJV: Therefore thus said the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which you shall not remove your necks; neither shall you go haughtily: for this time is evil.
ASV: Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.
ERV: Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.
|
| 22611 |
Micah 3:2 |
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
WEB: You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;
AKJV: Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
ASV: ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
ERV: who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
|
| 22620 |
Micah 3:11 |
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
WEB: Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, |Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us.|
AKJV: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean on the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come on us.
ASV: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
ERV: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD in the midst of us? no evil shall come upon us.
|
| 22668 |
Micah 7:3 |
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
WEB: Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe; and the powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.
AKJV: That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man, he utters his mischievous desire: so they wrap it up.
ASV: Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the evil desire of his soul: thus they weave it together.
ERV: Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the mischief of his soul: thus they weave it together.
|
| 22696 |
Nahum 1:11 |
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller.
WEB: There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.
AKJV: There is one come out of you, that imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
ASV: There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness.
ERV: There is one gone forth out of thee, that imagineth evil against the LORD, that counselleth wickedness.
|
| 22745 |
Habakkuk 1:13 |
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
WEB: You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,
AKJV: You are of purer eyes than to behold evil, and can not look on iniquity: why look you on them that deal treacherously, and hold your tongue when the wicked devours the man that is more righteous than he?
ASV: Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;
ERV: Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;
|
| 22758 |
Habakkuk 2:9 |
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
WEB: Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
AKJV: Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
ASV: Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
ERV: Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
|
| 22800 |
Zephaniah 1:12 |
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
WEB: It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, |Yahweh will not do good, neither will he do evil.|
AKJV: And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
ASV: And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
ERV: And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
|
| 22836 |
Zephaniah 3:15 |
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
WEB: Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
AKJV: The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the middle of you: you shall not see evil any more.
ASV: Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
ERV: The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not fear evil any more.
|
| 22883 |
Zechariah 1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.
WEB: Don't you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says Yahweh of Armies, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says Yahweh.
AKJV: Be you not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying, Thus said the LORD of hosts; Turn you now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor listen to me, said the LORD.
ASV: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah.
ERV: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith the LORD of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.
|
| 22973 |
Zechariah 7:10 |
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
WEB: Don't oppress the widow, nor the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.'
AKJV: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
ASV: and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.
ERV: and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
|
| 22994 |
Zechariah 8:17 |
And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
WEB: and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath: for all these are things that I hate,| says Yahweh.
AKJV: And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, said the LORD.
ASV: and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith Jehovah.
ERV: and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
|
| 23098 |
Malachi 1:8 |
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
WEB: When you offer the blind for sacrifice, isn't that evil? And when you offer the lame and sick, isn't that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?| says Yahweh of Armies.
AKJV: And if you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? offer it now to your governor; will he be pleased with you, or accept your person? said the LORD of hosts.
ASV: And when ye offer the blind for sacrifice, it is no evil! and when ye offer the lame and sick, it is no evil! Present it now unto thy governor; will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.
ERV: And when ye offer the blind for sacrifice, it is no evil! and when ye offer the lame and sick, it is no evil! Present it now unto thy governor; will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith the LORD of hosts.
|
| 23121 |
Malachi 2:17 |
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
WEB: You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'
AKJV: You have wearied the LORD with your words. Yet you say, Wherein have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?
ASV: Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?
ERV: Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or where is the God of judgment?
|
| 23246 |
Matthew 5:11 |
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
WEB: |Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
AKJV: Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
ASV: Blessed are ye when men'shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
ERV: Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
|
| 23272 |
Matthew 5:37 |
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
WEB: But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
AKJV: But let your communication be, Yes, yes; No, no: for whatever is more than these comes of evil.
ASV: But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one .
ERV: But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one.
|
| 23274 |
Matthew 5:39 |
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
WEB: But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
AKJV: But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.
ASV: but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
ERV: but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
|
| 23280 |
Matthew 5:45 |
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
WEB: that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
AKJV: That you may be the children of your Father which is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
ASV: that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
ERV: that ye may be sons of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
|
| 23296 |
Matthew 6:13 |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
WEB: Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'
AKJV: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
ASV: And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
ERV: And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
|
| 23306 |
Matthew 6:23 |
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
WEB: But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
AKJV: But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
ASV: But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
ERV: But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
|
| 23317 |
Matthew 6:34 |
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
WEB: Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
AKJV: Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient to the day is the evil thereof.
ASV: Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
ERV: Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
|
| 23328 |
Matthew 7:11 |
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
WEB: If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
AKJV: If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
ASV: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
ERV: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
|
| 23334 |
Matthew 7:17 |
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
WEB: Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.
AKJV: Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.
ASV: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
ERV: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
|
| 23335 |
Matthew 7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
WEB: A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
AKJV: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
ASV: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
ERV: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
| 23384 |
Matthew 9:4 |
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
WEB: Jesus, knowing their thoughts, said, |Why do you think evil in your hearts?
AKJV: And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?
ASV: And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
ERV: And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
|
| 23524 |
Matthew 12:34 |
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
WEB: You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
AKJV: O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
ASV: Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
ERV: Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
|
| 23525 |
Matthew 12:35 |
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
WEB: The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.
AKJV: A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
ASV: The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
ERV: The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
|
| 23529 |
Matthew 12:39 |
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
WEB: But he answered them, |An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.
AKJV: But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
ASV: But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:
ERV: But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:
|
| 23653 |
Matthew 15:19 |
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
WEB: For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.
AKJV: For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
ASV: For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
ERV: For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
|
| 23808 |
Matthew 20:15 |
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
WEB: Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
AKJV: Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?
ASV: Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
ERV: Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
|
| 24006 |
Matthew 24:48 |
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
WEB: But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'
AKJV: But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming;
ASV: But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
ERV: But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
|
| 24153 |
Matthew 27:23 |
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
WEB: But the governor said, |Why? What evil has he done?| But they cried out exceedingly, saying, |Let him be crucified!|
AKJV: And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
ASV: And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
ERV: And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
|
| 24293 |
Mark 3:4 |
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
WEB: He said to them, |Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?| But they were silent.
AKJV: And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
ASV: And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
ERV: And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
|
| 24485 |
Mark 7:21 |
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
WEB: For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
AKJV: For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
ASV: For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
ERV: For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
|
| 24486 |
Mark 7:22 |
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
WEB: covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
AKJV: Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
ASV: covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
ERV: covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
|
| 24487 |
Mark 7:23 |
All these evil things come from within, and defile the man.
WEB: All these evil things come from within, and defile the man.|
AKJV: All these evil things come from within, and defile the man.
ASV: all these evil things proceed from within, and defile the man.
ERV: all these evil things proceed from within, and defile the man.
|
| 24578 |
Mark 9:39 |
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
WEB: But Jesus said, |Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
AKJV: But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
ASV: But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
ERV: But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
|
| 24841 |
Mark 15:14 |
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
WEB: Pilate said to them, |Why, what evil has he done?| But they cried out exceedingly, |Crucify him!|
AKJV: Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
ASV: And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
ERV: And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
|
| 25045 |
Luke 3:19 |
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
WEB: but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
AKJV: But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
ASV: but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
ERV: but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
|
| 25156 |
Luke 6:9 |
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
WEB: Then Jesus said to them, |I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?|
AKJV: Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
ASV: And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?
ERV: And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?
|
| 25169 |
Luke 6:22 |
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
WEB: Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
AKJV: Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
ASV: Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company , and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
ERV: Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
|
| 25182 |
Luke 6:35 |
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
WEB: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
AKJV: But love you your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and you shall be the children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.
ASV: But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
ERV: But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
|
| 25192 |
Luke 6:45 |
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
WEB: The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
AKJV: A good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaks.
ASV: The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.
ERV: The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.
|
| 25217 |
Luke 7:21 |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
WEB: In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.
AKJV: And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and to many that were blind he gave sight.
ASV: In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
ERV: In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
|
| 25248 |
Luke 8:2 |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
WEB: and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out;
AKJV: And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
ASV: and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary that was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,
ERV: and certain women which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary that was called Magdalene, from whom seven devils had gone out,
|
| 25410 |
Luke 11:4 |
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
WEB: Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'|
AKJV: And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
ASV: And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.
ERV: And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.
|
| 25419 |
Luke 11:13 |
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
WEB: If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?|
AKJV: If you then, being evil, know how to give good gifts to your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ASV: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ERV: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
|
| 25435 |
Luke 11:29 |
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
WEB: When the multitudes were gathering together to him, he began to say, |This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah, the prophet.
AKJV: And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
ASV: And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.
ERV: And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.
|
| 25440 |
Luke 11:34 |
The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
WEB: The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.
AKJV: The light of the body is the eye: therefore when your eye is single, your whole body also is full of light; but when your eye is evil, your body also is full of darkness.
ASV: The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
ERV: The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
|
| 25646 |
Luke 16:25 |
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
WEB: |But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
AKJV: But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
ASV: But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted and thou art in anguish.
ERV: But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted, and thou art in anguish.
|
| 25958 |
Luke 23:22 |
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
WEB: He said to them the third time, |Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.|
AKJV: And he said to them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
ASV: And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
ERV: And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
|
| 26140 |
John 3:19 |
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
WEB: This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
AKJV: And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
ASV: And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
ERV: And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
|
| 26141 |
John 3:20 |
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
WEB: For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.
AKJV: For every one that does evil hates the light, neither comes to the light, lest his deeds should be reproved.
ASV: For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
ERV: For every one that doeth ill hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
|
| 26240 |
John 5:29 |
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
WEB: and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
AKJV: And shall come forth; they that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation.
ASV: and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment.
ERV: And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done ill, unto the resurrection of judgment.
|
| 26336 |
John 7:7 |
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
WEB: The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
AKJV: The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
ASV: The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
ERV: The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
|
| 26775 |
John 17:15 |
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
WEB: I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
AKJV: I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.
ASV: I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one .
ERV: I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one.
|
| 26809 |
John 18:23 |
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
WEB: Jesus answered him, |If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?|
AKJV: Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smite you me?
ASV: Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
ERV: Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
|
| 27123 |
Acts 7:6 |
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
WEB: God spoke in this way: that his seed would live as aliens in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
AKJV: And God spoke on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
ASV: And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.
ERV: And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and entreat them evil, four hundred years.
|
| 27136 |
Acts 7:19 |
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
WEB: The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
AKJV: The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
ASV: The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
ERV: The same dealt subtilly with our race, and evil entreated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
|
| 27230 |
Acts 9:13 |
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
WEB: But Ananias answered, |Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
AKJV: Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
ASV: But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
ERV: But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
|
| 27417 |
Acts 14:2 |
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
WEB: But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
AKJV: But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brothers.
ASV: But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
ERV: But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
|
| 27595 |
Acts 19:9 |
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
WEB: But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
AKJV: But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
ASV: But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
ERV: But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
|
| 27598 |
Acts 19:12 |
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
WEB: so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the evil spirits went out.
AKJV: So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
ASV: insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the evil spirits went out.
ERV: insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.
|
| 27599 |
Acts 19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
WEB: But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, |We adjure you by Jesus whom Paul preaches.|
AKJV: Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
ASV: But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them that had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
ERV: But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them which had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
| 27601 |
Acts 19:15 |
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
WEB: The evil spirit answered, |Jesus I know, and Paul I know, but who are you?|
AKJV: And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
ASV: And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
ERV: And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
|
| 27602 |
Acts 19:16 |
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
WEB: The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
AKJV: And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
ASV: And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
ERV: And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
|
| 27740 |
Acts 23:5 |
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
WEB: Paul said, |I didn't know, brothers, that he was high priest. For it is written, 'You shall not speak evil of a ruler of your people.'|
AKJV: Then said Paul, I knew not, brothers, that he was the high priest: for it is written, You shall not speak evil of the ruler of your people.
ASV: And Paul said, I knew not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
ERV: And Paul said, I wist not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
|
| 27744 |
Acts 23:9 |
And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
WEB: A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, |We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!|
AKJV: And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.
ASV: And there arose a great clamor: and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?
ERV: And there arose a great clamour: and some of the scribes of the Pharisees' part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?
|
| 27790 |
Acts 24:20 |
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
WEB: Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
AKJV: Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
ASV: Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,
ERV: Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council,
|
| 27961 |
Romans 1:30 |
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
WEB: backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
AKJV: Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
ASV: backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
ERV: backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
|
| 27972 |
Romans 2:9 |
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
WEB: oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.
AKJV: Tribulation and anguish, on every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
ASV: tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
ERV: tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
|
| 28000 |
Romans 3:8 |
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
WEB: Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), |Let us do evil, that good may come?| Those who say so are justly condemned.
AKJV: And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
ASV: and why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.
ERV: and why not (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.
|
| 28111 |
Romans 7:19 |
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
WEB: For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.
AKJV: For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
ASV: For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
ERV: For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
|
| 28113 |
Romans 7:21 |
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
WEB: I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.
AKJV: I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
ASV: I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.
ERV: I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.
|
| 28167 |
Romans 9:11 |
(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
WEB: For being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him who calls,
AKJV: (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calls;)
ASV: for the children being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth,
ERV: for the children being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth,
|
| 28255 |
Romans 12:9 |
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
WEB: Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
AKJV: Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; hold to that which is good.
ASV: Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
ERV: Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
|
| 28263 |
Romans 12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
WEB: Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
AKJV: Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
ASV: Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.
ERV: Render to no man evil for evil. Take thought for things honourable in the sight of all men.
|
| 28267 |
Romans 12:21 |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
WEB: Don't be overcome by evil, but overcome evil with good.
AKJV: Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
ASV: Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
ERV: Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
|
| 28270 |
Romans 13:3 |
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
WEB: For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same,
AKJV: For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Will you then not be afraid of the power? do that which is good, and you shall have praise of the same:
ASV: For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. And wouldest thou have no fear of the power? do that which is good, and thou shalt have praise from the same:
ERV: For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. And wouldest thou have no fear of the power? do that which is good, and thou shalt have praise from the same:
|
| 28271 |
Romans 13:4 |
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
WEB: for he is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for he doesn't bear the sword in vain; for he is a servant of God, an avenger for wrath to him who does evil.
AKJV: For he is the minister of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid; for he bears not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath on him that does evil.
ASV: for he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is a minister of God, an avenger for wrath to him that doeth evil.
ERV: for he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is a minister of God, an avenger for wrath to him that doeth evil.
|
| 28297 |
Romans 14:16 |
Let not then your good be evil spoken of:
WEB: Then don't let your good be slandered,
AKJV: Let not then your good be evil spoken of:
ASV: Let not then your good be evil spoken of:
ERV: Let not then your good be evil spoken of:
|
| 28301 |
Romans 14:20 |
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
WEB: Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
AKJV: For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eats with offense.
ASV: Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
ERV: Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
|
| 28356 |
Romans 16:19 |
For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
WEB: For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
AKJV: For your obedience is come abroad to all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise to that which is good, and simple concerning evil.
ASV: For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
ERV: For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
|
| 28574 |
1 Corinthians 10:6 |
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
WEB: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
AKJV: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
ASV: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
ERV: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
|
| 28598 |
1 Corinthians 10:30 |
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
WEB: If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
AKJV: For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
ASV: If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
ERV: If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
|
| 28671 |
1 Corinthians 13:5 |
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
WEB: doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;
AKJV: Does not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil;
ASV: doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
ERV: doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
|
| 28752 |
1 Corinthians 15:33 |
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
WEB: Don't be deceived! |Evil companionships corrupt good morals.|
AKJV: Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
ASV: Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
ERV: Be not deceived: Evil company doth corrupt good manners.
|
| 28907 |
2 Corinthians 6:8 |
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
WEB: by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
AKJV: By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
ASV: by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
ERV: by glory and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
|
| 29051 |
2 Corinthians 13:7 |
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
WEB: Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
AKJV: Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as reprobates.
ASV: Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.
ERV: Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honourable, though we be as reprobate.
|
| 29062 |
Galatians 1:4 |
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
WEB: who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father—
AKJV: Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
ASV: who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
ERV: who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
|
| 29304 |
Ephesians 4:31 |
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
WEB: Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
AKJV: Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
ASV: Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:
ERV: Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and railing, be put away from you, with all malice:
|
| 29321 |
Ephesians 5:16 |
Redeeming the time, because the days are evil.
WEB: redeeming the time, because the days are evil.
AKJV: Redeeming the time, because the days are evil.
ASV: redeeming the time, because the days are evil.
ERV: redeeming the time, because the days are evil.
|
| 29351 |
Ephesians 6:13 |
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
WEB: Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
AKJV: Why take to you the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
ASV: Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
ERV: Wherefore take up the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
|
| 29424 |
Philippians 3:2 |
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
WEB: Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
AKJV: Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
ASV: Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
ERV: Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
|
| 29523 |
Colossians 3:5 |
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
WEB: Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
AKJV: Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
ASV: Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
ERV: Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, the which is idolatry;
|
| 29637 |
1 Thessalonians 5:15 |
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
WEB: See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.
AKJV: See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
ASV: See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.
ERV: See that none render unto any one evil for evil; but alway follow after that which is good, one toward another, and toward all.
|
| 29644 |
1 Thessalonians 5:22 |
Abstain from all appearance of evil.
WEB: Abstain from every form of evil.
AKJV: Abstain from all appearance of evil.
ASV: abstain from every form of evil.
ERV: abstain from every form of evil.
|
| 29682 |
2 Thessalonians 3:3 |
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
WEB: But the Lord is faithful, who will establish you, and guard you from the evil one.
AKJV: But the Lord is faithful, who shall establish you, and keep you from evil.
ASV: But the Lord is faithful, who shall establish you, and guard you from the evil one .
ERV: But the Lord is faithful, who shall stablish you, and guard you from the evil one.
|
| 29793 |
1 Timothy 6:4 |
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
WEB: he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,
AKJV: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof comes envy, strife, railings, evil surmisings,
ASV: he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
ERV: he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
|
| 29799 |
1 Timothy 6:10 |
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
WEB: For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
AKJV: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
ASV: For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.
ERV: For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.
|
| 29837 |
2 Timothy 2:9 |
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
WEB: in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
AKJV: Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even to bonds; but the word of God is not bound.
ASV: wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
ERV: wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
|
| 29867 |
2 Timothy 3:13 |
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
WEB: But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
AKJV: But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
ASV: But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
ERV: But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
|
| 29885 |
2 Timothy 4:14 |
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
WEB: Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
AKJV: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
ASV: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
ERV: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
|
| 29889 |
2 Timothy 4:18 |
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
WEB: And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.
AKJV: And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
ASV: The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory forever and ever. Amen.
ERV: The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory for ever and ever. Amen.
|
| 29905 |
Titus 1:12 |
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
WEB: One of them, a prophet of their own, said, |Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons.|
AKJV: One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slow bellies.
ASV: One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.
ERV: One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are alway liars, evil beasts, idle gluttons.
|
| 29917 |
Titus 2:8 |
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
WEB: and soundness of speech that can't be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.
AKJV: Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
ASV: sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.
ERV: sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.
|
| 29926 |
Titus 3:2 |
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
WEB: to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
AKJV: To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.
ASV: to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
ERV: to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, shewing all meekness toward all men.
|
| 30008 |
Hebrews 3:12 |
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
WEB: Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
AKJV: Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
ASV: Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
ERV: Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
|
| 30045 |
Hebrews 5:14 |
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
WEB: But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
AKJV: But strong meat belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
ASV: But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
ERV: But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
|
| 30156 |
Hebrews 10:22 |
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
WEB: let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,
AKJV: Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
ASV: let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,
ERV: let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed with pure water:
|
| 30280 |
James 1:13 |
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
WEB: Let no man say when he is tempted, |I am tempted by God,| for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one.
AKJV: Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempts he any man:
ASV: Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:
ERV: Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:
|
| 30298 |
James 2:4 |
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
WEB: haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
AKJV: Are you not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
ASV: Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
ERV: are ye not divided in your own mind, and become judges with evil thoughts?
|
| 30328 |
James 3:8 |
But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
WEB: But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
AKJV: But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
ASV: But the tongue can no man tame; it is a restless evil, it is full of deadly poison.
ERV: but the tongue can no man tame; it is a restless evil, it is full of deadly poison.
|
| 30336 |
James 3:16 |
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
WEB: For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
AKJV: For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
ASV: For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
ERV: For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
|
| 30349 |
James 4:11 |
Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
WEB: Don't speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
AKJV: Speak not evil one of another, brothers. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
ASV: Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
ERV: Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
|
| 30354 |
James 4:16 |
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
WEB: But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
AKJV: But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
ASV: But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
ERV: But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
|
| 30401 |
1 Peter 2:1 |
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
WEB: Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
AKJV: Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,
ASV: Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
ERV: Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
|
| 30412 |
1 Peter 2:12 |
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
WEB: having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
AKJV: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
ASV: having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
ERV: having your behaviour seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
|
| 30414 |
1 Peter 2:14 |
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
WEB: or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.
AKJV: Or to governors, as to them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
ASV: or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.
ERV: or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.
|
| 30434 |
1 Peter 3:9 |
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
WEB: not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.
AKJV: Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that you are thereunto called, that you should inherit a blessing.
ASV: not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.
ERV: not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.
|
| 30435 |
1 Peter 3:10 |
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
WEB: For, |He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.
AKJV: For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
ASV: For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:
ERV: For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:
|
| 30436 |
1 Peter 3:11 |
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
WEB: Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
AKJV: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
ASV: And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
ERV: And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
|
| 30437 |
1 Peter 3:12 |
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
WEB: For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil.|
AKJV: For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open to their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
ASV: For the eyes of the Lord are upon the righteous, And his ears unto their supplication: But the face of the Lord is upon them that do evil.
ERV: For the eyes of the Lord are upon the righteous, And his ears unto their supplication: But the face of the Lord is upon them that do evil.
|
| 30441 |
1 Peter 3:16 |
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
WEB: having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ.
AKJV: Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
ASV: having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.
ERV: having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.
|
| 30442 |
1 Peter 3:17 |
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
WEB: For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil.
AKJV: For it is better, if the will of God be so, that you suffer for well doing, than for evil doing.
ASV: For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.
ERV: For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.
|
| 30451 |
1 Peter 4:4 |
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
WEB: They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:
AKJV: Wherein they think it strange that you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
ASV: wherein they think strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of of :
ERV: wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you:
|
| 30461 |
1 Peter 4:14 |
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
WEB: If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
AKJV: If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the spirit of glory and of God rests on you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
ASV: If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye ; because the'spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.
ERV: If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; because the Spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.
|
| 30462 |
1 Peter 4:15 |
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
WEB: For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men's matters.
AKJV: But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
ASV: For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
ERV: For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
|
| 30503 |
2 Peter 2:2 |
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
WEB: Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.
AKJV: And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
ASV: And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.
ERV: And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.
|
| 30511 |
2 Peter 2:10 |
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
WEB: but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;
AKJV: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.
ASV: but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, self-willed, they tremble not to rail at dignities:
ERV: but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, selfwilled, they tremble not to rail at dignities:
|
| 30513 |
2 Peter 2:12 |
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
WEB: But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,
AKJV: But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
ASV: But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,
ERV: But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,
|
| 30592 |
1 John 3:12 |
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
WEB: unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
AKJV: Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And why slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
ASV: not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
ERV: not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
|
| 30657 |
2 John 1:11 |
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
WEB: for he who welcomes him participates in his evil works.
AKJV: For he that bids him God speed is partaker of his evil deeds.
ASV: for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
ERV: for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
|
| 30670 |
3 John 1:11 |
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
WEB: Beloved, don't imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is of God. He who does evil hasn't seen God.
AKJV: Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that does good is of God: but he that does evil has not seen God.
ASV: Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
ERV: Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
|
| 30681 |
Jude 1:8 |
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
WEB: Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.
AKJV: Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
ASV: Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.
ERV: Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.
|
| 30683 |
Jude 1:10 |
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
WEB: But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.
AKJV: But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
ASV: But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.
ERV: But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.
|
| 30720 |
Revelation 2:2 |
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
WEB: |I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.
AKJV: I know your works, and your labor, and your patience, and how you can not bear them which are evil: and you have tried them which say they are apostles, and are not, and have found them liars:
ASV: I know thy works, and thy toil and patience, and that thou canst not bear evil men, and didst try them that call themselves apostles, and they are not, and didst find them false;
ERV: I know thy works, and thy toil and patience, and that thou canst not bear evil men, and didst try them which call themselves apostles, and they are not, and didst find them false;
|