|
|
| Num |
Verse |
King James Version |
| 26925 |
Acts 1:1 |
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
WEB: The first book I wrote, Theophilus, concerned all that Jesus began both to do and to teach,
AKJV: The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
ASV: The former treatise I made, O Theophilus, concerning all that Jesus began both to do and to teach,
ERV: The former treatise I made, O Theophilus, concerning all that Jesus began both to do and to teach,
|
| 26926 |
Acts 1:2 |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
WEB: until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
AKJV: Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments to the apostles whom he had chosen:
ASV: until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen:
ERV: until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Ghost unto the apostles whom he had chosen:
|
| 26927 |
Acts 1:3 |
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
WEB: To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom.
AKJV: To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
ASV: To whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:
ERV: To whom he also shewed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:
|
| 26928 |
Acts 1:4 |
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
WEB: Being assembled together with them, he commanded them, |Don't depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me.
AKJV: And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, said he, you have heard of me.
ASV: and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which,'said he , ye heard from me:
ERV: and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, said he, ye heard from me:
|
| 26929 |
Acts 1:5 |
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
WEB: For John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit not many days from now.|
AKJV: For John truly baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
ASV: For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence.
ERV: For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
|
| 26930 |
Acts 1:6 |
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
WEB: Therefore, when they had come together, they asked him, |Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?|
AKJV: When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
ASV: They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
ERV: They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
|
| 26931 |
Acts 1:7 |
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
WEB: He said to them, |It isn't for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.
AKJV: And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power.
ASV: And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within His own authority.
ERV: And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within his own authority.
|
| 26932 |
Acts 1:8 |
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
WEB: But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth.|
AKJV: But you shall receive power, after that the Holy Ghost is come on you: and you shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth.
ASV: But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
ERV: But ye shall receive power, when the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
|
| 26933 |
Acts 1:9 |
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
WEB: When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.
AKJV: And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
ASV: And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
ERV: And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
|
| 26934 |
Acts 1:10 |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
WEB: While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,
AKJV: And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
ASV: And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
ERV: And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
|
| 26935 |
Acts 1:11 |
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
WEB: who also said, |You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky.|
AKJV: Which also said, You men of Galilee, why stand you gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as you have seen him go into heaven.
ASV: who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
ERV: which also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, which was received up from you into heaven, shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
|
| 26936 |
Acts 1:12 |
Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
WEB: Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
AKJV: Then returned they to Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
ASV: Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a Sabbath day's journey off.
ERV: Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a sabbath day's journey off.
|
| 26937 |
Acts 1:13 |
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
WEB: When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
AKJV: And when they were come in, they went up into an upper room, where stayed both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
ASV: And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.
ERV: And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.
|
| 26938 |
Acts 1:14 |
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
WEB: All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
AKJV: These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
ASV: These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
ERV: These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
|
| 26939 |
Acts 1:15 |
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
WEB: In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,
AKJV: And in those days Peter stood up in the middle of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
ASV: And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),
ERV: And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),
|
| 26940 |
Acts 1:16 |
Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
WEB: |Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
AKJV: Men and brothers, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spoke before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
ASV: Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
ERV: Brethren, it was needful that the scripture should be fulfilled, which the Holy Ghost spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
|
| 26941 |
Acts 1:17 |
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
WEB: For he was numbered with us, and received his portion in this ministry.
AKJV: For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
ASV: For he was numbered among us, and received his portion in this ministry.
ERV: For he was numbered among us, and received his portion in this ministry.
|
| 26942 |
Acts 1:18 |
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
WEB: Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.
AKJV: Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the middle, and all his bowels gushed out.
ASV: (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
ERV: (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
|
| 26943 |
Acts 1:19 |
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
WEB: It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called 'Akeldama,' that is, 'The field of blood.'
AKJV: And it was known to all the dwellers at Jerusalem; so as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
ASV: And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)
ERV: And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)
|
| 26944 |
Acts 1:20 |
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
WEB: For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.'
AKJV: For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his position as bishop let another take.
ASV: For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take.
ERV: For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take.
|
| 26945 |
Acts 1:21 |
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
WEB: |Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
AKJV: Why of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
ASV: Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
ERV: Of the men therefore which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
|
| 26946 |
Acts 1:22 |
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
WEB: beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection.|
AKJV: Beginning from the baptism of John, to that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
ASV: beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
ERV: beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
|
| 26947 |
Acts 1:23 |
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
WEB: They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
AKJV: And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
ASV: And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
ERV: And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
|
| 26948 |
Acts 1:24 |
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
WEB: They prayed, and said, |You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen
AKJV: And they prayed, and said, You, Lord, which know the hearts of all men, show whether of these two you have chosen,
ASV: And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,
ERV: And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew of these two the one whom thou hast chosen,
|
| 26949 |
Acts 1:25 |
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
WEB: to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.|
AKJV: That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
ASV: to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.
ERV: to take the place in this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place.
|
| 26950 |
Acts 1:26 |
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
WEB: They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.
AKJV: And they gave forth their lots; and the lot fell on Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
ASV: And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
ERV: And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
|
| 26951 |
Acts 2:1 |
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
WEB: Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.
AKJV: And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
ASV: And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
ERV: And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
|
| 26952 |
Acts 2:2 |
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
WEB: Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
AKJV: And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
ASV: And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
ERV: And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
|
| 26953 |
Acts 2:3 |
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
WEB: Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.
AKJV: And there appeared to them cloven tongues like as of fire, and it sat on each of them.
ASV: And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
ERV: And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
|
| 26954 |
Acts 2:4 |
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
WEB: They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.
AKJV: And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
ASV: And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
ERV: And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
|
| 26955 |
Acts 2:5 |
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
WEB: Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.
AKJV: And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
ASV: Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
ERV: Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
|
| 26956 |
Acts 2:6 |
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
WEB: When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
AKJV: Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
ASV: And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
ERV: And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
|
| 26957 |
Acts 2:7 |
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
WEB: They were all amazed and marveled, saying to one another, |Behold, aren't all these who speak Galileans?
AKJV: And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
ASV: And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?
ERV: And they were all amazed and marveled, saying, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
|
| 26958 |
Acts 2:8 |
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
WEB: How do we hear, everyone in our own native language?
AKJV: And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
ASV: And how hear we, every man in our own language wherein we were born?
ERV: And how hear we, every man in our own language, wherein we were born?
|
| 26959 |
Acts 2:9 |
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
WEB: Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
AKJV: Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
ASV: Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
ERV: Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
|
| 26960 |
Acts 2:10 |
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
WEB: Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
AKJV: Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
ASV: in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
ERV: in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
|
| 26961 |
Acts 2:11 |
Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
WEB: Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!|
AKJV: Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
ASV: Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
ERV: Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
|
| 26962 |
Acts 2:12 |
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
WEB: They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, |What does this mean?|
AKJV: And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What means this?
ASV: And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
ERV: And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
|
| 26963 |
Acts 2:13 |
Others mocking said, These men are full of new wine.
WEB: Others, mocking, said, |They are filled with new wine.|
AKJV: Others mocking said, These men are full of new wine.
ASV: But others mocking said, They are filled with new wine.
ERV: But others mocking said, They are filled with new wine.
|
| 26964 |
Acts 2:14 |
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
WEB: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, |You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.
AKJV: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, You men of Judaea, and all you that dwell at Jerusalem, be this known to you, and listen to my words:
ASV: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them,'saying , Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words.
ERV: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them, saying, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words.
|
| 26965 |
Acts 2:15 |
For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
WEB: For these aren't drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.
AKJV: For these are not drunken, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day.
ASV: For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day.
ERV: For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day;
|
| 26966 |
Acts 2:16 |
But this is that which was spoken by the prophet Joel;
WEB: But this is what has been spoken through the prophet Joel:
AKJV: But this is that which was spoken by the prophet Joel;
ASV: but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
ERV: but this is that which hath been spoken by the prophet Joel;
|
| 26967 |
Acts 2:17 |
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
WEB: 'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
AKJV: And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour out of my Spirit on all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
ASV: And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
ERV: And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
|
| 26968 |
Acts 2:18 |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
WEB: Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
AKJV: And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
ASV: Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
ERV: Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
|
| 26969 |
Acts 2:19 |
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
WEB: I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and billows of smoke.
AKJV: And I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapor of smoke:
ASV: And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke:
ERV: And I will shew wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapour of smoke:
|
| 26970 |
Acts 2:20 |
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
WEB: The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
AKJV: The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come:
ASV: The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .
ERV: The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day:
|
| 26971 |
Acts 2:21 |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
WEB: It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
AKJV: And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
ASV: And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
ERV: And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
|
| 26972 |
Acts 2:22 |
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
WEB: |Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,
AKJV: You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the middle of you, as you yourselves also know:
ASV: Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
ERV: Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
|
| 26973 |
Acts 2:23 |
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
WEB: him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
AKJV: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, you have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
ASV: him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
ERV: him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
|
| 26974 |
Acts 2:24 |
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
WEB: whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.
AKJV: Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held of it.
ASV: whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.
ERV: whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.
|
| 26975 |
Acts 2:25 |
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
WEB: For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
AKJV: For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
ASV: For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
ERV: For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
|
| 26976 |
Acts 2:26 |
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
WEB: Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;
AKJV: Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
ASV: Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
ERV: Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
|
| 26977 |
Acts 2:27 |
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
WEB: because you will not leave my soul in Hades, neither will you allow your Holy One to see decay.
AKJV: Because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption.
ASV: Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.
ERV: Because thou wilt not leave my soul in Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.
|
| 26978 |
Acts 2:28 |
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
WEB: You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
AKJV: You have made known to me the ways of life; you shall make me full of joy with your countenance.
ASV: Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
ERV: Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
|
| 26979 |
Acts 2:29 |
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
WEB: |Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
AKJV: Men and brothers, let me freely speak to you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us to this day.
ASV: Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
ERV: Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
|
| 26980 |
Acts 2:30 |
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
WEB: Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,
AKJV: Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
ASV: Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;
ERV: Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;
|
| 26981 |
Acts 2:31 |
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
WEB: he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades, nor did his flesh see decay.
AKJV: He seeing this before spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
ASV: he foreseeing this'spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.
ERV: he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption.
|
| 26982 |
Acts 2:32 |
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
WEB: This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
AKJV: This Jesus has God raised up, whereof we all are witnesses.
ASV: This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
ERV: This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
|
| 26983 |
Acts 2:33 |
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
WEB: Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
AKJV: Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he has shed forth this, which you now see and hear.
ASV: Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.
ERV: Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath poured forth this, which ye see and hear.
|
| 26984 |
Acts 2:34 |
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
WEB: For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, |Sit by my right hand,
AKJV: For David is not ascended into the heavens: but he said himself, The Lord said to my Lord, Sit you on my right hand,
ASV: For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
ERV: For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
|
| 26985 |
Acts 2:35 |
Until I make thy foes thy footstool.
WEB: until I make your enemies a footstool for your feet.|'
AKJV: Until I make your foes your footstool.
ASV: Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
ERV: Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
|
| 26986 |
Acts 2:36 |
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
WEB: |Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.|
AKJV: Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made the same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.
ASV: Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
ERV: Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
|
| 26987 |
Acts 2:37 |
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
WEB: Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, |Brothers, what shall we do?|
AKJV: Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?
ASV: Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
ERV: Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
|
| 26988 |
Acts 2:38 |
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
WEB: Peter said to them, |Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
AKJV: Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost.
ASV: And Peter'said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
ERV: And Peter said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
|
| 26989 |
Acts 2:39 |
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
WEB: For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.|
AKJV: For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the LORD our God shall call.
ASV: For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.
ERV: For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.
|
| 26990 |
Acts 2:40 |
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
WEB: With many other words he testified, and exhorted them, saying, |Save yourselves from this crooked generation!|
AKJV: And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
ASV: And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
ERV: And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
|
| 26991 |
Acts 2:41 |
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
WEB: Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.
AKJV: Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added to them about three thousand souls.
ASV: They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls.
ERV: They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls.
|
| 26992 |
Acts 2:42 |
And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
WEB: They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.
AKJV: And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
ASV: And they continued stedfastly in the apostles teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.
ERV: And they continued stedfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.
|
| 26993 |
Acts 2:43 |
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
WEB: Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.
AKJV: And fear came on every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
ASV: And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.
ERV: And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
|
| 26994 |
Acts 2:44 |
And all that believed were together, and had all things common;
WEB: All who believed were together, and had all things in common.
AKJV: And all that believed were together, and had all things common;
ASV: And all that believed were together, and had all things common;
ERV: And all that believed were together, and had all things common;
|
| 26995 |
Acts 2:45 |
And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
WEB: They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.
AKJV: And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
ASV: and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need.
ERV: and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need.
|
| 26996 |
Acts 2:46 |
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
WEB: Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
AKJV: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
ASV: And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
ERV: And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they did take their food with gladness and singleness of heart,
|
| 26997 |
Acts 2:47 |
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
WEB: praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
AKJV: Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
ASV: praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.
ERV: praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to them day by day those that were being saved.
|
| 26998 |
Acts 3:1 |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
WEB: Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.
AKJV: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
ASV: Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour .
ERV: Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
|
| 26999 |
Acts 3:2 |
And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
WEB: A certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.
AKJV: And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
ASV: And a certain man that was lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
ERV: And a certain man that was lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
|
| 27000 |
Acts 3:3 |
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
WEB: Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
AKJV: Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
ASV: who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
ERV: who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
|
| 27001 |
Acts 3:4 |
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
WEB: Peter, fastening his eyes on him, with John, said, |Look at us.|
AKJV: And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look on us.
ASV: And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
ERV: And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
|
| 27002 |
Acts 3:5 |
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
WEB: He listened to them, expecting to receive something from them.
AKJV: And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
ASV: And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
ERV: And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
|
| 27003 |
Acts 3:6 |
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
WEB: But Peter said, |Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!|
AKJV: Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I you: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
ASV: But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
ERV: But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
|
| 27004 |
Acts 3:7 |
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength.
WEB: He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.
AKJV: And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
ASV: And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
ERV: And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
|
| 27005 |
Acts 3:8 |
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
WEB: Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
AKJV: And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
ASV: And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
ERV: And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
|
| 27006 |
Acts 3:9 |
And all the people saw him walking and praising God:
WEB: All the people saw him walking and praising God.
AKJV: And all the people saw him walking and praising God:
ASV: And all the people saw him walking and praising God:
ERV: And all the people saw him walking and praising God:
|
| 27007 |
Acts 3:10 |
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
WEB: They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
AKJV: And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him.
ASV: and they took knowledge of him, that it was he that sat for alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
ERV: and they took knowledge of him, that it was he which sat for alms at the Beautiful Gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
|
| 27008 |
Acts 3:11 |
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
WEB: As the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
AKJV: And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
ASV: And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
ERV: And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
|
| 27009 |
Acts 3:12 |
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
WEB: When Peter saw it, he responded to the people, |You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?
AKJV: And when Peter saw it, he answered to the people, You men of Israel, why marvel you at this? or why look you so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
ASV: And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
ERV: And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
|
| 27010 |
Acts 3:13 |
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
WEB: The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
AKJV: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
ASV: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
ERV: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
|
| 27011 |
Acts 3:14 |
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
WEB: But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
AKJV: But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted to you;
ASV: But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
ERV: But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
|
| 27012 |
Acts 3:15 |
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
WEB: and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
AKJV: And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; whereof we are witnesses.
ASV: and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
ERV: and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
|
| 27013 |
Acts 3:16 |
And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
WEB: By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
AKJV: And his name through faith in his name has made this man strong, whom you see and know: yes, the faith which is by him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
ASV: And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
ERV: And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
|
| 27014 |
Acts 3:17 |
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
WEB: |Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
AKJV: And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.
ASV: And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
ERV: And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
|
| 27015 |
Acts 3:18 |
But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
WEB: But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he thus fulfilled.
AKJV: But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he has so fulfilled.
ASV: But the things which God foreshowed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
ERV: But the things which God foreshewed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
|
| 27016 |
Acts 3:19 |
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
WEB: |Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
AKJV: Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
ASV: Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
ERV: Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
|
| 27017 |
Acts 3:20 |
And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
WEB: and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before,
AKJV: And he shall send Jesus Christ, which before was preached to you:
ASV: and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
ERV: and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
|
| 27018 |
Acts 3:21 |
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
WEB: whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
AKJV: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ASV: whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.
ERV: whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of his holy prophets which have been since the world began.
|
| 27019 |
Acts 3:22 |
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
WEB: For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
AKJV: For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up to you of your brothers, like to me; him shall you hear in all things whatever he shall say to you.
ASV: Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
ERV: Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me; to him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
|
| 27020 |
Acts 3:23 |
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
WEB: It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
AKJV: And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
ASV: And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
ERV: And it shall be, that every soul, which shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
|
| 27021 |
Acts 3:24 |
Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
WEB: Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
AKJV: Yes, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
ASV: Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
ERV: Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
|
| 27022 |
Acts 3:25 |
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
WEB: You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, 'In your seed will all the families of the earth be blessed.'
AKJV: You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in your seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
ASV: Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
ERV: Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
|
| 27023 |
Acts 3:26 |
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
WEB: God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness.|
AKJV: To you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
ASV: Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
ERV: Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
|
| 27024 |
Acts 4:1 |
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
WEB: As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,
AKJV: And as they spoke to the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came on them,
ASV: And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
ERV: And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
|
| 27025 |
Acts 4:2 |
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
WEB: being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
AKJV: Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
ASV: being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
ERV: being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
|
| 27026 |
Acts 4:3 |
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
WEB: They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
AKJV: And they laid hands on them, and put them in hold to the next day: for it was now eventide.
ASV: And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
ERV: And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
|
| 27027 |
Acts 4:4 |
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
WEB: But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
AKJV: However, many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
ASV: But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.
ERV: But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.
|
| 27028 |
Acts 4:5 |
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
WEB: It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
AKJV: And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
ASV: And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
ERV: And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
|
| 27029 |
Acts 4:6 |
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
WEB: Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
AKJV: And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
ASV: and Annas the high priest was there , and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
ERV: and Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
|
| 27030 |
Acts 4:7 |
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
WEB: When they had stood them in the middle of them, they inquired, |By what power, or in what name, have you done this?|
AKJV: And when they had set them in the middle, they asked, By what power, or by what name, have you done this?
ASV: And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
ERV: And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
|
| 27031 |
Acts 4:8 |
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
WEB: Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, |You rulers of the people, and elders of Israel,
AKJV: Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them, You rulers of the people, and elders of Israel,
ASV: Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
ERV: Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
|
| 27032 |
Acts 4:9 |
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
WEB: if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
AKJV: If we this day be examined of the good deed done to the weak man, by what means he is made whole;
ASV: if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
ERV: if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
|
| 27033 |
Acts 4:10 |
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
WEB: be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
AKJV: Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, even by him does this man stand here before you whole.
ASV: be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
ERV: be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
|
| 27034 |
Acts 4:11 |
This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
WEB: He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'
AKJV: This is the stone which was set at nothing of you builders, which is become the head of the corner.
ASV: He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.
ERV: He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.
|
| 27035 |
Acts 4:12 |
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
WEB: There is salvation in none other, for neither is there any other name under heaven, that is given among men, by which we must be saved!|
AKJV: Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
ASV: And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.
ERV: And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.
|
| 27036 |
Acts 4:13 |
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
WEB: Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
AKJV: Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
ASV: Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
ERV: Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
|
| 27037 |
Acts 4:14 |
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
WEB: Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
AKJV: And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
ASV: And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
ERV: And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
|
| 27038 |
Acts 4:15 |
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
WEB: But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
AKJV: But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
ASV: But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
ERV: But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
|
| 27039 |
Acts 4:16 |
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
WEB: saying, |What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can't deny it.
AKJV: Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle has been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
ASV: saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
ERV: saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
|
| 27040 |
Acts 4:17 |
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
WEB: But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name.|
AKJV: But that it spread no further among the people, let us straightly threaten them, that they speak from now on to no man in this name.
ASV: But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
ERV: But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
|
| 27041 |
Acts 4:18 |
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
WEB: They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
AKJV: And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
ASV: And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
ERV: And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
|
| 27042 |
Acts 4:19 |
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
WEB: But Peter and John answered them, |Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
AKJV: But Peter and John answered and said to them, Whether it be right in the sight of God to listen to you more than to God, judge you.
ASV: But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
ERV: But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
|
| 27043 |
Acts 4:20 |
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
WEB: for we can't help telling the things which we saw and heard.|
AKJV: For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
ASV: for we cannot but speak the things which we saw and heard.
ERV: for we cannot but speak the things which we saw and heard.
|
| 27044 |
Acts 4:21 |
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
WEB: When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
AKJV: So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
ASV: And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
ERV: And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
|
| 27045 |
Acts 4:22 |
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
WEB: For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.
AKJV: For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.
ASV: For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
ERV: For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
|
| 27046 |
Acts 4:23 |
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
WEB: Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
AKJV: And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
ASV: And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
ERV: And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
|
| 27047 |
Acts 4:24 |
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
WEB: When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord, and said, |O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;
AKJV: And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, you are God, which have made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
ASV: And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
ERV: And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
|
| 27048 |
Acts 4:25 |
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
WEB: who by the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
AKJV: Who by the mouth of your servant David have said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
ASV: who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?
ERV: who by the Holy Ghost, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?
|
| 27049 |
Acts 4:26 |
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
WEB: The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ.'
AKJV: The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
ASV: The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
ERV: The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
|
| 27050 |
Acts 4:27 |
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
WEB: |For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
AKJV: For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
ASV: for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
ERV: for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
|
| 27051 |
Acts 4:28 |
For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
WEB: to do whatever your hand and your council foreordained to happen.
AKJV: For to do whatever your hand and your counsel determined before to be done.
ASV: to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.
ERV: to do whatsoever thy hand and thy counsel foreordained to come to pass.
|
| 27052 |
Acts 4:29 |
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
WEB: Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
AKJV: And now, Lord, behold their threatenings: and grant to your servants, that with all boldness they may speak your word,
ASV: And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
ERV: And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
|
| 27053 |
Acts 4:30 |
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
WEB: while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.|
AKJV: By stretching forth your hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of your holy child Jesus.
ASV: while thy stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
ERV: while thou stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
|
| 27054 |
Acts 4:31 |
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
WEB: When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
AKJV: And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spoke the word of God with boldness.
ASV: And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.
ERV: And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
|
| 27055 |
Acts 4:32 |
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
WEB: The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.
AKJV: And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
ASV: And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them'said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
ERV: And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
|
| 27056 |
Acts 4:33 |
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
WEB: With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.
AKJV: And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was on them all.
ASV: And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
ERV: And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
|
| 27057 |
Acts 4:34 |
Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
WEB: For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
AKJV: Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
ASV: For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
ERV: For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
|
| 27058 |
Acts 4:35 |
And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
WEB: and laid them at the apostles' feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.
AKJV: And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made to every man according as he had need.
ASV: and laid them at the apostles feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.
ERV: and laid them at the apostles' feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.
|
| 27059 |
Acts 4:36 |
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
WEB: Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,
AKJV: And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
ASV: And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race,
ERV: And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race,
|
| 27060 |
Acts 4:37 |
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
WEB: having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.
AKJV: Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
ASV: having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles feet.
ERV: having a field, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
|
| 27061 |
Acts 5:1 |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
WEB: But a certain man named Ananias, with Sapphira, his wife, sold a possession,
AKJV: But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
ASV: But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
ERV: But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
|
| 27062 |
Acts 5:2 |
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
WEB: and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
AKJV: And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
ASV: and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.
ERV: and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
|
| 27063 |
Acts 5:3 |
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
WEB: But Peter said, |Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
AKJV: But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
ASV: But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
ERV: But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
|
| 27064 |
Acts 5:4 |
Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
WEB: While you kept it, didn't it remain your own? After it was sold, wasn't it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven't lied to men, but to God.|
AKJV: Whiles it remained, was it not your own? and after it was sold, was it not in your own power? why have you conceived this thing in your heart? you have not lied to men, but to God.
ASV: While it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou has not lied unto men, but unto God.
ERV: Whiles it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
|
| 27065 |
Acts 5:5 |
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
WEB: Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.
AKJV: And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
ASV: And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.
ERV: And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.
|
| 27066 |
Acts 5:6 |
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
WEB: The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
AKJV: And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
ASV: And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
ERV: And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
|
| 27067 |
Acts 5:7 |
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
WEB: About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.
AKJV: And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
ASV: And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
ERV: And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
|
| 27068 |
Acts 5:8 |
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
WEB: Peter answered her, |Tell me whether you sold the land for so much.| She said, |Yes, for so much.|
AKJV: And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
ASV: And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.
ERV: And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.
|
| 27069 |
Acts 5:9 |
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
WEB: But Peter asked her, |How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.|
AKJV: Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried your husband are at the door, and shall carry you out.
ASV: But Peter'said unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
ERV: But Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
|
| 27070 |
Acts 5:10 |
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
WEB: She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
AKJV: Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
ASV: And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
ERV: And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
|
| 27071 |
Acts 5:11 |
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
WEB: Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things.
AKJV: And great fear came on all the church, and on as many as heard these things.
ASV: And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things.
ERV: And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things.
|
| 27072 |
Acts 5:12 |
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
WEB: By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch.
AKJV: And by the hands of the apostles were many signs and wonders worked among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
ASV: And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
ERV: And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
|
| 27073 |
Acts 5:13 |
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
WEB: None of the rest dared to join them, however the people honored them.
AKJV: And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.
ASV: But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;
ERV: But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;
|
| 27074 |
Acts 5:14 |
And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
WEB: More believers were added to the Lord, multitudes of both men and women.
AKJV: And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
ASV: and believers were the more added to the Lord, multitudes both of them and women;
ERV: and believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women;
|
| 27075 |
Acts 5:15 |
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
WEB: They even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some of them.
AKJV: So that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
ASV: insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.
ERV: insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.
|
| 27076 |
Acts 5:16 |
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
WEB: Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.
AKJV: There came also a multitude out of the cities round about to Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
ASV: And there also came together the multitudes from the cities round about Jerusalem, bring sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
ERV: And there also came together the multitude from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
|
| 27077 |
Acts 5:17 |
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
WEB: But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
AKJV: Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
ASV: But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
ERV: But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
|
| 27078 |
Acts 5:18 |
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
WEB: and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
AKJV: And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
ASV: and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
ERV: and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
|
| 27079 |
Acts 5:19 |
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
WEB: But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said,
AKJV: But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
ASV: But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,
ERV: But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,
|
| 27080 |
Acts 5:20 |
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
WEB: |Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life.|
AKJV: Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
ASV: Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
ERV: Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
|
| 27081 |
Acts 5:21 |
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
WEB: When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
AKJV: And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
ASV: And when they heard this , they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.
ERV: And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.
|
| 27082 |
Acts 5:22 |
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
WEB: But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
AKJV: But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
ASV: But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
ERV: But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
|
| 27083 |
Acts 5:23 |
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
WEB: |We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!|
AKJV: Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
ASV: saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
ERV: saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
|
| 27084 |
Acts 5:24 |
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
WEB: Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.
AKJV: Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
ASV: Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.
ERV: Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.
|
| 27085 |
Acts 5:25 |
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
WEB: One came and told them, |Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.|
AKJV: Then came one and told them, saying, Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
ASV: And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
ERV: And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
|
| 27086 |
Acts 5:26 |
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
WEB: Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
AKJV: Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
ASV: Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
ERV: Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
|
| 27087 |
Acts 5:27 |
And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
WEB: When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,
AKJV: And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
ASV: And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
ERV: And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
|
| 27088 |
Acts 5:28 |
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
WEB: saying, |Didn't we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us.|
AKJV: Saying, Did not we straightly command you that you should not teach in this name? and, behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood on us.
ASV: saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
ERV: saying, We straitly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
|
| 27089 |
Acts 5:29 |
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
WEB: But Peter and the apostles answered, |We must obey God rather than men.
AKJV: Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
ASV: But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
ERV: But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
|
| 27090 |
Acts 5:30 |
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
WEB: The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
AKJV: The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.
ASV: The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
ERV: The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
|
| 27091 |
Acts 5:31 |
Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
WEB: God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
AKJV: Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
ASV: Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
ERV: Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and remission of sins.
|
| 27092 |
Acts 5:32 |
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
WEB: We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.|
AKJV: And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God has given to them that obey him.
ASV: And we are witnesses of these things; and'so is the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
ERV: And we are witnesses of these things; and so is the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
|
| 27093 |
Acts 5:33 |
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
WEB: But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
AKJV: When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
ASV: But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
ERV: But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.
|
| 27094 |
Acts 5:34 |
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
WEB: But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people, and commanded to put the apostles out for a little while.
AKJV: Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
ASV: But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honor of all the people, and commanded to put the men forth a little while.
ERV: But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honour of all the people, and commanded to put the men forth a little while.
|
| 27095 |
Acts 5:35 |
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
WEB: He said to them, |You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.
AKJV: And said to them, You men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do as touching these men.
ASV: And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.
ERV: And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.
|
| 27096 |
Acts 5:36 |
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
WEB: For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.
AKJV: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nothing.
ASV: For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
ERV: For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
|
| 27097 |
Acts 5:37 |
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
WEB: After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
AKJV: After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
ASV: After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrolment, and drew away'some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
ERV: After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrollment, and drew away some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
|
| 27098 |
Acts 5:38 |
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
WEB: Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.
AKJV: And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nothing:
ASV: And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
ERV: And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
|
| 27099 |
Acts 5:39 |
But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.
WEB: But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!|
AKJV: But if it be of God, you cannot overthrow it; lest haply you be found even to fight against God.
ASV: but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.
ERV: but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.
|
| 27100 |
Acts 5:40 |
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
WEB: They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
AKJV: And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
ASV: And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
ERV: And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
|
| 27101 |
Acts 5:41 |
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
WEB: They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus' name.
AKJV: And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
ASV: They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.
ERV: They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonour for the Name.
|
| 27102 |
Acts 5:42 |
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
WEB: Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ.
AKJV: And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
ASV: And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.
ERV: And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.
|
| 27103 |
Acts 6:1 |
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
WEB: Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.
AKJV: And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ASV: Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ERV: Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
|
| 27104 |
Acts 6:2 |
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
WEB: The twelve summoned the multitude of the disciples and said, |It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.
AKJV: Then the twelve called the multitude of the disciples to them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
ASV: And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.
ERV: And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.
|
| 27105 |
Acts 6:3 |
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
WEB: Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
AKJV: Why, brothers, look you out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
ASV: Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
ERV: Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
|
| 27106 |
Acts 6:4 |
But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
WEB: But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word.|
AKJV: But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
ASV: But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
ERV: But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
|
| 27107 |
Acts 6:5 |
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
WEB: These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;
AKJV: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
ASV: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch;
ERV: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
|
| 27108 |
Acts 6:6 |
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
WEB: whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.
AKJV: Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
ASV: whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them.
ERV: whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
|
| 27109 |
Acts 6:7 |
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
WEB: The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.
AKJV: And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
ASV: And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
ERV: And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
|
| 27110 |
Acts 6:8 |
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
WEB: Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.
AKJV: And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
ASV: And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
ERV: And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
|
| 27111 |
Acts 6:9 |
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
WEB: But some of those who were of the synagogue called |The Libertines,| and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
AKJV: Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
ASV: But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
ERV: But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
|
| 27112 |
Acts 6:10 |
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
WEB: They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.
AKJV: And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.
ASV: And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
ERV: And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
|
| 27113 |
Acts 6:11 |
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
WEB: Then they secretly induced men to say, |We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.|
AKJV: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
ASV: Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
ERV: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
|
| 27114 |
Acts 6:12 |
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
WEB: They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council,
AKJV: And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came on him, and caught him, and brought him to the council,
ASV: And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
ERV: And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
|
| 27115 |
Acts 6:13 |
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
WEB: and set up false witnesses who said, |This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
AKJV: And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
ASV: and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
ERV: and set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
|
| 27116 |
Acts 6:14 |
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
WEB: For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.|
AKJV: For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
ASV: for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
ERV: for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
|
| 27117 |
Acts 6:15 |
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
WEB: All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.
AKJV: And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
ASV: And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.
ERV: And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.
|
| 27118 |
Acts 7:1 |
Then said the high priest, Are these things so?
WEB: The high priest said, |Are these things so?|
AKJV: Then said the high priest, Are these things so?
ASV: And the high priest said, Are these things so?
ERV: And the high priest said, Are these things so?
|
| 27119 |
Acts 7:2 |
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
WEB: He said, |Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
AKJV: And he said, Men, brothers, and fathers, listen; The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelled in Charran,
ASV: And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
ERV: And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
|
| 27120 |
Acts 7:3 |
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
WEB: and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'
AKJV: And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.
ASV: and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
ERV: and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
|
| 27121 |
Acts 7:4 |
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
WEB: Then he came out of the land of the Chaldaeans, and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land, where you are now living.
AKJV: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelled in Charran: and from there, when his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.
ASV: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:
ERV: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:
|
| 27122 |
Acts 7:5 |
And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
WEB: He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when he still had no child.
AKJV: And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
ASV: and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
ERV: and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
|
| 27123 |
Acts 7:6 |
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
WEB: God spoke in this way: that his seed would live as aliens in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
AKJV: And God spoke on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
ASV: And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.
ERV: And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and entreat them evil, four hundred years.
|
| 27124 |
Acts 7:7 |
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
WEB: 'I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'
AKJV: And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
ASV: And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
ERV: And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
|
| 27125 |
Acts 7:8 |
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
WEB: He gave him the covenant of circumcision. So Abraham became the father of Isaac, and circumcised him the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
AKJV: And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
ASV: And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.
ERV: And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.
|
| 27126 |
Acts 7:9 |
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
WEB: |The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him,
AKJV: And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
ASV: And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
ERV: And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
|
| 27127 |
Acts 7:10 |
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
WEB: and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.
AKJV: And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
ASV: and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
ERV: and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
|
| 27128 |
Acts 7:11 |
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
WEB: Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
AKJV: Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ASV: Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ERV: Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
|
| 27129 |
Acts 7:12 |
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
WEB: But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.
AKJV: But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
ASV: But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
ERV: But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
|
| 27130 |
Acts 7:13 |
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
WEB: On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.
AKJV: And at the second time Joseph was made known to his brothers; and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
ASV: And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
ERV: And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
|
| 27131 |
Acts 7:14 |
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
WEB: Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy-five souls.
AKJV: Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, three score and fifteen souls.
ASV: And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
ERV: And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
|
| 27132 |
Acts 7:15 |
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
WEB: Jacob went down into Egypt, and he died, himself and our fathers,
AKJV: So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
ASV: And Jacob went down into Egypt; and he died, himself and our fathers;
ERV: And Jacob went down into Egypt; and he died, himself, and our fathers;
|
| 27133 |
Acts 7:16 |
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
WEB: and they were brought back to Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.
AKJV: And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
ASV: and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
ERV: and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
|
| 27134 |
Acts 7:17 |
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
WEB: |But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
AKJV: But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
ASV: But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
ERV: But as the time of the promise drew nigh, which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
|
| 27135 |
Acts 7:18 |
Till another king arose, which knew not Joseph.
WEB: until there arose a different king, who didn't know Joseph.
AKJV: Till another king arose, which knew not Joseph.
ASV: till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.
ERV: till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph.
|
| 27136 |
Acts 7:19 |
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
WEB: The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
AKJV: The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
ASV: The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
ERV: The same dealt subtilly with our race, and evil entreated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
|
| 27137 |
Acts 7:20 |
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
WEB: At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.
AKJV: In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
ASV: At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house.
ERV: At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house:
|
| 27138 |
Acts 7:21 |
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
WEB: When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.
AKJV: And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
ASV: and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
ERV: and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
|
| 27139 |
Acts 7:22 |
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
WEB: Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
AKJV: And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
ASV: And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
ERV: And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
|
| 27140 |
Acts 7:23 |
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
WEB: But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
AKJV: And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brothers the children of Israel.
ASV: But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
ERV: But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
|
| 27141 |
Acts 7:24 |
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
WEB: Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.
AKJV: And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
ASV: And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
ERV: And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
|
| 27142 |
Acts 7:25 |
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
WEB: He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.
AKJV: For he supposed his brothers would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
ASV: and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
ERV: and he supposed that his brethren understood how that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
|
| 27143 |
Acts 7:26 |
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
WEB: |The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?'
AKJV: And the next day he showed himself to them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, you are brothers; why do you wrong one to another?
ASV: And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
ERV: And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
|
| 27144 |
Acts 7:27 |
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
WEB: But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
AKJV: But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
ASV: But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
ERV: But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
|
| 27145 |
Acts 7:28 |
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
WEB: Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'
AKJV: Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?
ASV: Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?
ERV: Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?
|
| 27146 |
Acts 7:29 |
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
WEB: Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.
AKJV: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
ASV: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
ERV: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
|
| 27147 |
Acts 7:30 |
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
WEB: |When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
AKJV: And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
ASV: And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
ERV: And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
|
| 27148 |
Acts 7:31 |
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
WEB: When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
AKJV: When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came to him,
ASV: And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
ERV: And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
|
| 27149 |
Acts 7:32 |
Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.
WEB: 'I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' Moses trembled, and dared not look.
AKJV: Saying, I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and dared not behold.
ASV: I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.
ERV: I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.
|
| 27150 |
Acts 7:33 |
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
WEB: The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
AKJV: Then said the Lord to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground.
ASV: And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
ERV: And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
|
| 27151 |
Acts 7:34 |
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
WEB: I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.'
AKJV: I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send you into Egypt.
ASV: I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.
ERV: I have surely seen the affliction of my people which is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.
|
| 27152 |
Acts 7:35 |
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
WEB: |This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'—God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
AKJV: This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
ASV: This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.
ERV: This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel which appeared to him in the bush.
|
| 27153 |
Acts 7:36 |
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
WEB: This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
AKJV: He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
ASV: This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
ERV: This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
|
| 27154 |
Acts 7:37 |
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
WEB: This is that Moses, who said to the children of Israel, 'The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.'
AKJV: This is that Moses, which said to the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up to you of your brothers, like to me; him shall you hear.
ASV: This is that Moses, who said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.
ERV: This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.
|
| 27155 |
Acts 7:38 |
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
WEB: This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
AKJV: This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spoke to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give to us:
ASV: This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
ERV: This is he that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
|
| 27156 |
Acts 7:39 |
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
WEB: to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
AKJV: To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
ASV: to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
ERV: to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
|
| 27157 |
Acts 7:40 |
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
WEB: saying to Aaron, 'Make us gods that will go before us, for as for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'
AKJV: Saying to Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
ASV: saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
ERV: saying unto Aaron, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, which led us forth out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
|
| 27158 |
Acts 7:41 |
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
WEB: They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
AKJV: And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
ASV: And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
ERV: And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
|
| 27159 |
Acts 7:42 |
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
WEB: But God turned, and gave them up to serve the army of the sky, as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer to me slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?
AKJV: Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
ASV: But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel?
ERV: But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel?
|
| 27160 |
Acts 7:43 |
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
WEB: You took up the tabernacle of Moloch, the star of your god Rephan, the figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.'
AKJV: Yes, you took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which you made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
ASV: And ye took up the tabernacle of Moloch, And the star of the god Rephan, The figures which ye made to worship them: And I will carry you away beyond Babylon.
ERV: And ye took up the tabernacle of Moloch, And the star of the god Rephan, The figures which ye made to worship them: And I will carry you away beyond Babylon.
|
| 27161 |
Acts 7:44 |
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
WEB: |Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern that he had seen;
AKJV: Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking to Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
ASV: Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he appointed who spake unto Moses, that he should make it according to the figure that he had seen.
ERV: Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he appointed who spake unto Moses, that he should make it according to the figure that he had seen.
|
| 27162 |
Acts 7:45 |
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
WEB: which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,
AKJV: Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David;
ASV: Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;
ERV: Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, which God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;
|
| 27163 |
Acts 7:46 |
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
WEB: who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
AKJV: Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
ASV: who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
ERV: who found favour in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
|
| 27164 |
Acts 7:47 |
But Solomon built him an house.
WEB: But Solomon built him a house.
AKJV: But Solomon built him an house.
ASV: But Solomon built him a house.
ERV: But Solomon built him a house.
|
| 27165 |
Acts 7:48 |
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
WEB: However, the Most High doesn't dwell in temples made with hands, as the prophet says,
AKJV: However, the most High dwells not in temples made with hands; as said the prophet,
ASV: Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,
ERV: Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,
|
| 27166 |
Acts 7:49 |
Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
WEB: 'heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; 'or what is the place of my rest?
AKJV: Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will you build me? said the Lord: or what is the place of my rest?
ASV: The heaven is my throne, And the earth the footstool of my feet: What manner of house will ye build me? saith the Lord: Or what is the place of my rest?
ERV: The heaven is my throne, And the earth the footstool of my feet: What manner of house will ye build me? saith the Lord: Or what is the place of my rest?
|
| 27167 |
Acts 7:50 |
Hath not my hand made all these things?
WEB: Didn't my hand make all these things?'
AKJV: Has not my hand made all these things?
ASV: Did not my hand make all these things?
ERV: Did not my hand make all these things?
|
| 27168 |
Acts 7:51 |
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
WEB: |You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
AKJV: You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you.
ASV: Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
ERV: Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
|
| 27169 |
Acts 7:52 |
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
WEB: Which of the prophets didn't your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.
AKJV: Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which showed before of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:
ASV: Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;
ERV: Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them which shewed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;
|
| 27170 |
Acts 7:53 |
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
WEB: You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!|
AKJV: Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
ASV: ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
ERV: ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
|
| 27171 |
Acts 7:54 |
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
WEB: Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
AKJV: When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
ASV: Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
ERV: Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
|
| 27172 |
Acts 7:55 |
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
WEB: But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
AKJV: But he, being full of the Holy Ghost, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
ASV: But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
ERV: But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
|
| 27173 |
Acts 7:56 |
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
WEB: and said, |Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!|
AKJV: And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
ASV: and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.
ERV: and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
|
| 27174 |
Acts 7:57 |
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
WEB: But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
AKJV: Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran on him with one accord,
ASV: But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
ERV: But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
|
| 27175 |
Acts 7:58 |
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
WEB: They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
AKJV: And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
ASV: and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
ERV: and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
|
| 27176 |
Acts 7:59 |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
WEB: They stoned Stephen as he called out, saying, |Lord Jesus, receive my spirit!|
AKJV: And they stoned Stephen, calling on God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
ASV: And they stoned Stephen, calling upon the Lord , and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
ERV: And they stoned Stephen, calling upon the Lord, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
|
| 27177 |
Acts 7:60 |
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
WEB: He kneeled down, and cried with a loud voice, |Lord, don't hold this sin against them!| When he had said this, he fell asleep.
AKJV: And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
ASV: And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
ERV: And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
|
| 27178 |
Acts 8:1 |
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
WEB: Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
AKJV: And Saul was consenting to his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
ASV: And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
ERV: And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
|
| 27179 |
Acts 8:2 |
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
WEB: Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
AKJV: And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
ASV: And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
ERV: And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
|
| 27180 |
Acts 8:3 |
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
WEB: But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
AKJV: As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
ASV: But Saul laid waste the church, entering into every house, and dragging men and women committed them to prison.
ERV: But Saul laid waste the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
|
| 27181 |
Acts 8:4 |
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
WEB: Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.
AKJV: Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
ASV: They therefore that were scattered abroad, went about preaching the word.
ERV: They therefore that were scattered abroad went about preaching the word.
|
| 27182 |
Acts 8:5 |
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
WEB: Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed to them the Christ.
AKJV: Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ to them.
ASV: And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.
ERV: And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.
|
| 27183 |
Acts 8:6 |
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
WEB: The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip, when they heard and saw the signs which he did.
AKJV: And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he did.
ASV: And the multitudes gave heed with one accord unto the things that were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did.
ERV: And the multitudes gave heed with one accord unto the things that were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did.
|
| 27184 |
Acts 8:7 |
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
WEB: For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
AKJV: For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
ASV: For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
ERV: For from many of those which had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
|
| 27185 |
Acts 8:8 |
And there was great joy in that city.
WEB: There was great joy in that city.
AKJV: And there was great joy in that city.
ASV: And there was much joy in that city.
ERV: And there was much joy in that city.
|
| 27186 |
Acts 8:9 |
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
WEB: But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
AKJV: But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
ASV: But there was a certain man, Simon by name, who beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
ERV: But there was a certain man, Simon by name, which beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
|
| 27187 |
Acts 8:10 |
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
WEB: to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, |This man is that great power of God.|
AKJV: To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
ASV: to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.
ERV: to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.
|
| 27188 |
Acts 8:11 |
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
WEB: They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.
AKJV: And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
ASV: And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.
ERV: And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.
|
| 27189 |
Acts 8:12 |
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
WEB: But when they believed Philip preaching good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
AKJV: But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
ASV: But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
ERV: But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
|
| 27190 |
Acts 8:13 |
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
WEB: Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.
AKJV: Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
ASV: And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed.
ERV: And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed.
|
| 27191 |
Acts 8:14 |
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
WEB: Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
AKJV: Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John:
ASV: Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
ERV: Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
|
| 27192 |
Acts 8:15 |
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
WEB: who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;
AKJV: Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
ASV: who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit:
ERV: who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
|
| 27193 |
Acts 8:16 |
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
WEB: for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus.
AKJV: (For as yet he was fallen on none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
ASV: for as yet it was fallen upon none of them: only they had been baptized into the name of the Lord Jesus.
ERV: for as yet he was fallen upon none of them: only they had been baptized into the name of the Lord Jesus.
|
| 27194 |
Acts 8:17 |
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
WEB: Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
AKJV: Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
ASV: Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.
ERV: Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
|
| 27195 |
Acts 8:18 |
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
WEB: Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
AKJV: And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
ASV: Now when Simon saw that through the laying on of the apostles hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
ERV: Now when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
|
| 27196 |
Acts 8:19 |
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
WEB: saying, |Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.|
AKJV: Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
ASV: saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
ERV: saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.
|
| 27197 |
Acts 8:20 |
But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
WEB: But Peter said to him, |May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
AKJV: But Peter said to him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money.
ASV: But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
ERV: But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
|
| 27198 |
Acts 8:21 |
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
WEB: You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.
AKJV: You have neither part nor lot in this matter: for your heart is not right in the sight of God.
ASV: Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.
ERV: Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.
|
| 27199 |
Acts 8:22 |
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
WEB: Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
AKJV: Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
ASV: Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
ERV: Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
|
| 27200 |
Acts 8:23 |
For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
WEB: For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity.|
AKJV: For I perceive that you are in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
ASV: For I see that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.
ERV: For I see that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.
|
| 27201 |
Acts 8:24 |
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
WEB: Simon answered, |Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me.|
AKJV: Then answered Simon, and said, Pray you to the LORD for me, that none of these things which you have spoken come on me.
ASV: And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
ERV: And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
|
| 27202 |
Acts 8:25 |
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
WEB: They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.
AKJV: And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
ASV: They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans.
ERV: They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans.
|
| 27203 |
Acts 8:26 |
And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
WEB: But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, |Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert.|
AKJV: And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza, which is desert.
ASV: But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.
ERV: But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.
|
| 27204 |
Acts 8:27 |
And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
WEB: He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.
AKJV: And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
ASV: And he arose and went: and behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship;
ERV: And he arose and went: and behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem for to worship;
|
| 27205 |
Acts 8:28 |
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
WEB: He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
AKJV: Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
ASV: and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
ERV: and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
|
| 27206 |
Acts 8:29 |
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
WEB: The Spirit said to Philip, |Go near, and join yourself to this chariot.|
AKJV: Then the Spirit said to Philip, Go near, and join yourself to this chariot.
ASV: And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
ERV: And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
|
| 27207 |
Acts 8:30 |
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
WEB: Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, |Do you understand what you are reading?|
AKJV: And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understand you what you read?
ASV: And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
ERV: And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
|
| 27208 |
Acts 8:31 |
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
WEB: He said, |How can I, unless someone explains it to me?| He begged Philip to come up and sit with him.
AKJV: And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
ASV: And he said, How can I, except some one shall guide me? And he besought Philip to come up and sit with him.
ERV: And he said, How can I, except some one shall guide me? And he besought Philip to come up and sit with him.
|
| 27209 |
Acts 8:32 |
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
WEB: Now the passage of the Scripture which he was reading was this, |He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth.
AKJV: The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
ASV: Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
ERV: Now the place of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
|
| 27210 |
Acts 8:33 |
In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
WEB: In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.|
AKJV: In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
ASV: In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.
ERV: In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.
|
| 27211 |
Acts 8:34 |
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
WEB: The eunuch answered Philip, |Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?|
AKJV: And the eunuch answered Philip, and said, I pray you, of whom speaks the prophet this? of himself, or of some other man?
ASV: And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
ERV: And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
|
| 27212 |
Acts 8:35 |
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
WEB: Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.
AKJV: Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.
ASV: And Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached unto him Jesus.
ERV: And Philip opened his mouth, and beginning from this scripture, preached unto him Jesus.
|
| 27213 |
Acts 8:36 |
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
WEB: As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, |Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?|
AKJV: And as they went on their way, they came to a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what does hinder me to be baptized?
ASV: And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, here is water; what doth hinder me to be baptized?
ERV: And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, here is water; what doth hinder me to be baptized?
|
| 27214 |
Acts 8:37 |
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
WEB:
AKJV: And Philip said, If you believe with all your heart, you may. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
ASV: And Philip said, If thou believest with all thy heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
ERV:
|
| 27215 |
Acts 8:38 |
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
WEB: He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
AKJV: And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
ASV: And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
ERV: And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
|
| 27216 |
Acts 8:39 |
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
WEB: When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.
AKJV: And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
ASV: And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
ERV: And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
|
| 27217 |
Acts 8:40 |
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
WEB: But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.
AKJV: But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
ASV: But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
ERV: But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
|
| 27218 |
Acts 9:1 |
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
WEB: But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
AKJV: And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
ASV: But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
ERV: But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
|
| 27219 |
Acts 9:2 |
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.
WEB: and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
AKJV: And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
ASV: and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
ERV: and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
|
| 27220 |
Acts 9:3 |
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
WEB: As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
AKJV: And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
ASV: And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
ERV: And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
|
| 27221 |
Acts 9:4 |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
WEB: He fell on the earth, and heard a voice saying to him, |Saul, Saul, why do you persecute me?|
AKJV: And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecute you me?
ASV: and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
ERV: and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
|
| 27222 |
Acts 9:5 |
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
WEB: He said, |Who are you, Lord?| The Lord said, |I am Jesus, whom you are persecuting.
AKJV: And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the pricks.
ASV: And he said, Who art thou, Lord? And he'said , I am Jesus whom thou persecutest:
ERV: And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest:
|
| 27223 |
Acts 9:6 |
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
WEB: But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do.|
AKJV: And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
ASV: but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
ERV: but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
|
| 27224 |
Acts 9:7 |
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
WEB: The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.
AKJV: And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
ASV: And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.
ERV: And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.
|
| 27225 |
Acts 9:8 |
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
WEB: Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand, and brought him into Damascus.
AKJV: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
ASV: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus.
ERV: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus.
|
| 27226 |
Acts 9:9 |
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
WEB: He was without sight for three days, and neither ate nor drank.
AKJV: And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
ASV: And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.
ERV: And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.
|
| 27227 |
Acts 9:10 |
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
WEB: Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, |Ananias!| He said, |Behold, it's me, Lord.|
AKJV: And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
ASV: Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here , Lord.
ERV: Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
|
| 27228 |
Acts 9:11 |
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
WEB: The Lord said to him, |Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,
AKJV: And the Lord said to him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prays,
ASV: And the Lord'said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
ERV: And the Lord said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
|
| 27229 |
Acts 9:12 |
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
WEB: and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.|
AKJV: And has seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
ASV: and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
ERV: and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
|
| 27230 |
Acts 9:13 |
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
WEB: But Ananias answered, |Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
AKJV: Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
ASV: But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
ERV: But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
|
| 27231 |
Acts 9:14 |
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
WEB: Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name.|
AKJV: And here he has authority from the chief priests to bind all that call on your name.
ASV: and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
ERV: and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
|
| 27232 |
Acts 9:15 |
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
WEB: But the Lord said to him, |Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.
AKJV: But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
ASV: But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
ERV: But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
|
| 27233 |
Acts 9:16 |
For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.
WEB: For I will show him how many things he must suffer for my name's sake.|
AKJV: For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.
ASV: for I will show him how many things he must suffer for my name's sake.
ERV: for I will shew him how many things he must suffer for my name's sake.
|
| 27234 |
Acts 9:17 |
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
WEB: Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, |Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.|
AKJV: And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared to you in the way as you came, has sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Ghost.
ASV: And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.
ERV: And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
|
| 27235 |
Acts 9:18 |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
WEB: Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized.
AKJV: And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight immediately, and arose, and was baptized.
ASV: And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized;
ERV: And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized;
|
| 27236 |
Acts 9:19 |
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
WEB: He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus.
AKJV: And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
ASV: and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.
ERV: and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples which were at Damascus.
|
| 27237 |
Acts 9:20 |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
WEB: Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.
AKJV: And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
ASV: And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
ERV: And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
|
| 27238 |
Acts 9:21 |
But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
WEB: All who heard him were amazed, and said, |Isn't this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests!|
AKJV: But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came here for that intent, that he might bring them bound to the chief priests?
ASV: And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.
ERV: And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havock of them which called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.
|
| 27239 |
Acts 9:22 |
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
WEB: But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.
AKJV: But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelled at Damascus, proving that this is very Christ.
ASV: But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
ERV: But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
|
| 27240 |
Acts 9:23 |
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
WEB: When many days were fulfilled, the Jews conspired together to kill him,
AKJV: And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
ASV: And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:
ERV: And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:
|
| 27241 |
Acts 9:24 |
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
WEB: but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
AKJV: But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
ASV: but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
ERV: but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
|
| 27242 |
Acts 9:25 |
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
WEB: but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
AKJV: Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
ASV: but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
ERV: but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
|
| 27243 |
Acts 9:26 |
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
WEB: When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
AKJV: And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
ASV: And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
ERV: And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
|
| 27244 |
Acts 9:27 |
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
WEB: But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
AKJV: But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
ASV: But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
ERV: But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
|
| 27245 |
Acts 9:28 |
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
WEB: He was with them entering into Jerusalem,
AKJV: And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
ASV: And he was with them going in and going out at Jerusalem,
ERV: And he was with them going in and going out at Jerusalem,
|
| 27246 |
Acts 9:29 |
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
WEB: preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
AKJV: And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
ASV: preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
ERV: preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they went about to kill him.
|
| 27247 |
Acts 9:30 |
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
WEB: When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.
AKJV: Which when the brothers knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
ASV: And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
ERV: And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
|
| 27248 |
Acts 9:31 |
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
WEB: So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
AKJV: Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
ASV: So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied.
ERV: So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Ghost, was multiplied.
|
| 27249 |
Acts 9:32 |
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
WEB: It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
AKJV: And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelled at Lydda.
ASV: And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
ERV: And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
|
| 27250 |
Acts 9:33 |
And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
WEB: There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
AKJV: And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
ASV: And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.
ERV: And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years; for he was palsied.
|
| 27251 |
Acts 9:34 |
And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
WEB: Peter said to him, |Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!| Immediately he arose.
AKJV: And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, and make your bed. And he arose immediately.
ASV: And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.
ERV: And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose.
|
| 27252 |
Acts 9:35 |
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
WEB: All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
AKJV: And all that dwelled at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
ASV: And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
ERV: And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
|
| 27253 |
Acts 9:36 |
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
WEB: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
AKJV: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and giving of alms which she did.
ASV: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
ERV: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
|
| 27254 |
Acts 9:37 |
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
WEB: It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.
AKJV: And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
ASV: And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
ERV: And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
|
| 27255 |
Acts 9:38 |
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
WEB: As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
AKJV: And for as much as Lydda was near to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
ASV: And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.
ERV: And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.
|
| 27256 |
Acts 9:39 |
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
WEB: Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
AKJV: Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
ASV: And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
ERV: And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
|
| 27257 |
Acts 9:40 |
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
WEB: Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, |Tabitha, get up!| She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
AKJV: But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
ASV: But Peter put them all forth, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
ERV: But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
|
| 27258 |
Acts 9:41 |
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
WEB: He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
AKJV: And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
ASV: And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
ERV: And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
|
| 27259 |
Acts 9:42 |
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
WEB: And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
AKJV: And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
ASV: And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
ERV: And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
|
| 27260 |
Acts 9:43 |
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
WEB: It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.
AKJV: And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
ASV: And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
ERV: And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
|
| 27261 |
Acts 10:1 |
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
WEB: Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment,
AKJV: There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
ASV: Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band ,
ERV: Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,
|
| 27262 |
Acts 10:2 |
A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
WEB: a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.
AKJV: A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God always.
ASV: a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
ERV: a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God alway.
|
| 27263 |
Acts 10:3 |
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
WEB: At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, |Cornelius!|
AKJV: He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
ASV: He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
ERV: He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
|
| 27264 |
Acts 10:4 |
And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
WEB: He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, |What is it, Lord?| He said to him, |Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.
AKJV: And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms are come up for a memorial before God.
ASV: And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
ERV: And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
|
| 27265 |
Acts 10:5 |
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
WEB: Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
AKJV: And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
ASV: And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
ERV: And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
|
| 27266 |
Acts 10:6 |
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
WEB: He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside.|
AKJV: He lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell you what you ought to do.
ASV: he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
ERV: he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
|
| 27267 |
Acts 10:7 |
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
WEB: When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.
AKJV: And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
ASV: And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
ERV: And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
|
| 27268 |
Acts 10:8 |
And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
WEB: Having explained everything to them, he sent them to Joppa.
AKJV: And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa.
ASV: and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
ERV: and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
|
| 27269 |
Acts 10:9 |
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
WEB: Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.
AKJV: On the morrow, as they went on their journey, and drew near to the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour:
ASV: Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
ERV: Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
|
| 27270 |
Acts 10:10 |
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
WEB: He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.
AKJV: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
ASV: and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
ERV: and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
|
| 27271 |
Acts 10:11 |
And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
WEB: He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,
AKJV: And saw heaven opened, and a certain vessel descending on him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
ASV: and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
ERV: and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
|
| 27272 |
Acts 10:12 |
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
WEB: in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky.
AKJV: Wherein were all manner of four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
ASV: wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and birds of the heaven.
ERV: wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and fowls of the heaven.
|
| 27273 |
Acts 10:13 |
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
WEB: A voice came to him, |Rise, Peter, kill and eat!|
AKJV: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
ASV: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
ERV: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
|
| 27274 |
Acts 10:14 |
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
WEB: But Peter said, |Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.|
AKJV: But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
ASV: But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
ERV: But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
|
| 27275 |
Acts 10:15 |
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
WEB: A voice came to him again the second time, |What God has cleansed, you must not call unclean.|
AKJV: And the voice spoke to him again the second time, What God has cleansed, that call not you common.
ASV: And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
ERV: And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
|
| 27276 |
Acts 10:16 |
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
WEB: This was done three times, and immediately the vessel was received up into heaven.
AKJV: This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
ASV: And this was done thrice: and straightway the vessel was received up into heaven.
ERV: And this was done thrice: and straightway the vessel was received up into heaven.
|
| 27277 |
Acts 10:17 |
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and stood before the gate,
WEB: Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,
AKJV: Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
ASV: Now while Peter was much perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men that were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,
ERV: Now while Peter was much perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men that were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,
|
| 27278 |
Acts 10:18 |
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
WEB: and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
AKJV: And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
ASV: and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
ERV: and called and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodging there.
|
| 27279 |
Acts 10:19 |
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
WEB: While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, |Behold, three men seek you.
AKJV: While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
ASV: And while Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
ERV: And while Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
|
| 27280 |
Acts 10:20 |
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
WEB: But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.|
AKJV: Arise therefore, and get you down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
ASV: But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
ERV: But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
|
| 27281 |
Acts 10:21 |
Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
WEB: Peter went down to the men, and said, |Behold, I am he whom you seek. Why have you come?|
AKJV: Then Peter went down to the men which were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the cause why you are come?
ASV: And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
ERV: And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
|
| 27282 |
Acts 10:22 |
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
WEB: They said, |Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say.|
AKJV: And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for you into his house, and to hear words of you.
ASV: And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
ERV: And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
|
| 27283 |
Acts 10:23 |
Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
WEB: So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.
AKJV: Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brothers from Joppa accompanied him.
ASV: So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him.
ERV: So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him.
|
| 27284 |
Acts 10:24 |
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
WEB: On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.
AKJV: And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and he had called together his kinsmen and near friends.
ASV: And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
ERV: And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
|
| 27285 |
Acts 10:25 |
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
WEB: When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
AKJV: And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
ASV: And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
ERV: And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
|
| 27286 |
Acts 10:26 |
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
WEB: But Peter raised him up, saying, |Stand up! I myself am also a man.|
AKJV: But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
ASV: But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
ERV: But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
|
| 27287 |
Acts 10:27 |
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
WEB: As he talked with him, he went in and found many gathered together.
AKJV: And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
ASV: And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
ERV: And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
|
| 27288 |
Acts 10:28 |
And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.
WEB: He said to them, |You yourselves know how it is an unlawful thing for a man who is a Jew to join himself or come to one of another nation, but God has shown me that I shouldn't call any man unholy or unclean.
AKJV: And he said to them, You know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come to one of another nation; but God has showed me that I should not call any man common or unclean.
ASV: and he said unto them, Ye yourselves know how it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and yet unto me hath God showed that I should not call any man common or unclean:
ERV: and he said unto them, Ye yourselves know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and yet unto me hath God shewed that I should not call any man common or unclean:
|
| 27289 |
Acts 10:29 |
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
WEB: Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?|
AKJV: Therefore came I to you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent you have sent for me?
ASV: wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
ERV: wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
|
| 27290 |
Acts 10:30 |
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
WEB: Cornelius said, |Four days ago, I was fasting until this hour, and at the ninth hour, I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
AKJV: And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
ASV: And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
ERV: And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
|
| 27291 |
Acts 10:31 |
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
WEB: and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.
AKJV: And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.
ASV: and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
ERV: and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
|
| 27292 |
Acts 10:32 |
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
WEB: Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.'
AKJV: Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he comes, shall speak to you.
ASV: Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
ERV: Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
|
| 27293 |
Acts 10:33 |
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
WEB: Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God.|
AKJV: Immediately therefore I sent to you; and you have well done that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God.
ASV: Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
ERV: Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
|
| 27294 |
Acts 10:34 |
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
WEB: Peter opened his mouth and said, |Truly I perceive that God doesn't show favoritism;
AKJV: Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
ASV: And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
ERV: And Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
|
| 27295 |
Acts 10:35 |
But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
WEB: but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.
AKJV: But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.
ASV: but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
ERV: but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
|
| 27296 |
Acts 10:36 |
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
WEB: The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ—he is Lord of all—
AKJV: The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
ASV: The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --
ERV: The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all)—
|
| 27297 |
Acts 10:37 |
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
WEB: you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
AKJV: That word, I say, you know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
ASV: that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
ERV: that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
|
| 27298 |
Acts 10:38 |
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
WEB: even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.
AKJV: How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
ASV: even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
ERV: even Jesus of Nazareth, how that God anointed him with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
|
| 27299 |
Acts 10:39 |
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
WEB: We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
AKJV: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
ASV: And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
ERV: And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
|
| 27300 |
Acts 10:40 |
Him God raised up the third day, and shewed him openly;
WEB: God raised him up the third day, and gave him to be revealed,
AKJV: Him God raised up the third day, and showed him openly;
ASV: Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
ERV: Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
|
| 27301 |
Acts 10:41 |
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
WEB: not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
AKJV: Not to all the people, but to witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
ASV: not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
ERV: not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
|
| 27302 |
Acts 10:42 |
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
WEB: He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
AKJV: And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
ASV: And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
ERV: And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he which is ordained of God to be the Judge of quick and dead.
|
| 27303 |
Acts 10:43 |
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
WEB: All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins.|
AKJV: To him give all the prophets witness, that through his name whoever believes in him shall receive remission of sins.
ASV: To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
ERV: To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
|
| 27304 |
Acts 10:44 |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
WEB: While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word.
AKJV: While Peter yet spoke these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
ASV: While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word.
ERV: While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
|
| 27305 |
Acts 10:45 |
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
WEB: They of the circumcision who believed were amazed, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the Gentiles.
AKJV: And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
ASV: And they of the circumcision that believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
ERV: And they of the circumcision which believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
|
| 27306 |
Acts 10:46 |
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
WEB: For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,
AKJV: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
ASV: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
ERV: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
|
| 27307 |
Acts 10:47 |
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
WEB: |Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?|
AKJV: Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
ASV: Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we?
ERV: Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
|
| 27308 |
Acts 10:48 |
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
WEB: He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.
AKJV: And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
ASV: And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.
ERV: And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.
|
| 27309 |
Acts 11:1 |
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
WEB: Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
AKJV: And the apostles and brothers that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
ASV: Now the apostles and the brethren that were in Judaea heard that the Gentiles also had received the word of God.
ERV: Now the apostles and the brethren that were in Judaea heard that the Gentiles also had received the word of God.
|
| 27310 |
Acts 11:2 |
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
WEB: When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
AKJV: And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
ASV: And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
ERV: And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
|
| 27311 |
Acts 11:3 |
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
WEB: saying, |You went in to uncircumcised men, and ate with them!|
AKJV: Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
ASV: saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
ERV: saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
|
| 27312 |
Acts 11:4 |
But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,
WEB: But Peter began, and explained to them in order, saying,
AKJV: But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order to them, saying,
ASV: But Peter began, and expounded the matter unto them in order, saying,
ERV: But Peter began, and expounded the matter unto them in order, saying,
|
| 27313 |
Acts 11:5 |
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
WEB: |I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.
AKJV: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
ASV: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
ERV: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
|
| 27314 |
Acts 11:6 |
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
WEB: When I had looked intently at it, I considered, and saw the four-footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky.
AKJV: On the which when I had fastened my eyes, I considered, and saw four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
ASV: upon which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and birds of the heaven.
ERV: upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and fowls of the heaven.
|
| 27315 |
Acts 11:7 |
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
WEB: I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
AKJV: And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
ASV: And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
ERV: And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
|
| 27316 |
Acts 11:8 |
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
WEB: But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'
AKJV: But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
ASV: But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
ERV: But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
|
| 27317 |
Acts 11:9 |
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
WEB: But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you call unclean.'
AKJV: But the voice answered me again from heaven, What God has cleansed, that call not you common.
ASV: But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.
ERV: But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.
|
| 27318 |
Acts 11:10 |
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
WEB: This was done three times, and all were drawn up again into heaven.
AKJV: And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
ASV: And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven.
ERV: And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven.
|
| 27319 |
Acts 11:11 |
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
WEB: Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.
AKJV: And, behold, immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Caesarea to me.
ASV: And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
ERV: And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
|
| 27320 |
Acts 11:12 |
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
WEB: The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.
AKJV: And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brothers accompanied me, and we entered into the man's house:
ASV: And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:
ERV: And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:
|
| 27321 |
Acts 11:13 |
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
WEB: He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
AKJV: And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
ASV: and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
ERV: and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
|
| 27322 |
Acts 11:14 |
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
WEB: who will speak to you words by which you will be saved, you and all your house.'
AKJV: Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.
ASV: who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
ERV: who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
|
| 27323 |
Acts 11:15 |
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
WEB: As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
AKJV: And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
ASV: And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
ERV: And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, even as on us at the beginning.
|
| 27324 |
Acts 11:16 |
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
WEB: I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'
AKJV: Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Ghost.
ASV: And I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit.
ERV: And I remembered the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
|
| 27325 |
Acts 11:17 |
Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
WEB: If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?|
AKJV: For as much then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
ASV: If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
ERV: If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
|
| 27326 |
Acts 11:18 |
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
WEB: When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, |Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!|
AKJV: When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then has God also to the Gentiles granted repentance to life.
ASV: And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
ERV: And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
|
| 27327 |
Acts 11:19 |
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
WEB: They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.
AKJV: Now they which were scattered abroad on the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but to the Jews only.
ASV: They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.
ERV: They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.
|
| 27328 |
Acts 11:20 |
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
WEB: But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.
AKJV: And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the LORD Jesus.
ASV: But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
ERV: But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
|
| 27329 |
Acts 11:21 |
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
WEB: The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
AKJV: And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned to the Lord.
ASV: And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
ERV: And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
|
| 27330 |
Acts 11:22 |
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
WEB: The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,
AKJV: Then tidings of these things came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
ASV: And the report concerning them came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas as far as Antioch:
ERV: And the report concerning them came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas as far as Antioch:
|
| 27331 |
Acts 11:23 |
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
WEB: who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
AKJV: Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would hold to the Lord.
ASV: who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
ERV: who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
|
| 27332 |
Acts 11:24 |
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
WEB: For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
AKJV: For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord.
ASV: for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.
ERV: for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
|
| 27333 |
Acts 11:25 |
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
WEB: Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.
AKJV: Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
ASV: And he went forth to Tarsus to seek for Saul;
ERV: And he went forth to Tarsus to seek for Saul:
|
| 27334 |
Acts 11:26 |
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
WEB: When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
AKJV: And when he had found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
ASV: and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.
ERV: and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people; and that the disciples were called Christians first in Antioch.
|
| 27335 |
Acts 11:27 |
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
WEB: Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.
AKJV: And in these days came prophets from Jerusalem to Antioch.
ASV: Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
ERV: Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
|
| 27336 |
Acts 11:28 |
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
WEB: One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.
AKJV: And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
ASV: And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.
ERV: And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.
|
| 27337 |
Acts 11:29 |
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
WEB: As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
AKJV: Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brothers which dwelled in Judaea:
ASV: And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:
ERV: And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judaea:
|
| 27338 |
Acts 11:30 |
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
WEB: which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
AKJV: Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
ASV: which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
ERV: which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
|
| 27339 |
Acts 12:1 |
Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
WEB: Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly.
AKJV: Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
ASV: Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
ERV: Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
|
| 27340 |
Acts 12:2 |
And he killed James the brother of John with the sword.
WEB: He killed James, the brother of John, with the sword.
AKJV: And he killed James the brother of John with the sword.
ASV: And he killed James the brother of John with the sword.
ERV: And he killed James the brother of John with the sword.
|
| 27341 |
Acts 12:3 |
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
WEB: When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
AKJV: And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
ASV: And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
ERV: And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
|
| 27342 |
Acts 12:4 |
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
WEB: When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
AKJV: And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
ASV: And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
ERV: And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
|
| 27343 |
Acts 12:5 |
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
WEB: Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
AKJV: Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church to God for him.
ASV: Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
ERV: Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
|
| 27344 |
Acts 12:6 |
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
WEB: The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
AKJV: And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
ASV: And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
ERV: And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
|
| 27345 |
Acts 12:7 |
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
WEB: And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, |Stand up quickly!| His chains fell off from his hands.
AKJV: And, behold, the angel of the Lord came on him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
ASV: And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
ERV: And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
|
| 27346 |
Acts 12:8 |
And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
WEB: The angel said to him, |Get dressed and put on your sandals.| He did so. He said to him, |Put on your cloak, and follow me.|
AKJV: And the angel said to him, Gird yourself, and bind on your sandals. And so he did. And he said to him, Cast your garment about you, and follow me.
ASV: And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
ERV: And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
|
| 27347 |
Acts 12:9 |
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
WEB: And he went out and followed him. He didn't know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.
AKJV: And he went out, and followed him; and knew not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
ASV: And he went out, and followed; and he knew not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
ERV: And he went out, and followed; and he wist not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
|
| 27348 |
Acts 12:10 |
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
WEB: When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him.
AKJV: When they were past the first and the second ward, they came to the iron gate that leads to the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and immediately the angel departed from him.
ASV: And when they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.
ERV: And when they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.
|
| 27349 |
Acts 12:11 |
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
WEB: When Peter had come to himself, he said, |Now I truly know that the Lord has sent out his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from everything the Jewish people were expecting.|
AKJV: And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the LORD has sent his angel, and has delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
ASV: And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a truth, that the Lord hath sent forth his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
ERV: And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a truth, that the Lord hath sent forth his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
|
| 27350 |
Acts 12:12 |
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
WEB: Thinking about that, he came to the house of Mary, the mother of John whose surname was Mark, where many were gathered together and were praying.
AKJV: And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
ASV: And when he had considered the thing , he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying.
ERV: And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying.
|
| 27351 |
Acts 12:13 |
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
WEB: When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
AKJV: And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to listen, named Rhoda.
ASV: And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
ERV: And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
|
| 27352 |
Acts 12:14 |
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
WEB: When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
AKJV: And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
ASV: And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
ERV: And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
|
| 27353 |
Acts 12:15 |
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
WEB: They said to her, |You are crazy!| But she insisted that it was so. They said, |It is his angel.|
AKJV: And they said to her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
ASV: And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
ERV: And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
|
| 27354 |
Acts 12:16 |
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
WEB: But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
AKJV: But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
ASV: But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
ERV: But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
|
| 27355 |
Acts 12:17 |
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
WEB: But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, |Tell these things to James, and to the brothers.| Then he departed, and went to another place.
AKJV: But he, beckoning to them with the hand to hold their peace, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things to James, and to the brothers. And he departed, and went into another place.
ASV: But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him forth out of the prison. And he said, Tell these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went to another place.
ERV: But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him forth out of the prison. And he said, Tell these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went to another place.
|
| 27356 |
Acts 12:18 |
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
WEB: Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
AKJV: Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
ASV: Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
ERV: Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
|
| 27357 |
Acts 12:19 |
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.
WEB: When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.
AKJV: And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there stayed.
ASV: And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.
ERV: And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.
|
| 27358 |
Acts 12:20 |
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
WEB: Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.
AKJV: And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
ASV: Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.
ERV: Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.
|
| 27359 |
Acts 12:21 |
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
WEB: On an appointed day, Herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them.
AKJV: And on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne, and made an oration to them.
ASV: And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
ERV: And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
|
| 27360 |
Acts 12:22 |
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
WEB: The people shouted, |The voice of a god, and not of a man!|
AKJV: And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
ASV: And the people shouted,'saying , The voice of a god, and not of a man.
ERV: And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
|
| 27361 |
Acts 12:23 |
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
WEB: Immediately an angel of the Lord struck him, because he didn't give God the glory, and he was eaten by worms and died.
AKJV: And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
ASV: And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
ERV: And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
|
| 27362 |
Acts 12:24 |
But the word of God grew and multiplied.
WEB: But the word of God grew and multiplied.
AKJV: But the word of God grew and multiplied.
ASV: But the word of God grew and multiplied.
ERV: But the word of God grew and multiplied.
|
| 27363 |
Acts 12:25 |
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
WEB: Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark.
AKJV: And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
ASV: And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.
ERV: And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.
|
| 27364 |
Acts 13:1 |
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
WEB: Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
AKJV: Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
ASV: Now there were at Antioch, in the church that was there , prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
ERV: Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
|
| 27365 |
Acts 13:2 |
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
WEB: As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, |Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them.|
AKJV: As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
ASV: And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
ERV: And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
|
| 27366 |
Acts 13:3 |
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
WEB: Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
AKJV: And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
ASV: Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
ERV: Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
|
| 27367 |
Acts 13:4 |
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
WEB: So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.
AKJV: So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed to Seleucia; and from there they sailed to Cyprus.
ASV: So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
ERV: So they, being sent forth by the Holy Ghost, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
|
| 27368 |
Acts 13:5 |
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
WEB: When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.
AKJV: And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
ASV: And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
ERV: And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
|
| 27369 |
Acts 13:6 |
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
WEB: When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar Jesus,
AKJV: And when they had gone through the isle to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
ASV: And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;
ERV: And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus;
|
| 27370 |
Acts 13:7 |
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
WEB: who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
AKJV: Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
ASV: who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
ERV: which was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
|
| 27371 |
Acts 13:8 |
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
WEB: But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
AKJV: But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
ASV: But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
ERV: But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
|
| 27372 |
Acts 13:9 |
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
WEB: But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
AKJV: Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him.
ASV: But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
ERV: But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Ghost, fastened his eyes on him,
|
| 27373 |
Acts 13:10 |
And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
WEB: and said, |Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
AKJV: And said, O full of all subtlety and all mischief, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
ASV: and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
ERV: and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
|
| 27374 |
Acts 13:11 |
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
WEB: Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!| Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand.
AKJV: And now, behold, the hand of the Lord is on you, and you shall be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
ASV: And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
ERV: And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
|
| 27375 |
Acts 13:12 |
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
WEB: Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
AKJV: Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
ASV: Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
ERV: Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
|
| 27376 |
Acts 13:13 |
Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
WEB: Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia. John departed from them and returned to Jerusalem.
AKJV: Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
ASV: Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.
ERV: Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.
|
| 27377 |
Acts 13:14 |
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
WEB: But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
AKJV: But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
ASV: But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
ERV: But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
|
| 27378 |
Acts 13:15 |
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
WEB: After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, |Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.|
AKJV: And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent to them, saying, You men and brothers, if you have any word of exhortation for the people, say on.
ASV: And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
ERV: And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
|
| 27379 |
Acts 13:16 |
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
WEB: Paul stood up, and beckoning with his hand said, |Men of Israel, and you who fear God, listen.
AKJV: Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, give audience.
ASV: And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:
ERV: And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.
|
| 27380 |
Acts 13:17 |
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
WEB: The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
AKJV: The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelled as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
ASV: The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
ERV: The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
|
| 27381 |
Acts 13:18 |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
WEB: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
AKJV: And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
ASV: And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.
ERV: And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
|
| 27382 |
Acts 13:19 |
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
WEB: When he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred fifty years.
AKJV: And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
ASV: And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:
ERV: And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:
|
| 27383 |
Acts 13:20 |
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
WEB: After these things he gave them judges until Samuel the prophet.
AKJV: And after that he gave to them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
ASV: and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.
ERV: and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.
|
| 27384 |
Acts 13:21 |
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
WEB: Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
AKJV: And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
ASV: And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.
ERV: And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.
|
| 27385 |
Acts 13:22 |
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
WEB: When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, 'I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.'
AKJV: And when he had removed him, he raised up to them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, which shall fulfill all my will.
ASV: And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who shall do all My will.
ERV: And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
|
| 27386 |
Acts 13:23 |
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
WEB: From this man's seed, God has brought salvation to Israel according to his promise,
AKJV: Of this man's seed has God according to his promise raised to Israel a Savior, Jesus:
ASV: Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;
ERV: Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;
|
| 27387 |
Acts 13:24 |
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
WEB: before his coming, when John had first preached the baptism of repentance to Israel.
AKJV: When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
ASV: when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
ERV: when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
|
| 27388 |
Acts 13:25 |
And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
WEB: As John was fulfilling his course, he said, 'What do you suppose that I am? I am not he. But behold, one comes after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'
AKJV: And as John fulfilled his course, he said, Whom think you that I am? I am not he. But, behold, there comes one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
ASV: And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he . But behold, there cometh one after me the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.
ERV: And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he. But behold, there cometh one after me, the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.
|
| 27389 |
Acts 13:26 |
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
WEB: Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.
AKJV: Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
ASV: Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
ERV: Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
|
| 27390 |
Acts 13:27 |
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
WEB: For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
AKJV: For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
ASV: For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him .
ERV: For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.
|
| 27391 |
Acts 13:28 |
And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.
WEB: Though they found no cause for death, they still asked Pilate to have him killed.
AKJV: And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.
ASV: And though they found no cause of death in him , yet asked they of Pilate that he should be slain.
ERV: And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain.
|
| 27392 |
Acts 13:29 |
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
WEB: When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
AKJV: And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.
ASV: And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
ERV: And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
|
| 27393 |
Acts 13:30 |
But God raised him from the dead:
WEB: But God raised him from the dead,
AKJV: But God raised him from the dead:
ASV: But God raised him from the dead:
ERV: But God raised him from the dead:
|
| 27394 |
Acts 13:31 |
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
WEB: and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
AKJV: And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
ASV: and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
ERV: and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
|
| 27395 |
Acts 13:32 |
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
WEB: We bring you good news of the promise made to the fathers,
AKJV: And we declare to you glad tidings, how that the promise which was made to the fathers,
ASV: And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,
ERV: And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,
|
| 27396 |
Acts 13:33 |
God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
WEB: that God has fulfilled the same to us, their children, in that he raised up Jesus. As it is also written in the second psalm, 'You are my Son. Today I have become your father.'
AKJV: God has fulfilled the same to us their children, in that he has raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, You are my Son, this day have I begotten you.
ASV: that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
ERV: how that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
|
| 27397 |
Acts 13:34 |
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
WEB: |Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'
AKJV: And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
ASV: And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.
ERV: And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.
|
| 27398 |
Acts 13:35 |
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
WEB: Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'
AKJV: Why he said also in another psalm, You shall not suffer your Holy One to see corruption.
ASV: Because he saith also in another psalm , Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.
ERV: Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.
|
| 27399 |
Acts 13:36 |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
WEB: For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.
AKJV: For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
ASV: For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
ERV: For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
|
| 27400 |
Acts 13:37 |
But he, whom God raised again, saw no corruption.
WEB: But he whom God raised up saw no decay.
AKJV: But he, whom God raised again, saw no corruption.
ASV: but he whom God raised up saw no corruption.
ERV: but he whom God raised up saw no corruption.
|
| 27401 |
Acts 13:38 |
Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
WEB: Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins,
AKJV: Be it known to you therefore, men and brothers, that through this man is preached to you the forgiveness of sins:
ASV: Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:
ERV: Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:
|
| 27402 |
Acts 13:39 |
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
WEB: and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
AKJV: And by him all that believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
ASV: and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
ERV: and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
|
| 27403 |
Acts 13:40 |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
WEB: Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:
AKJV: Beware therefore, lest that come on you, which is spoken of in the prophets;
ASV: Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
ERV: Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets;
|
| 27404 |
Acts 13:41 |
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
WEB: 'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'|
AKJV: Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no wise believe, though a man declare it to you.
ASV: Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
ERV: Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
|
| 27405 |
Acts 13:42 |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
WEB: So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
AKJV: And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath.
ASV: And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
ERV: And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
|
| 27406 |
Acts 13:43 |
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
WEB: Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
AKJV: Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
ASV: Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
ERV: Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
|
| 27407 |
Acts 13:44 |
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
WEB: The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
AKJV: And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
ASV: And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
ERV: And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
|
| 27408 |
Acts 13:45 |
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
WEB: But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
AKJV: But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
ASV: But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
ERV: But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
|
| 27409 |
Acts 13:46 |
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
WEB: Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, |It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.
AKJV: Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing you put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, see, we turn to the Gentiles.
ASV: And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
ERV: And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
|
| 27410 |
Acts 13:47 |
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
WEB: For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'|
AKJV: For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light of the Gentiles, that you should be for salvation to the ends of the earth.
ASV: For so hath the Lord commanded us,'saying , I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
ERV: For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
|
| 27411 |
Acts 13:48 |
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
WEB: As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
AKJV: And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
ASV: And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
ERV: And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
|
| 27412 |
Acts 13:49 |
And the word of the Lord was published throughout all the region.
WEB: The Lord's word was spread abroad throughout all the region.
AKJV: And the word of the Lord was published throughout all the region.
ASV: And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
ERV: And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
|
| 27413 |
Acts 13:50 |
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
WEB: But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders.
AKJV: But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
ASV: But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
ERV: But the Jews urged on the devout women of honourable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
|
| 27414 |
Acts 13:51 |
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
WEB: But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
AKJV: But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
ASV: But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
ERV: But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
|
| 27415 |
Acts 13:52 |
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
WEB: The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
AKJV: And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
ASV: And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
ERV: And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
|
| 27416 |
Acts 14:1 |
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
WEB: It happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
AKJV: And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
ASV: And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
ERV: And it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
|
| 27417 |
Acts 14:2 |
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
WEB: But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
AKJV: But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brothers.
ASV: But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
ERV: But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
|
| 27418 |
Acts 14:3 |
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
WEB: Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who testified to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
AKJV: Long time therefore stayed they speaking boldly in the Lord, which gave testimony to the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
ASV: Long time therefore they tarried there'speaking boldly in the Lord, who bare witness unto the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
ERV: Long time therefore they tarried there speaking boldly in the Lord, which bare witness unto the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
|
| 27419 |
Acts 14:4 |
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
WEB: But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
AKJV: But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
ASV: But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
ERV: But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
|
| 27420 |
Acts 14:5 |
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
WEB: When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,
AKJV: And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them spitefully, and to stone them,
ASV: And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,
ERV: And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to entreat them shamefully, and to stone them,
|
| 27421 |
Acts 14:6 |
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
WEB: they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
AKJV: They were ware of it, and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region that lies round about:
ASV: they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
ERV: they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
|
| 27422 |
Acts 14:7 |
And there they preached the gospel.
WEB: There they preached the Good News.
AKJV: And there they preached the gospel.
ASV: and there they preached the gospel.
ERV: and there they preached the gospel.
|
| 27423 |
Acts 14:8 |
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
WEB: At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
AKJV: And there sat a certain man at Lystra, weak in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
ASV: And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
ERV: And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
|
| 27424 |
Acts 14:9 |
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
WEB: He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole,
AKJV: The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
ASV: The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
ERV: The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
|
| 27425 |
Acts 14:10 |
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
WEB: said with a loud voice, |Stand upright on your feet!| He leaped up and walked.
AKJV: Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped and walked.
ASV: said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
ERV: said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
|
| 27426 |
Acts 14:11 |
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
WEB: When the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, |The gods have come down to us in the likeness of men!|
AKJV: And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
ASV: And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
ERV: And when the multitudes saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
|
| 27427 |
Acts 14:12 |
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
WEB: They called Barnabas |Jupiter,| and Paul |Mercury,| because he was the chief speaker.
AKJV: And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
ASV: And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
ERV: And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
|
| 27428 |
Acts 14:13 |
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
WEB: The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.
AKJV: Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have done sacrifice with the people.
ASV: And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes.
ERV: And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes.
|
| 27429 |
Acts 14:14 |
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
WEB: But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
AKJV: Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
ASV: But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
ERV: But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
|
| 27430 |
Acts 14:15 |
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
WEB: |Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
AKJV: And saying, Sirs, why do you these things? We also are men of like passions with you, and preach to you that you should turn from these vanities to the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
ASV: and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
ERV: and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto the living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
|
| 27431 |
Acts 14:16 |
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
WEB: who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.
AKJV: Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
ASV: who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.
ERV: who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.
|
| 27432 |
Acts 14:17 |
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
WEB: Yet he didn't leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.|
AKJV: Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
ASV: And yet He left not himself without witness, in that he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
ERV: And yet he left not himself without witness, in that he did good, and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
|
| 27433 |
Acts 14:18 |
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
WEB: Even saying these things, they hardly stopped the multitudes from making a sacrifice to them.
AKJV: And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice to them.
ASV: And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.
ERV: And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.
|
| 27434 |
Acts 14:19 |
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
WEB: But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
AKJV: And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
ASV: But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
ERV: But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
|
| 27435 |
Acts 14:20 |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
WEB: But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
AKJV: However,, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
ASV: But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
ERV: But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
|
| 27436 |
Acts 14:21 |
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
WEB: When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
AKJV: And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
ASV: And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
ERV: And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
|
| 27437 |
Acts 14:22 |
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
WEB: confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.
AKJV: Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
ASV: confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
ERV: confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
|
| 27438 |
Acts 14:23 |
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
WEB: When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
AKJV: And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
ASV: And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
ERV: And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
|
| 27439 |
Acts 14:24 |
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
WEB: They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
AKJV: And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
ASV: And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
ERV: And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
|
| 27440 |
Acts 14:25 |
And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
WEB: When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.
AKJV: And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
ASV: And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;
ERV: And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;
|
| 27441 |
Acts 14:26 |
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
WEB: From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
AKJV: And there sailed to Antioch, from where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
ASV: and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
ERV: and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
|
| 27442 |
Acts 14:27 |
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
WEB: When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
AKJV: And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
ASV: And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
ERV: And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and how that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
|
| 27443 |
Acts 14:28 |
And there they abode long time with the disciples.
WEB: They stayed there with the disciples for a long time.
AKJV: And there they stayed long time with the disciples.
ASV: And they tarried no little time with the disciples.
ERV: And they tarried no little time with the disciples.
|
| 27444 |
Acts 15:1 |
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
WEB: Some men came down from Judea and taught the brothers, |Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved.|
AKJV: And certain men which came down from Judaea taught the brothers, and said, Except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.
ASV: And certain men came down from Judaea and taught the brethren,'saying , Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
ERV: And certain men came down from Judaea and taught the brethren, saying, Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
|
| 27445 |
Acts 15:2 |
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
WEB: Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and Barnabas, and some others of them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.
AKJV: When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.
ASV: And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
ERV: And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
|
| 27446 |
Acts 15:3 |
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
WEB: They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.
AKJV: And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy to all the brothers.
ASV: They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
ERV: They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
|
| 27447 |
Acts 15:4 |
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
WEB: When they had come to Jerusalem, they were received by the assembly and the apostles and the elders, and they reported all things that God had done with them.
AKJV: And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
ASV: And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.
ERV: And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.
|
| 27448 |
Acts 15:5 |
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
WEB: But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, |It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.|
AKJV: But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
ASV: But there rose up certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is needful to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses.
ERV: But there rose up certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is needful to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses.
|
| 27449 |
Acts 15:6 |
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
WEB: The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
AKJV: And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
ASV: And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
ERV: And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
|
| 27450 |
Acts 15:7 |
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
WEB: When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, |Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News, and believe.
AKJV: And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to them, Men and brothers, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
ASV: And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.
ERV: And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know how that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.
|
| 27451 |
Acts 15:8 |
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
WEB: God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.
AKJV: And God, which knows the hearts, bore them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did to us;
ASV: And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;
ERV: And God, which knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
|
| 27452 |
Acts 15:9 |
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
WEB: He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
AKJV: And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
ASV: and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
ERV: and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
|
| 27453 |
Acts 15:10 |
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
WEB: Now therefore why do you tempt God, that you should put a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
AKJV: Now therefore why tempt you God, to put a yoke on the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
ASV: Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
ERV: Now therefore why tempt ye God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
|
| 27454 |
Acts 15:11 |
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
WEB: But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are.|
AKJV: But we believe that through the grace of the LORD Jesus Christ we shall be saved, even as they.
ASV: But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.
ERV: But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.
|
| 27455 |
Acts 15:12 |
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
WEB: All the multitude kept silence, and they listened to Barnabas and Paul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them.
AKJV: Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had worked among the Gentiles by them.
ASV: And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles through them.
ERV: And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
|
| 27456 |
Acts 15:13 |
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
WEB: After they were silent, James answered, |Brothers, listen to me.
AKJV: And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brothers, listen to me:
ASV: And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
ERV: And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
|
| 27457 |
Acts 15:14 |
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
WEB: Simeon has reported how God first visited the nations, to take out of them a people for his name.
AKJV: Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
ASV: Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.
ERV: Symeon hath rehearsed how first God did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
|
| 27458 |
Acts 15:15 |
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
WEB: This agrees with the words of the prophets. As it is written,
AKJV: And to this agree the words of the prophets; as it is written,
ASV: And to this agree the words of the prophets; as it is written,
ERV: And to this agree the words of the prophets; as it is written,
|
| 27459 |
Acts 15:16 |
After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
WEB: 'After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up,
AKJV: After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
ASV: After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up:
ERV: After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up:
|
| 27460 |
Acts 15:17 |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
WEB: That the rest of men may seek after the Lord; All the Gentiles who are called by my name, Says the Lord, who does all these things.
AKJV: That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, on whom my name is called, said the Lord, who does all these things.
ASV: That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
ERV: That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
|
| 27461 |
Acts 15:18 |
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
WEB: All his works are known to God from eternity.'
AKJV: Known to God are all his works from the beginning of the world.
ASV: Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
ERV: Saith the Lord, who maketh these things known from the beginning of the world.
|
| 27462 |
Acts 15:19 |
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
WEB: |Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
AKJV: Why my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
ASV: Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;
ERV: Wherefore my judgment is, that we trouble not them which from among the Gentiles turn to God;
|
| 27463 |
Acts 15:20 |
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
WEB: but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
AKJV: But that we write to them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
ASV: but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
ERV: but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
|
| 27464 |
Acts 15:21 |
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
WEB: For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath.|
AKJV: For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
ASV: For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
ERV: For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
|
| 27465 |
Acts 15:22 |
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
WEB: Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers.
AKJV: Then pleased it the apostles and elders with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas and Silas, chief men among the brothers:
ASV: Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas; namely , Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brethren:
ERV: Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brethren:
|
| 27466 |
Acts 15:23 |
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
WEB: They wrote these things by their hand: |The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings.
AKJV: And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brothers send greeting to the brothers which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.
ASV: and they wrote thus by them, The apostles and the elders, brethren, unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:
ERV: and they wrote thus by them, The apostles and the elder brethren unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:
|
| 27467 |
Acts 15:24 |
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
WEB: Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment;
AKJV: For as much as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
ASV: Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;
ERV: Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;
|
| 27468 |
Acts 15:25 |
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
WEB: it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
AKJV: It seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
ASV: it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,
ERV: it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,
|
| 27469 |
Acts 15:26 |
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
WEB: men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
AKJV: Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ASV: men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ERV: men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
|
| 27470 |
Acts 15:27 |
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
WEB: We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
AKJV: We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
ASV: We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
ERV: We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
|
| 27471 |
Acts 15:28 |
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
WEB: For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:
AKJV: For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay on you no greater burden than these necessary things;
ASV: For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
ERV: For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
|
| 27472 |
Acts 15:29 |
That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
WEB: that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell.|
AKJV: That you abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if you keep yourselves, you shall do well. Fare you well.
ASV: that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.
ERV: that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.
|
| 27473 |
Acts 15:30 |
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
WEB: So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.
AKJV: So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter:
ASV: So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
ERV: So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
|
| 27474 |
Acts 15:31 |
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
WEB: When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
AKJV: Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
ASV: And when they had read it, they rejoiced for the consolation.
ERV: And when they had read it, they rejoiced for the consolation.
|
| 27475 |
Acts 15:32 |
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
WEB: Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words, and strengthened them.
AKJV: And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brothers with many words, and confirmed them.
ASV: And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
ERV: And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
|
| 27476 |
Acts 15:33 |
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
WEB: After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles.
AKJV: And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brothers to the apostles.
ASV: And after they had spent some time there , they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.
ERV: And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.
|
| 27477 |
Acts 15:34 |
Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
WEB:
AKJV: Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
ASV: But it seemed good unto Silas to abide there.
ERV:
|
| 27478 |
Acts 15:35 |
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
WEB: But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
AKJV: Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
ASV: But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
ERV: But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
|
| 27479 |
Acts 15:36 |
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
WEB: After some days Paul said to Barnabas, |Let's return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.|
AKJV: And some days after Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brothers in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do.
ASV: And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.
ERV: And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.
|
| 27480 |
Acts 15:37 |
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
WEB: Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also.
AKJV: And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
ASV: And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
ERV: And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
|
| 27481 |
Acts 15:38 |
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
WEB: But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work.
AKJV: But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
ASV: But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
ERV: But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
|
| 27482 |
Acts 15:39 |
And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
WEB: Then the contention grew so sharp that they separated from each other. Barnabas took Mark with him, and sailed away to Cyprus,
AKJV: And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed to Cyprus;
ASV: And there arose a sharp contention, so that they parted asunder one from the other, and Barnabas took Mark with him, and sailed away unto Cyprus;
ERV: And there arose a sharp contention, so that they parted asunder one from the other, and Barnabas took Mark with him, and sailed away unto Cyprus;
|
| 27483 |
Acts 15:40 |
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
WEB: but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.
AKJV: And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brothers to the grace of God.
ASV: but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
ERV: but Paul chose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
|
| 27484 |
Acts 15:41 |
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
WEB: He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.
AKJV: And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ASV: And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ERV: And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
|
| 27485 |
Acts 16:1 |
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
WEB: He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.
AKJV: Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
ASV: And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek.
ERV: And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess which believed; but his father was a Greek.
|
| 27486 |
Acts 16:2 |
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
WEB: The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.
AKJV: Which was well reported of by the brothers that were at Lystra and Iconium.
ASV: The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
ERV: The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
|
| 27487 |
Acts 16:3 |
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
WEB: Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts; for they all knew that his father was a Greek.
AKJV: Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
ASV: Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.
ERV: Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.
|
| 27488 |
Acts 16:4 |
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
WEB: As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
AKJV: And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
ASV: And as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees to keep which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
ERV: And as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees for to keep, which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
|
| 27489 |
Acts 16:5 |
And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
WEB: So the assemblies were strengthened in the faith, and increased in number daily.
AKJV: And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
ASV: So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
ERV: So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
|
| 27490 |
Acts 16:6 |
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
WEB: When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
AKJV: Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
ASV: And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;
ERV: And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Ghost to speak the word in Asia;
|
| 27491 |
Acts 16:7 |
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
WEB: When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them.
AKJV: After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
ASV: and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
ERV: and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
|
| 27492 |
Acts 16:8 |
And they passing by Mysia came down to Troas.
WEB: Passing by Mysia, they came down to Troas.
AKJV: And they passing by Mysia came down to Troas.
ASV: and passing by Mysia, they came down to Troas.
ERV: and passing by Mysia, they came down to Troas.
|
| 27493 |
Acts 16:9 |
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
WEB: A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, |Come over into Macedonia and help us.|
AKJV: And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
ASV: And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
ERV: And a vision appeared to Paul in the night; There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
|
| 27494 |
Acts 16:10 |
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
WEB: When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.
AKJV: And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel to them.
ASV: And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
ERV: And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us for to preach the gospel unto them.
|
| 27495 |
Acts 16:11 |
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
WEB: Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
AKJV: Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
ASV: Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
ERV: Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
|
| 27496 |
Acts 16:12 |
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
WEB: and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.
AKJV: And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
ASV: and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
ERV: and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
|
| 27497 |
Acts 16:13 |
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
WEB: On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.
AKJV: And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women which resorted thither.
ASV: And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.
ERV: And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women which were come together.
|
| 27498 |
Acts 16:14 |
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
WEB: A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul.
AKJV: And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended to the things which were spoken of Paul.
ASV: And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul.
ERV: And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, to give heed unto the things which were spoken by Paul.
|
| 27499 |
Acts 16:15 |
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
WEB: When she and her household were baptized, she begged us, saying, |If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and stay.| So she persuaded us.
AKJV: And when she was baptized, and her household, she sought us, saying, If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
ASV: And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there . And she constrained us.
ERV: And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
|
| 27500 |
Acts 16:16 |
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
WEB: It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.
AKJV: And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
ASV: And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying.
ERV: And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying.
|
| 27501 |
Acts 16:17 |
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
WEB: Following Paul and us, she cried out, |These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!|
AKJV: The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which show to us the way of salvation.
ASV: The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.
ERV: The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, which proclaim unto you the way of salvation.
|
| 27502 |
Acts 16:18 |
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
WEB: She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, |I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!| It came out that very hour.
AKJV: And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
ASV: And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.
ERV: And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.
|
| 27503 |
Acts 16:19 |
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
WEB: But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
AKJV: And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace to the rulers,
ASV: But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,
ERV: But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,
|
| 27504 |
Acts 16:20 |
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
WEB: When they had brought them to the magistrates, they said, |These men, being Jews, are agitating our city,
AKJV: And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
ASV: and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
ERV: and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
|
| 27505 |
Acts 16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
WEB: and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans.|
AKJV: And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
ASV: and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
ERV: and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
|
| 27506 |
Acts 16:22 |
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
WEB: The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
AKJV: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
ASV: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
ERV: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
|
| 27507 |
Acts 16:23 |
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
WEB: When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely,
AKJV: And when they had laid many stripes on them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
ASV: And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
ERV: And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
|
| 27508 |
Acts 16:24 |
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
WEB: who, having received such a command, threw them into the inner prison, and secured their feet in the stocks.
AKJV: Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
ASV: who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
ERV: who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
|
| 27509 |
Acts 16:25 |
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
WEB: But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
AKJV: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
ASV: But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
ERV: But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
|
| 27510 |
Acts 16:26 |
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
WEB: Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
AKJV: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
ASV: and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
ERV: and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened; and every one's bands were loosed.
|
| 27511 |
Acts 16:27 |
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
WEB: The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
AKJV: And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
ASV: And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
ERV: And the jailor being roused out of sleep, and seeing the prison doors open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
|
| 27512 |
Acts 16:28 |
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
WEB: But Paul cried with a loud voice, saying, |Don't harm yourself, for we are all here!|
AKJV: But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.
ASV: But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
ERV: But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
|
| 27513 |
Acts 16:29 |
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
WEB: He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
AKJV: Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
ASV: And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
ERV: And he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
|
| 27514 |
Acts 16:30 |
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
WEB: and brought them out and said, |Sirs, what must I do to be saved?|
AKJV: And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
ASV: and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
ERV: And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
|
| 27515 |
Acts 16:31 |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
WEB: They said, |Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.|
AKJV: And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, and your house.
ASV: And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
ERV: And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
|
| 27516 |
Acts 16:32 |
And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.
WEB: They spoke the word of the Lord to him, and to all who were in his house.
AKJV: And they spoke to him the word of the Lord, and to all that were in his house.
ASV: And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house.
ERV: And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house.
|
| 27517 |
Acts 16:33 |
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
WEB: He took them the same hour of the night, and washed their stripes, and was immediately baptized, he and all his household.
AKJV: And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
ASV: And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
ERV: And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
|
| 27518 |
Acts 16:34 |
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
WEB: He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.
AKJV: And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
ASV: And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
ERV: And he brought them up into his house, and set meat before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
|
| 27519 |
Acts 16:35 |
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
WEB: But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, |Let those men go.|
AKJV: And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
ASV: But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
ERV: But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
|
| 27520 |
Acts 16:36 |
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
WEB: The jailer reported these words to Paul, saying, |The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace.|
AKJV: And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
ASV: And the jailor reported the words to Paul,'saying , The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
ERV: And the jailor reported the words to Paul, saying, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
|
| 27521 |
Acts 16:37 |
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
WEB: But Paul said to them, |They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!|
AKJV: But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no truly; but let them come themselves and fetch us out.
ASV: But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come themselves and bring us out.
ERV: But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.
|
| 27522 |
Acts 16:38 |
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
WEB: The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans,
AKJV: And the sergeants told these words to the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
ASV: And the sergeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;
ERV: And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans;
|
| 27523 |
Acts 16:39 |
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
WEB: and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
AKJV: And they came and sought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
ASV: and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
ERV: and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
|
| 27524 |
Acts 16:40 |
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
WEB: They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
AKJV: And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brothers, they comforted them, and departed.
ASV: And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
ERV: And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
|
| 27525 |
Acts 17:1 |
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
WEB: Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
AKJV: Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
ASV: Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
ERV: Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
|
| 27526 |
Acts 17:2 |
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
WEB: Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
AKJV: And Paul, as his manner was, went in to them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
ASV: and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
ERV: and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the scriptures,
|
| 27527 |
Acts 17:3 |
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
WEB: explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, |This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.|
AKJV: Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach to you, is Christ.
ASV: opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom,'said he, I proclaim unto you, is the Christ.
ERV: opening and alleging, that it behoved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, said he, I proclaim unto you, is the Christ.
|
| 27528 |
Acts 17:4 |
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
WEB: Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women.
AKJV: And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
ASV: And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
ERV: And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
|
| 27529 |
Acts 17:5 |
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
WEB: But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
AKJV: But the Jews which believed not, moved with envy, took to them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
ASV: But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
ERV: But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
|
| 27530 |
Acts 17:6 |
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
WEB: When they didn't find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, |These who have turned the world upside down have come here also,
AKJV: And when they found them not, they drew Jason and certain brothers to the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come here also;
ASV: And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
ERV: And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
|
| 27531 |
Acts 17:7 |
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
WEB: whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!|
AKJV: Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
ASV: whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
ERV: whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
|
| 27532 |
Acts 17:8 |
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
WEB: The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
AKJV: And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
ASV: And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
ERV: And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
|
| 27533 |
Acts 17:9 |
And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
WEB: When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
AKJV: And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
ASV: And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
ERV: And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
|
| 27534 |
Acts 17:10 |
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
WEB: The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.
AKJV: And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
ASV: And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
ERV: And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
|
| 27535 |
Acts 17:11 |
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
WEB: Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
AKJV: These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
ASV: Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily, whether these things were so.
ERV: Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, examining the scriptures daily, whether these things were so.
|
| 27536 |
Acts 17:12 |
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
WEB: Many of them therefore believed; also of the prominent Greek women, and not a few men.
AKJV: Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few.
ASV: Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.
ERV: Many of them therefore believed; also of the Greek women of honourable estate, and of men, not a few.
|
| 27537 |
Acts 17:13 |
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
WEB: But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed by Paul at Beroea also, they came there likewise, agitating the multitudes.
AKJV: But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
ASV: But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.
ERV: But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.
|
| 27538 |
Acts 17:14 |
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
WEB: Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.
AKJV: And then immediately the brothers sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus stayed there still.
ASV: And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
ERV: And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
|
| 27539 |
Acts 17:15 |
And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
WEB: But those who escorted Paul brought him as far as Athens. Receiving a commandment to Silas and Timothy that they should come to him very quickly, they departed.
AKJV: And they that conducted Paul brought him to Athens: and receiving a commandment to Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
ASV: But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.
ERV: But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.
|
| 27540 |
Acts 17:16 |
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
WEB: Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
AKJV: Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
ASV: Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he beheld the city full of idols.
ERV: Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him, as he beheld the city full of idols.
|
| 27541 |
Acts 17:17 |
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
WEB: So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
AKJV: Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
ASV: So he reasoned in the synagogue with Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.
ERV: So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met with him.
|
| 27542 |
Acts 17:18 |
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
WEB: Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, |What does this babbler want to say?| Others said, |He seems to be advocating foreign deities,| because he preached Jesus and the resurrection.
AKJV: Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seems to be a setter forth of strange gods: because he preached to them Jesus, and the resurrection.
ASV: And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
ERV: And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
|
| 27543 |
Acts 17:19 |
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
WEB: They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, |May we know what this new teaching is, which is spoken by you?
AKJV: And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?
ASV: And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
ERV: And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
|
| 27544 |
Acts 17:20 |
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
WEB: For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.|
AKJV: For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
ASV: For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
ERV: For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
|
| 27545 |
Acts 17:21 |
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
WEB: Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
AKJV: (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
ASV: (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
ERV: (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
|
| 27546 |
Acts 17:22 |
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
WEB: Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, |You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.
AKJV: Then Paul stood in the middle of Mars' hill, and said, You men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
ASV: And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things, I perceive that ye are very religious.
ERV: And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things I perceive that ye are somewhat superstitious.
|
| 27547 |
Acts 17:23 |
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
WEB: For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: 'TO AN UNKNOWN GOD.' What therefore you worship in ignorance, this I announce to you.
AKJV: For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore you ignorantly worship, him declare I to you.
ASV: For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, TO AN UNKNOWN GOD. What therefore ye worship in ignorance, this I set forth unto you.
ERV: For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, TO AN UNKNOWN GOD. What therefore ye worship in ignorance, this set I forth unto you.
|
| 27548 |
Acts 17:24 |
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
WEB: The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn't dwell in temples made with hands,
AKJV: God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands;
ASV: The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
ERV: The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
|
| 27549 |
Acts 17:25 |
Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
WEB: neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.
AKJV: Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he gives to all life, and breath, and all things;
ASV: neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;
ERV: neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;
|
| 27550 |
Acts 17:26 |
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
WEB: He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the boundaries of their dwellings,
AKJV: And has made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and has determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
ASV: and he made of one every nation of men to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation;
ERV: and he made of one every nation of men for to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation;
|
| 27551 |
Acts 17:27 |
That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
WEB: that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
AKJV: That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
ASV: that they should seek God, if haply they might feel after him and find him, though he is not far from each one of us:
ERV: that they should seek God, if haply they might feel after him, and find him, though he is not far from each one of us:
|
| 27552 |
Acts 17:28 |
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
WEB: 'For in him we live, and move, and have our being.' As some of your own poets have said, 'For we are also his offspring.'
AKJV: For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
ASV: for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring.
ERV: for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring.
|
| 27553 |
Acts 17:29 |
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
WEB: Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man.
AKJV: For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
ASV: Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man.
ERV: Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man.
|
| 27554 |
Acts 17:30 |
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
WEB: The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
AKJV: And the times of this ignorance God winked at; but now commands all men every where to repent:
ASV: The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
ERV: The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
|
| 27555 |
Acts 17:31 |
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
WEB: because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead.|
AKJV: Because he has appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he has ordained; whereof he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead.
ASV: inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
ERV: inasmuch as he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
|
| 27556 |
Acts 17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
WEB: Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, |We want to hear you again concerning this.|
AKJV: And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.
ASV: Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
ERV: Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
|
| 27557 |
Acts 17:33 |
So Paul departed from among them.
WEB: Thus Paul went out from among them.
AKJV: So Paul departed from among them.
ASV: Thus Paul went out from among them.
ERV: Thus Paul went out from among them.
|
| 27558 |
Acts 17:34 |
Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
WEB: But certain men joined with him, and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
AKJV: However, certain men joined to him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
ASV: But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
ERV: But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
|
| 27559 |
Acts 18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
WEB: After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
AKJV: After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
ASV: After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
ERV: After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
|
| 27560 |
Acts 18:2 |
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
WEB: He found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, who had recently come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them,
AKJV: And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came to them.
ASV: And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;
ERV: And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;
|
| 27561 |
Acts 18:3 |
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
WEB: and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
AKJV: And because he was of the same craft, he stayed with them, and worked: for by their occupation they were tentmakers.
ASV: and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought, for by their trade they were tentmakers.
ERV: and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.
|
| 27562 |
Acts 18:4 |
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
WEB: He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
AKJV: And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
ASV: And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
ERV: And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
|
| 27563 |
Acts 18:5 |
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
WEB: But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
AKJV: And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
ASV: But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
ERV: But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
|
| 27564 |
Acts 18:6 |
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
WEB: When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, |Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!|
AKJV: And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said to them, Your blood be on your own heads; I am clean; from now on I will go to the Gentiles.
ASV: And when they opposed themselves and blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
ERV: And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook out his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
|
| 27565 |
Acts 18:7 |
And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
WEB: He departed there, and went into the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
AKJV: And he departed there, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
ASV: And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
ERV: And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
|
| 27566 |
Acts 18:8 |
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
WEB: Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
AKJV: And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
ASV: And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
ERV: And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
|
| 27567 |
Acts 18:9 |
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
WEB: The Lord said to Paul in the night by a vision, |Don't be afraid, but speak and don't be silent;
AKJV: Then spoke the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not your peace:
ASV: And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
ERV: And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
|
| 27568 |
Acts 18:10 |
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
WEB: for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.|
AKJV: For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have much people in this city.
ASV: for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
ERV: for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
|
| 27569 |
Acts 18:11 |
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
WEB: He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
AKJV: And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
ASV: And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
ERV: And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
|
| 27570 |
Acts 18:12 |
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
WEB: But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
AKJV: And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
ASV: But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,
ERV: But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgment-seat,
|
| 27571 |
Acts 18:13 |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
WEB: saying, |This man persuades men to worship God contrary to the law.|
AKJV: Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.
ASV: saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
ERV: saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
|
| 27572 |
Acts 18:14 |
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
WEB: But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, |If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
AKJV: And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O you Jews, reason would that I should bear with you:
ASV: But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
ERV: But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
|
| 27573 |
Acts 18:15 |
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
WEB: but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters.|
AKJV: But if it be a question of words and names, and of your law, look you to it; for I will be no judge of such matters.
ASV: but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
ERV: but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
|
| 27574 |
Acts 18:16 |
And he drave them from the judgment seat.
WEB: He drove them from the judgment seat.
AKJV: And he drove them from the judgment seat.
ASV: And he drove them from the judgment-seat.
ERV: And he drave them from the judgment-seat.
|
| 27575 |
Acts 18:17 |
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
WEB: Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things.
AKJV: Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
ASV: And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
ERV: And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
|
| 27576 |
Acts 18:18 |
And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
WEB: Paul, having stayed after this many more days, took his leave of the brothers, and sailed from there for Syria, together with Priscilla and Aquila. He shaved his head in Cenchreae, for he had a vow.
AKJV: And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brothers, and sailed there into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
ASV: And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila: having shorn his head in Cenchreae; for he had a vow.
ERV: And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchreae: for he had a vow.
|
| 27577 |
Acts 18:19 |
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
WEB: He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
AKJV: And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
ASV: And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
ERV: And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
|
| 27578 |
Acts 18:20 |
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
WEB: When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
AKJV: When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
ASV: And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
ERV: And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
|
| 27579 |
Acts 18:21 |
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
WEB: but taking his leave of them, and saying, |I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills,| he set sail from Ephesus.
AKJV: But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again to you, if God will. And he sailed from Ephesus.
ASV: but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus.
ERV: but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you, if God will, he set sail from Ephesus.
|
| 27580 |
Acts 18:22 |
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
WEB: When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.
AKJV: And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
ASV: And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
ERV: And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
|
| 27581 |
Acts 18:23 |
And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
WEB: Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.
AKJV: And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
ASV: And having spent some time there , he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.
ERV: And having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia and Phrygia in order, stablishing all the disciples.
|
| 27582 |
Acts 18:24 |
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
WEB: Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.
AKJV: And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
ASV: Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures.
ERV: Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, a learned man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures.
|
| 27583 |
Acts 18:25 |
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
WEB: This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.
AKJV: This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
ASV: This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:
ERV: This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught carefully the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:
|
| 27584 |
Acts 18:26 |
And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
WEB: He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.
AKJV: And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him to them, and expounded to him the way of God more perfectly.
ASV: and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately.
ERV: and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more carefully.
|
| 27585 |
Acts 18:27 |
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
WEB: When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;
AKJV: And when he was disposed to pass into Achaia, the brothers wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
ASV: And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
ERV: And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much which had believed through grace:
|
| 27586 |
Acts 18:28 |
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
WEB: for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
AKJV: For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.
ASV: for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
ERV: for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
|
| 27587 |
Acts 19:1 |
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
WEB: It happened that, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain disciples.
AKJV: And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
ASV: And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper country came to Ephesus, and found certain disciples:
ERV: And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper country came to Ephesus, and found certain disciples:
|
| 27588 |
Acts 19:2 |
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
WEB: He said to them, |Did you receive the Holy Spirit when you believed?| They said to him, |No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit.|
AKJV: He said to them, Have you received the Holy Ghost since you believed? And they said to him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
ASV: and he said unto them, Did ye receive the Holy Spirit when ye believed? And they'said unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Spirit was given .
ERV: and he said unto them, Did ye receive the Holy Ghost when ye believed? And they said unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Ghost was given.
|
| 27589 |
Acts 19:3 |
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
WEB: He said, |Into what then were you baptized?| They said, |Into John's baptism.|
AKJV: And he said to them, To what then were you baptized? And they said, To John's baptism.
ASV: And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
ERV: And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
|
| 27590 |
Acts 19:4 |
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
WEB: Paul said, |John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Jesus.|
AKJV: Then said Paul, John truly baptized with the baptism of repentance, saying to the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
ASV: And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people that they should believe on him that should come after him, that is, on Jesus.
ERV: And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Jesus.
|
| 27591 |
Acts 19:5 |
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
WEB: When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
AKJV: When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
ASV: And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
ERV: And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
|
| 27592 |
Acts 19:6 |
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
WEB: When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.
AKJV: And when Paul had laid his hands on them, the Holy Ghost came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.
ASV: And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
ERV: And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
|
| 27593 |
Acts 19:7 |
And all the men were about twelve.
WEB: They were about twelve men in all.
AKJV: And all the men were about twelve.
ASV: And they were in all about twelve men.
ERV: And they were in all about twelve men.
|
| 27594 |
Acts 19:8 |
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
WEB: He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.
AKJV: And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
ASV: And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.
ERV: And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.
|
| 27595 |
Acts 19:9 |
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
WEB: But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
AKJV: But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
ASV: But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
ERV: But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
|
| 27596 |
Acts 19:10 |
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
WEB: This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
AKJV: And this continued by the space of two years; so that all they which dwelled in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
ASV: And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
ERV: And this continued for the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
|
| 27597 |
Acts 19:11 |
And God wrought special miracles by the hands of Paul:
WEB: God worked special miracles by the hands of Paul,
AKJV: And God worked special miracles by the hands of Paul:
ASV: And God wrought special miracles by the hands of Paul:
ERV: And God wrought special miracles by the hands of Paul:
|
| 27598 |
Acts 19:12 |
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
WEB: so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the evil spirits went out.
AKJV: So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
ASV: insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the evil spirits went out.
ERV: insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.
|
| 27599 |
Acts 19:13 |
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
WEB: But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, |We adjure you by Jesus whom Paul preaches.|
AKJV: Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
ASV: But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them that had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
ERV: But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them which had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
|
| 27600 |
Acts 19:14 |
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
WEB: There were seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, who did this.
AKJV: And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
ASV: And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, who did this.
ERV: And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, which did this.
|
| 27601 |
Acts 19:15 |
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
WEB: The evil spirit answered, |Jesus I know, and Paul I know, but who are you?|
AKJV: And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
ASV: And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
ERV: And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
|
| 27602 |
Acts 19:16 |
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
WEB: The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
AKJV: And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
ASV: And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
ERV: And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
|
| 27603 |
Acts 19:17 |
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
WEB: This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
AKJV: And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
ASV: And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
ERV: And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
|
| 27604 |
Acts 19:18 |
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
WEB: Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds.
AKJV: And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.
ASV: Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.
ERV: Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.
|
| 27605 |
Acts 19:19 |
Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
WEB: Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.
AKJV: Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
ASV: And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
ERV: And not a few of them that practised curious arts brought their books together, and burned them in the sight of all: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
|
| 27606 |
Acts 19:20 |
So mightily grew the word of God and prevailed.
WEB: So the word of the Lord was growing and becoming mighty.
AKJV: So mightily grew the word of God and prevailed.
ASV: So mightily grew the word of the Lord and prevailed.
ERV: So mightily grew the word of the Lord and prevailed.
|
| 27607 |
Acts 19:21 |
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
WEB: Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, |After I have been there, I must also see Rome.|
AKJV: After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
ASV: Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
ERV: Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
|
| 27608 |
Acts 19:22 |
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
WEB: Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
AKJV: So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
ASV: And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
ERV: And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
|
| 27609 |
Acts 19:23 |
And the same time there arose no small stir about that way.
WEB: About that time there arose no small stir concerning the Way.
AKJV: And the same time there arose no small stir about that way.
ASV: And about that time there arose no small stir concerning the Way.
ERV: And about that time there arose no small stir concerning the Way.
|
| 27610 |
Acts 19:24 |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
WEB: For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,
AKJV: For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain to the craftsmen;
ASV: For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
ERV: For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
|
| 27611 |
Acts 19:25 |
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
WEB: whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, |Sirs, you know that by this business we have our wealth.
AKJV: Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this craft we have our wealth.
ASV: whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
ERV: whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
|
| 27612 |
Acts 19:26 |
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
WEB: You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands.
AKJV: Moreover you see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
ASV: And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands:
ERV: And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
|
| 27613 |
Acts 19:27 |
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
WEB: Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing, and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships.|
AKJV: So that not only this our craft is in danger to be set at nothing; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worships.
ASV: and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence whom all Asia and the world worshippeth.
ERV: and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence, whom all Asia and the world worshippeth.
|
| 27614 |
Acts 19:28 |
And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
WEB: When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, |Great is Artemis of the Ephesians!|
AKJV: And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
ASV: And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesus.
ERV: And when they heard this, they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
|
| 27615 |
Acts 19:29 |
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
WEB: The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.
AKJV: And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
ASV: And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.
ERV: And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.
|
| 27616 |
Acts 19:30 |
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
WEB: When Paul wanted to enter in to the people, the disciples didn't allow him.
AKJV: And when Paul would have entered in to the people, the disciples suffered him not.
ASV: And when Paul was minded to enter in unto the people, the disciples suffered him not.
ERV: And when Paul was minded to enter in unto the people, the disciples suffered him not.
|
| 27617 |
Acts 19:31 |
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.
WEB: Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater.
AKJV: And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.
ASV: And certain also of the Asiarchs, being his friends, sent unto him and besought him not to adventure himself into the theatre.
ERV: And certain also of the chief officers of Asia, being his friends, sent unto him, and besought him not to adventure himself into the theatre.
|
| 27618 |
Acts 19:32 |
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
WEB: Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together.
AKJV: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused: and the more part knew not why they were come together.
ASV: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
ERV: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
|
| 27619 |
Acts 19:33 |
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
WEB: They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people.
AKJV: And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defense to the people.
ASV: And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defense unto the people.
ERV: And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defence unto the people.
|
| 27620 |
Acts 19:34 |
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
WEB: But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, |Great is Artemis of the Ephesians!|
AKJV: But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
ASV: But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
ERV: But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
|
| 27621 |
Acts 19:35 |
And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
WEB: When the town clerk had quieted the multitude, he said, |You men of Ephesus, what man is there who doesn't know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
AKJV: And when the town cleark had appeased the people, he said, You men of Ephesus, what man is there that knows not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
ASV: And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
ERV: And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not how that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
|
| 27622 |
Acts 19:36 |
Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
WEB: Seeing then that these things can't be denied, you ought to be quiet, and to do nothing rash.
AKJV: Seeing then that these things cannot be spoken against, you ought to be quiet, and to do nothing rashly.
ASV: Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.
ERV: Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.
|
| 27623 |
Acts 19:37 |
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
WEB: For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
AKJV: For you have brought here these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
ASV: For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
ERV: For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
|
| 27624 |
Acts 19:38 |
Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
WEB: If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another.
AKJV: Why if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them accuse one another.
ASV: If therefore Demetrius, and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another.
ERV: If therefore Demetrius, and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another.
|
| 27625 |
Acts 19:39 |
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
WEB: But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
AKJV: But if you inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
ASV: But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
ERV: But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
|
| 27626 |
Acts 19:40 |
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
WEB: For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion.|
AKJV: For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
ASV: For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it : and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.
ERV: For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.
|
| 27627 |
Acts 19:41 |
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
WEB: When he had thus spoken, he dismissed the assembly.
AKJV: And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
ASV: And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
ERV: And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
|
| 27628 |
Acts 20:1 |
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
WEB: After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
AKJV: And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
ASV: And after the uproar ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
ERV: And after the uproar was ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed for to go into Macedonia.
|
| 27629 |
Acts 20:2 |
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
WEB: When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.
AKJV: And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
ASV: And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
ERV: And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
|
| 27630 |
Acts 20:3 |
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
WEB: When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
AKJV: And there stayed three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
ASV: And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
ERV: And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by the Jews, as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
|
| 27631 |
Acts 20:4 |
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
WEB: These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
AKJV: And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
ASV: And there accompanied him as far as Asia, Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
ERV: And there accompanied him as far as Asia Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
|
| 27632 |
Acts 20:5 |
These going before tarried for us at Troas.
WEB: But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
AKJV: These going before tarried for us at Troas.
ASV: But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
ERV: But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
|
| 27633 |
Acts 20:6 |
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
WEB: We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
AKJV: And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we stayed seven days.
ASV: And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days, where we tarried seven days.
ERV: And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.
|
| 27634 |
Acts 20:7 |
And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
WEB: On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.
AKJV: And on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
ASV: And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
ERV: And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
|
| 27635 |
Acts 20:8 |
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
WEB: There were many lights in the upper room where we were gathered together.
AKJV: And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ASV: And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
ERV: And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
|
| 27636 |
Acts 20:9 |
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
WEB: A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.
AKJV: And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
ASV: And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead.
ERV: And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead.
|
| 27637 |
Acts 20:10 |
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
WEB: Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, |Don't be troubled, for his life is in him.|
AKJV: And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
ASV: And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.
ERV: And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.
|
| 27638 |
Acts 20:11 |
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
WEB: When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
AKJV: When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
ASV: And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
ERV: And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
|
| 27639 |
Acts 20:12 |
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
WEB: They brought the boy in alive, and were greatly comforted.
AKJV: And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
ASV: And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
ERV: And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
|
| 27640 |
Acts 20:13 |
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
WEB: But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.
AKJV: And we went before to ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
ASV: But we going before to the ship set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
ERV: But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
|
| 27641 |
Acts 20:14 |
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
WEB: When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.
AKJV: And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
ASV: And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
ERV: And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
|
| 27642 |
Acts 20:15 |
And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
WEB: Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus.
AKJV: And we sailed there, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
ASV: And sailing from thence, we came the following day over against Chios; and the next day we touched at Samos; and the day after we came to Miletus.
ERV: And sailing from thence, we came the following day over against Chios; and the next day we touched at Samos; and the day after we came to Miletus.
|
| 27643 |
Acts 20:16 |
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
WEB: For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
AKJV: For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hurried, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
ASV: For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
ERV: For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
|
| 27644 |
Acts 20:17 |
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
WEB: From Miletus he sent to Ephesus, and called to himself the elders of the assembly.
AKJV: And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
ASV: And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.
ERV: And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.
|
| 27645 |
Acts 20:18 |
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
WEB: When they had come to him, he said to them, |You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,
AKJV: And when they were come to him, he said to them, You know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
ASV: And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
ERV: And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
|
| 27646 |
Acts 20:19 |
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
WEB: serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;
AKJV: Serving the LORD with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
ASV: serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;
ERV: serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews:
|
| 27647 |
Acts 20:20 |
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
WEB: how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,
AKJV: And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,
ASV: how I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,
ERV: how that I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,
|
| 27648 |
Acts 20:21 |
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
WEB: testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.
AKJV: Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
ASV: testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
ERV: testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
|
| 27649 |
Acts 20:22 |
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
WEB: Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there;
AKJV: And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
ASV: And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
ERV: And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
|
| 27650 |
Acts 20:23 |
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
WEB: except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.
AKJV: Save that the Holy Ghost witnesses in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
ASV: save that the Holy Spirit testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
ERV: save that the Holy Ghost testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
|
| 27651 |
Acts 20:24 |
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
WEB: But these things don't count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.
AKJV: But none of these things move me, neither count I my life dear to myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
ASV: But I hold not my life of any account as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
ERV: But I hold not my life of any account, as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
|
| 27652 |
Acts 20:25 |
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
WEB: |Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.
AKJV: And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
ASV: And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
ERV: And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
|
| 27653 |
Acts 20:26 |
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
WEB: Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,
AKJV: Why I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
ASV: Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
ERV: Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
|
| 27654 |
Acts 20:27 |
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
WEB: for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.
AKJV: For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
ASV: For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
ERV: For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
|
| 27655 |
Acts 20:28 |
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
WEB: Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.
AKJV: Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.
ASV: Take heed unto yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit hath made you bishops, to feed the church of the Lord which he purchased with his own blood.
ERV: Take heed unto yourselves, and to all the flock, in the which the Holy Ghost hath made you bishops, to feed the church of God, which he purchased with his own blood.
|
| 27656 |
Acts 20:29 |
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
WEB: For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
AKJV: For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
ASV: I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
ERV: I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
|
| 27657 |
Acts 20:30 |
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
WEB: Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
AKJV: Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
ASV: and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
ERV: and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
|
| 27658 |
Acts 20:31 |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
WEB: Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
AKJV: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
ASV: Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
ERV: Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
|
| 27659 |
Acts 20:32 |
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
WEB: Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
AKJV: And now, brothers, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
ASV: And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
ERV: And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
|
| 27660 |
Acts 20:33 |
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
WEB: I coveted no one's silver, or gold, or clothing.
AKJV: I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
ASV: I coveted no man's silver, or gold, or apparel.
ERV: I coveted no man's silver, or gold, or apparel.
|
| 27661 |
Acts 20:34 |
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
WEB: You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.
AKJV: Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
ASV: Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
ERV: Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
|
| 27662 |
Acts 20:35 |
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
WEB: In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'|
AKJV: I have showed you all things, how that so laboring you ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
ASV: In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
ERV: In all things I gave you an example, how that so labouring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, It is more blessed to give than to receive.
|
| 27663 |
Acts 20:36 |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
WEB: When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all.
AKJV: And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
ASV: And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
ERV: And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
|
| 27664 |
Acts 20:37 |
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
WEB: They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him,
AKJV: And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
ASV: And they all wept sore, and fell on Paul's neck and kissed him,
ERV: And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
|
| 27665 |
Acts 20:38 |
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
WEB: sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
AKJV: Sorrowing most of all for the words which he spoke, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
ASV: sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.
ERV: Sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.
|
| 27666 |
Acts 21:1 |
And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:
WEB: When it happened that we had parted from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.
AKJV: And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from there to Patara:
ASV: And when it came to pass that were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:
ERV: And when it came to pass that we were parted from them, and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:
|
| 27667 |
Acts 21:2 |
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
WEB: Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
AKJV: And finding a ship sailing over to Phenicia, we went aboard, and set forth.
ASV: and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
ERV: and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
|
| 27668 |
Acts 21:3 |
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
WEB: When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria, and landed at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.
AKJV: Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
ASV: And when we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed unto Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unlade her burden.
ERV: And when we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed unto Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
|
| 27669 |
Acts 21:4 |
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
WEB: Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
AKJV: And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
ASV: And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
ERV: And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
|
| 27670 |
Acts 21:5 |
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
WEB: When it happened that we had accomplished the days, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.
AKJV: And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
ASV: And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;
ERV: And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way, till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed,
|
| 27671 |
Acts 21:6 |
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
WEB: After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
AKJV: And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
ASV: and we went on board the ship, but they returned home again.
ERV: and bade each other farewell; and we went on board the ship, but they returned home again.
|
| 27672 |
Acts 21:7 |
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
WEB: When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers, and stayed with them one day.
AKJV: And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brothers, and stayed with them one day.
ASV: And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.
ERV: And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.
|
| 27673 |
Acts 21:8 |
And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
WEB: On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
AKJV: And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and stayed with him.
ASV: And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
ERV: And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
|
| 27674 |
Acts 21:9 |
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
WEB: Now this man had four virgin daughters who prophesied.
AKJV: And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
ASV: Now this man had four virgin daughters, who prophesied.
ERV: Now this man had four daughters, virgins, which did prophesy.
|
| 27675 |
Acts 21:10 |
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
WEB: As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
AKJV: And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
ASV: And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
ERV: And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
|
| 27676 |
Acts 21:11 |
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
WEB: Coming to us, and taking Paul's belt, he bound his own feet and hands, and said, |Thus says the Holy Spirit: 'So will the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.'|
AKJV: And when he was come to us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus said the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that ownes this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
ASV: And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
ERV: And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
|
| 27677 |
Acts 21:12 |
And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.
WEB: When we heard these things, both we and they of that place begged him not to go up to Jerusalem.
AKJV: And when we heard these things, both we, and they of that place, sought him not to go up to Jerusalem.
ASV: And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.
ERV: And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.
|
| 27678 |
Acts 21:13 |
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
WEB: Then Paul answered, |What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.|
AKJV: Then Paul answered, What mean you to weep and to break my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
ASV: Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
ERV: Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
|
| 27679 |
Acts 21:14 |
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
WEB: When he would not be persuaded, we ceased, saying, |The Lord's will be done.|
AKJV: And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
ASV: And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
ERV: And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
|
| 27680 |
Acts 21:15 |
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
WEB: After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
AKJV: And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
ASV: And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
ERV: And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem.
|
| 27681 |
Acts 21:16 |
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
WEB: Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.
AKJV: There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
ASV: And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.
ERV: And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.
|
| 27682 |
Acts 21:17 |
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
WEB: When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
AKJV: And when we were come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
ASV: And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
ERV: And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
|
| 27683 |
Acts 21:18 |
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
WEB: The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present.
AKJV: And the day following Paul went in with us to James; and all the elders were present.
ASV: And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
ERV: And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
|
| 27684 |
Acts 21:19 |
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
WEB: When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
AKJV: And when he had saluted them, he declared particularly what things God had worked among the Gentiles by his ministry.
ASV: And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.
ERV: And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
|
| 27685 |
Acts 21:20 |
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
WEB: They, when they heard it, glorified God. They said to him, |You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.
AKJV: And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
ASV: And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
ERV: And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them which have believed; and they are all zealous for the law:
|
| 27686 |
Acts 21:21 |
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
WEB: They have been informed about you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.
AKJV: And they are informed of you, that you teach all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
ASV: and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.
ERV: and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
|
| 27687 |
Acts 21:22 |
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
WEB: What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.
AKJV: What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that you are come.
ASV: What is it therefore? They will certainly hear that thou art come.
ERV: What is it therefore? they will certainly hear that thou art come.
|
| 27688 |
Acts 21:23 |
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
WEB: Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
AKJV: Do therefore this that we say to you: We have four men which have a vow on them;
ASV: Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them;
ERV: Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
|
| 27689 |
Acts 21:24 |
Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
WEB: Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.
AKJV: Them take, and purify yourself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning you, are nothing; but that you yourself also walk orderly, and keep the law.
ASV: these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
ERV: these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
|
| 27690 |
Acts 21:25 |
As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
WEB: But concerning the Gentiles who believe, we have written our decision that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from food offered to idols, from blood, from strangled things, and from sexual immorality.|
AKJV: As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
ASV: But as touching the Gentiles that have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
ERV: But as touching the Gentiles which have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
|
| 27691 |
Acts 21:26 |
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
WEB: Then Paul took the men, and the next day, purified himself and went with them into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
AKJV: Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
ASV: Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them went into the temple, declaring the fulfilment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
ERV: Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them went into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
|
| 27692 |
Acts 21:27 |
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
WEB: When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
AKJV: And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
ASV: And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
ERV: And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude, and laid hands on him,
|
| 27693 |
Acts 21:28 |
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
WEB: crying out, |Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!|
AKJV: Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and has polluted this holy place.
ASV: crying out, Men of Israel, help: This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place; and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.
ERV: crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place: and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.
|
| 27694 |
Acts 21:29 |
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
WEB: For they had seen Trophimus, the Ephesian, with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
AKJV: (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
ASV: For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
ERV: For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
|
| 27695 |
Acts 21:30 |
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
WEB: All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
AKJV: And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut.
ASV: And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
ERV: And all the city was moved, and the people ran together: and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
|
| 27696 |
Acts 21:31 |
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
WEB: As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
AKJV: And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
ASV: And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
ERV: And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
|
| 27697 |
Acts 21:32 |
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
WEB: Immediately he took soldiers and centurions, and ran down to them. They, when they saw the chief captain and the soldiers, stopped beating Paul.
AKJV: Who immediately took soldiers and centurions, and ran down to them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
ASV: And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.
ERV: And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.
|
| 27698 |
Acts 21:33 |
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
WEB: Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.
AKJV: Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
ASV: Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.
ERV: Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.
|
| 27699 |
Acts 21:34 |
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
WEB: Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
AKJV: And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
ASV: And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
ERV: And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
|
| 27700 |
Acts 21:35 |
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
WEB: When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
AKJV: And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
ASV: And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
ERV: And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
|
| 27701 |
Acts 21:36 |
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
WEB: for the multitude of the people followed after, crying out, |Away with him!|
AKJV: For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
ASV: for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
ERV: for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
|
| 27702 |
Acts 21:37 |
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
WEB: As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, |May I speak to you?| He said, |Do you know Greek?
AKJV: And as Paul was to be led into the castle, he said to the chief captain, May I speak to you? Who said, Can you speak Greek?
ASV: And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?
ERV: And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?
|
| 27703 |
Acts 21:38 |
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
WEB: Aren't you then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?|
AKJV: Are not you that Egyptian, which before these days made an uproar, and led out into the wilderness four thousand men that were murderers?
ASV: Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?
ERV: Art thou not then the Egyptian, which before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?
|
| 27704 |
Acts 21:39 |
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
WEB: But Paul said, |I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people.|
AKJV: But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech you, suffer me to speak to the people.
ASV: But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.
ERV: But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.
|
| 27705 |
Acts 21:40 |
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
WEB: When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. When there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
AKJV: And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand to the people. And when there was made a great silence, he spoke to them in the Hebrew tongue, saying,
ASV: And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying,
ERV: And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying,
|
| 27706 |
Acts 22:1 |
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
WEB: |Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you.|
AKJV: Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you.
ASV: Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
ERV: Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
|
| 27707 |
Acts 22:2 |
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
WEB: When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
AKJV: (And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he said,)
ASV: And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
ERV: And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
|
| 27708 |
Acts 22:3 |
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
WEB: |I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
AKJV: I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as you all are this day.
ASV: I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
ERV: I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
|
| 27709 |
Acts 22:4 |
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
WEB: I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
AKJV: And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
ASV: and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
ERV: and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
|
| 27710 |
Acts 22:5 |
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
WEB: As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
AKJV: As also the high priest does bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters to the brothers, and went to Damascus, to bring them which were there bound to Jerusalem, for to be punished.
ASV: As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.
ERV: As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus, to bring them also which were there unto Jerusalem in bonds, for to be punished.
|
| 27711 |
Acts 22:6 |
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
WEB: It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
AKJV: And it came to pass, that, as I made my journey, and was come near to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
ASV: And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
ERV: And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
|
| 27712 |
Acts 22:7 |
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
WEB: I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
AKJV: And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecute you me?
ASV: And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
ERV: And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
|
| 27713 |
Acts 22:8 |
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
WEB: I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
AKJV: And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
ASV: And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
ERV: And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
|
| 27714 |
Acts 22:9 |
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
WEB: |Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn't understand the voice of him who spoke to me.
AKJV: And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me.
ASV: And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
ERV: And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
|
| 27715 |
Acts 22:10 |
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
WEB: I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'
AKJV: And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told you of all things which are appointed for you to do.
ASV: And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
ERV: And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
|
| 27716 |
Acts 22:11 |
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
WEB: When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
AKJV: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
ASV: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
ERV: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
|
| 27717 |
Acts 22:12 |
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
WEB: One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
AKJV: And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,
ASV: And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
ERV: And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
|
| 27718 |
Acts 22:13 |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
WEB: came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
AKJV: Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up on him.
ASV: came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
ERV: came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
|
| 27719 |
Acts 22:14 |
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
WEB: He said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
AKJV: And he said, The God of our fathers has chosen you, that you should know his will, and see that Just One, and should hear the voice of his mouth.
ASV: And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
ERV: And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
|
| 27720 |
Acts 22:15 |
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
WEB: For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
AKJV: For you shall be his witness to all men of what you have seen and heard.
ASV: For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
ERV: For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
|
| 27721 |
Acts 22:16 |
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
WEB: Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
AKJV: And now why tarry you? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
ASV: And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
ERV: And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
|
| 27722 |
Acts 22:17 |
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
WEB: |It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
AKJV: And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
ASV: And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
ERV: And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
|
| 27723 |
Acts 22:18 |
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
WEB: and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'
AKJV: And saw him saying to me, Make haste, and get you quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.
ASV: and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.
ERV: and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive of thee testimony concerning me.
|
| 27724 |
Acts 22:19 |
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
WEB: I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
AKJV: And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:
ASV: And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
ERV: And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
|
| 27725 |
Acts 22:20 |
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
WEB: When the blood of Stephen, your witness, was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and guarding the cloaks of those who killed him.'
AKJV: And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and kept the raiment of them that slew him.
ASV: and when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.
ERV: and when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.
|
| 27726 |
Acts 22:21 |
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
WEB: |He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'|
AKJV: And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles.
ASV: And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
ERV: And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
|
| 27727 |
Acts 22:22 |
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
WEB: They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, |Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!|
AKJV: And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
ASV: And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
ERV: And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
|
| 27728 |
Acts 22:23 |
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
WEB: As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,
AKJV: And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
ASV: And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
ERV: And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
|
| 27729 |
Acts 22:24 |
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
WEB: the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.
AKJV: The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.
ASV: the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.
ERV: the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.
|
| 27730 |
Acts 22:25 |
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
WEB: When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, |Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?|
AKJV: And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to whip a man that is a Roman, and uncondemned?
ASV: And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
ERV: And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
|
| 27731 |
Acts 22:26 |
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
WEB: When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, |Watch what you are about to do, for this man is a Roman!|
AKJV: When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what you do: for this man is a Roman.
ASV: And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.
ERV: And when the centurion heard it, he went to the chief captain, and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.
|
| 27732 |
Acts 22:27 |
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
WEB: The commanding officer came and asked him, |Tell me, are you a Roman?| He said, |Yes.|
AKJV: Then the chief captain came, and said to him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes.
ASV: And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
ERV: And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
|
| 27733 |
Acts 22:28 |
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
WEB: The commanding officer answered, |I bought my citizenship for a great price.| Paul said, |But I was born a Roman.|
AKJV: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
ASV: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.
ERV: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.
|
| 27734 |
Acts 22:29 |
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
WEB: Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.
AKJV: Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
ASV: They then that were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
ERV: They then which were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid, when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
|
| 27735 |
Acts 22:30 |
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
WEB: But on the next day, desiring to know the truth about why he was accused by the Jews, he freed him from the bonds, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them.
AKJV: On the morrow, because he would have known the certainty why he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
ASV: But on the morrow, desiring to know the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them.
ERV: But on the morrow, desiring to know the certainty, wherefore he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down, and set him before them.
|
| 27736 |
Acts 23:1 |
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
WEB: Paul, looking steadfastly at the council, said, |Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day.|
AKJV: And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brothers, I have lived in all good conscience before God until this day.
ASV: And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
ERV: And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
|
| 27737 |
Acts 23:2 |
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
WEB: The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
AKJV: And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
ASV: And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
ERV: And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
|
| 27738 |
Acts 23:3 |
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
WEB: Then Paul said to him, |God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?|
AKJV: Then said Paul to him, God shall smite you, you white washed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?
ASV: Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
ERV: Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
|
| 27739 |
Acts 23:4 |
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
WEB: Those who stood by said, |Do you malign God's high priest?|
AKJV: And they that stood by said, Revile you God's high priest?
ASV: And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
ERV: And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
|
| 27740 |
Acts 23:5 |
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
WEB: Paul said, |I didn't know, brothers, that he was high priest. For it is written, 'You shall not speak evil of a ruler of your people.'|
AKJV: Then said Paul, I knew not, brothers, that he was the high priest: for it is written, You shall not speak evil of the ruler of your people.
ASV: And Paul said, I knew not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
ERV: And Paul said, I wist not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
|
| 27741 |
Acts 23:6 |
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
WEB: But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, |Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!|
AKJV: But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
ASV: But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.
ERV: But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.
|
| 27742 |
Acts 23:7 |
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
WEB: When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
AKJV: And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
ASV: And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.
ERV: And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.
|
| 27743 |
Acts 23:8 |
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
WEB: For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees confess all of these.
AKJV: For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
ASV: For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.
ERV: For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
|
| 27744 |
Acts 23:9 |
And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
WEB: A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, |We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!|
AKJV: And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.
ASV: And there arose a great clamor: and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?
ERV: And there arose a great clamour: and some of the scribes of the Pharisees' part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?
|
| 27745 |
Acts 23:10 |
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
WEB: When a great argument arose, the commanding officer, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.
AKJV: And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
ASV: And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.
ERV: And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.
|
| 27746 |
Acts 23:11 |
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
WEB: The following night, the Lord stood by him, and said, |Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome.|
AKJV: And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified of me in Jerusalem, so must you bear witness also at Rome.
ASV: And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
ERV: And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
|
| 27747 |
Acts 23:12 |
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
WEB: When it was day, some of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.
AKJV: And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
ASV: And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
ERV: And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
|
| 27748 |
Acts 23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
WEB: There were more than forty people who had made this conspiracy.
AKJV: And they were more than forty which had made this conspiracy.
ASV: And they were more than forty that made this conspiracy.
ERV: And they were more than forty which made this conspiracy.
|
| 27749 |
Acts 23:14 |
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
WEB: They came to the chief priests and the elders, and said, |We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
AKJV: And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
ASV: And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
ERV: And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
|
| 27750 |
Acts 23:15 |
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
WEB: Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near.|
AKJV: Now therefore you with the council signify to the chief captain that he bring him down to you to morrow, as though you would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
ASV: Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.
ERV: Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, or ever he come near, are ready to slay him.
|
| 27751 |
Acts 23:16 |
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
WEB: But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul.
AKJV: And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
ASV: But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle and told Paul.
ERV: But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle, and told Paul.
|
| 27752 |
Acts 23:17 |
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
WEB: Paul summoned one of the centurions, and said, |Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him.|
AKJV: Then Paul called one of the centurions to him, and said, Bring this young man to the chief captain: for he has a certain thing to tell him.
ASV: And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
ERV: And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath something to tell him.
|
| 27753 |
Acts 23:18 |
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
WEB: So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, |Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you.|
AKJV: So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to you, who has something to say to you.
ASV: So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.
ERV: So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.
|
| 27754 |
Acts 23:19 |
Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
WEB: The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, |What is it that you have to tell me?|
AKJV: Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that you have to tell me?
ASV: And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?
ERV: And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is that thou hast to tell me?
|
| 27755 |
Acts 23:20 |
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
WEB: He said, |The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.
AKJV: And he said, The Jews have agreed to desire you that you would bring down Paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
ASV: And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
ERV: And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
|
| 27756 |
Acts 23:21 |
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
WEB: Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you.|
AKJV: But do not you yield to them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from you.
ASV: Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
ERV: Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
|
| 27757 |
Acts 23:22 |
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
WEB: So the commanding officer let the young man go, charging him, |Tell no one that you have revealed these things to me.|
AKJV: So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See you tell no man that you have showed these things to me.
ASV: So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.
ERV: So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.
|
| 27758 |
Acts 23:23 |
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
WEB: He called to himself two of the centurions, and said, |Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night.|
AKJV: And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen three score and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
ASV: And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
ERV: And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
|
| 27759 |
Acts 23:24 |
And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.
WEB: He asked them to provide animals, that they might set Paul on one, and bring him safely to Felix the governor.
AKJV: And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe to Felix the governor.
ASV: and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor.
ERV: and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor.
|
| 27760 |
Acts 23:25 |
And he wrote a letter after this manner:
WEB: He wrote a letter like this:
AKJV: And he wrote a letter after this manner:
ASV: And he wrote a letter after this form:
ERV: And he wrote a letter after this form:
|
| 27761 |
Acts 23:26 |
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
WEB: |Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
AKJV: Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.
ASV: Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
ERV: Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
|
| 27762 |
Acts 23:27 |
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
WEB: |This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
AKJV: This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
ASV: This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
ERV: This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers, and rescued him, having learned that he was a Roman.
|
| 27763 |
Acts 23:28 |
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
WEB: Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
AKJV: And when I would have known the cause why they accused him, I brought him forth into their council:
ASV: And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
ERV: And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
|
| 27764 |
Acts 23:29 |
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
WEB: I found him to be accused about questions of their law, but not to be charged with anything worthy of death or of imprisonment.
AKJV: Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
ASV: whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
ERV: whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
|
| 27765 |
Acts 23:30 |
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
WEB: When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell.|
AKJV: And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to you, and gave commandment to his accusers also to say before you what they had against him. Farewell.
ASV: And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
ERV: And when it was shewn to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
|
| 27766 |
Acts 23:31 |
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
WEB: So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
AKJV: Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
ASV: So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
ERV: So the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
|
| 27767 |
Acts 23:32 |
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
WEB: But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.
AKJV: On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
ASV: But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
ERV: But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
|
| 27768 |
Acts 23:33 |
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
WEB: When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
AKJV: Who, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
ASV: and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
ERV: and they, when they came to Caesarea, and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
|
| 27769 |
Acts 23:34 |
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
WEB: When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,
AKJV: And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
ASV: And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
ERV: And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
|
| 27770 |
Acts 23:35 |
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
WEB: |I will hear you fully when your accusers also arrive.| He commanded that he be kept in Herod's palace.
AKJV: I will hear you, said he, when your accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
ASV: I will hear thee fully, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace.
ERV: I will hear thy cause, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace.
|
| 27771 |
Acts 24:1 |
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
WEB: After five days, the high priest, Ananias, came down with certain elders and an orator, one Tertullus. They informed the governor against Paul.
AKJV: And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
ASV: And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.
ERV: And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.
|
| 27772 |
Acts 24:2 |
And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
WEB: When he was called, Tertullus began to accuse him, saying, |Seeing that by you we enjoy much peace, and that excellent measures are coming to this nation,
AKJV: And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by you we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done to this nation by your providence,
ASV: And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy much peace, and that by the providence evils are corrected for this nation,
ERV: And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy much peace, and that by thy providence evils are corrected for this nation,
|
| 27773 |
Acts 24:3 |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
WEB: we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
AKJV: We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
ASV: we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
ERV: we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
|
| 27774 |
Acts 24:4 |
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
WEB: But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
AKJV: Notwithstanding, that I be not further tedious to you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words.
ASV: But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
ERV: But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
|
| 27775 |
Acts 24:5 |
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
WEB: For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
AKJV: For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
ASV: For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
ERV: For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
|
| 27776 |
Acts 24:6 |
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
WEB: He even tried to profane the temple, and we arrested him.
AKJV: Who also has gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
ASV: who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: and we would have judged him according to our law.
ERV: who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:
|
| 27777 |
Acts 24:7 |
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
WEB:
AKJV: But the chief captain Lysias came on us, and with great violence took him away out of our hands,
ASV: But the chief captain Lysias came, and with great violence took him away out of our hands,
ERV:
|
| 27778 |
Acts 24:8 |
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
WEB: By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.|
AKJV: Commanding his accusers to come to you: by examining of whom yourself may take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
ASV: commanding his accusers to come before thee. from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him.
ERV: from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
|
| 27779 |
Acts 24:9 |
And the Jews also assented, saying that these things were so.
WEB: The Jews also joined in the attack, affirming that these things were so.
AKJV: And the Jews also assented, saying that these things were so.
ASV: And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.
ERV: And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.
|
| 27780 |
Acts 24:10 |
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
WEB: When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, |Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,
AKJV: Then Paul, after that the governor had beckoned to him to speak, answered, For as much as I know that you have been of many years a judge to this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
ASV: And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I cheerfully make my defense:
ERV: And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do cheerfully make my defence:
|
| 27781 |
Acts 24:11 |
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
WEB: seeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
AKJV: Because that you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
ASV: Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
ERV: seeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
|
| 27782 |
Acts 24:12 |
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
WEB: In the temple they didn't find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city.
AKJV: And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
ASV: and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.
ERV: and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.
|
| 27783 |
Acts 24:13 |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
WEB: Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
AKJV: Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
ASV: Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
ERV: Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
|
| 27784 |
Acts 24:14 |
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
WEB: But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;
AKJV: But this I confess to you, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
ASV: But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;
ERV: But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets:
|
| 27785 |
Acts 24:15 |
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
WEB: having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
AKJV: And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
ASV: having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
ERV: having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
|
| 27786 |
Acts 24:16 |
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
WEB: Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
AKJV: And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offense toward God, and toward men.
ASV: Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
ERV: Herein do I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men alway.
|
| 27787 |
Acts 24:17 |
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
WEB: Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
AKJV: Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
ASV: Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
ERV: Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings:
|
| 27788 |
Acts 24:18 |
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
WEB: amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.
AKJV: Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
ASV: amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia--
ERV: amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia—
|
| 27789 |
Acts 24:19 |
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
WEB: They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
AKJV: Who ought to have been here before you, and object, if they had ought against me.
ASV: who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
ERV: who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
|
| 27790 |
Acts 24:20 |
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
WEB: Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
AKJV: Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
ASV: Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,
ERV: Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council,
|
| 27791 |
Acts 24:21 |
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
WEB: unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'|
AKJV: Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
ASV: except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
ERV: except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
|
| 27792 |
Acts 24:22 |
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
WEB: But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, |When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case.|
AKJV: And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
ASV: But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
ERV: But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
|
| 27793 |
Acts 24:23 |
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
WEB: He ordered the centurion that Paul should be kept in custody, and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.
AKJV: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come to him.
ASV: And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
ERV: And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
|
| 27794 |
Acts 24:24 |
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
WEB: But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
AKJV: And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
ASV: But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
ERV: But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, which was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
|
| 27795 |
Acts 24:25 |
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
WEB: As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, |Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you.|
AKJV: And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go your way for this time; when I have a convenient season, I will call for you.
ASV: And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.
ERV: And as he reasoned of righteousness, and temperance, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.
|
| 27796 |
Acts 24:26 |
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
WEB: Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.
AKJV: He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: why he sent for him the oftener, and communed with him.
ASV: He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
ERV: He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
|
| 27797 |
Acts 24:27 |
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
WEB: But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.
AKJV: But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
ASV: But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.
ERV: But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favour with the Jews, Felix left Paul in bonds.
|
| 27798 |
Acts 25:1 |
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
WEB: Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
AKJV: Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
ASV: Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
ERV: Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
|
| 27799 |
Acts 25:2 |
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
WEB: Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him,
AKJV: Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and sought him,
ASV: And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
ERV: And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
|
| 27800 |
Acts 25:3 |
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
WEB: asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.
AKJV: And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
ASV: asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.
ERV: asking favour against him, that he would send for him to Jerusalem; laying wait to kill him on the way.
|
| 27801 |
Acts 25:4 |
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
WEB: However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
AKJV: But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
ASV: Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither'shortly.
ERV: Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly.
|
| 27802 |
Acts 25:5 |
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
WEB: |Let them therefore,| said he, |that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him.|
AKJV: Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
ASV: Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
ERV: Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
|
| 27803 |
Acts 25:6 |
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
WEB: When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought.
AKJV: And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
ASV: And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
ERV: And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
|
| 27804 |
Acts 25:7 |
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
WEB: When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
AKJV: And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
ASV: And when he was come, the Jews that had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove;
ERV: And when he was come, the Jews which had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges, which they could not prove;
|
| 27805 |
Acts 25:8 |
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
WEB: while he said in his defense, |Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.|
AKJV: While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
ASV: while Paul said in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.
ERV: while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.
|
| 27806 |
Acts 25:9 |
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
WEB: But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, |Are you willing to go up to Jerusalem, and be judged by me there concerning these things?|
AKJV: But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Will you go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
ASV: But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
ERV: But Festus, desiring to gain favour with the Jews, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
|
| 27807 |
Acts 25:10 |
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
WEB: But Paul said, |I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well.
AKJV: Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as you very well know.
ASV: But Paul said, I am standing before Caesar's judgment-seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
ERV: But Paul said, I am standing before Caesar's judgment-seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
|
| 27808 |
Acts 25:11 |
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
WEB: For if I have done wrong, and have committed anything worthy of death, I don't refuse to die; but if none of those things is true that they accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!|
AKJV: For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me to them. I appeal to Caesar.
ASV: If then I am a wrong-doer, and have committed anything worthy of death, I refuse not to die; but if none of those things is true whereof these accuse me, no man can give me up unto them. I appeal unto Caesar.
ERV: If then I am a wrong-doer, and have committed anything worthy of death, I refuse not to die: but if none of those things is true, whereof these accuse me, no man can give me up unto them. I appeal unto Caesar.
|
| 27809 |
Acts 25:12 |
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
WEB: Then Festus, when he had conferred with the council, answered, |You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.|
AKJV: Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Have you appealed to Caesar? to Caesar shall you go.
ASV: Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.
ERV: Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.
|
| 27810 |
Acts 25:13 |
And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
WEB: Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.
AKJV: And after certain days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to salute Festus.
ASV: Now when certain days were passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.
ERV: Now when certain days were passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.
|
| 27811 |
Acts 25:14 |
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
WEB: As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, |There is a certain man left a prisoner by Felix;
AKJV: And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
ASV: And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix;
ERV: And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix:
|
| 27812 |
Acts 25:15 |
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
WEB: about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.
AKJV: About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
ASV: about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.
ERV: about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.
|
| 27813 |
Acts 25:16 |
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
WEB: To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
AKJV: To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have license to answer for himself concerning the crime laid against him.
ASV: To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
ERV: To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him.
|
| 27814 |
Acts 25:17 |
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
WEB: When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.
AKJV: Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
ASV: When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
ERV: When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
|
| 27815 |
Acts 25:18 |
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
WEB: Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
AKJV: Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
ASV: Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
ERV: Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
|
| 27816 |
Acts 25:19 |
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
WEB: but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
AKJV: But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
ASV: but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
ERV: but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
|
| 27817 |
Acts 25:20 |
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
WEB: Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.
AKJV: And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
ASV: And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.
ERV: And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
|
| 27818 |
Acts 25:21 |
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
WEB: But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar.|
AKJV: But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
ASV: But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.
ERV: But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.
|
| 27819 |
Acts 25:22 |
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
WEB: Agrippa said to Festus, |I also would like to hear the man myself.| |Tomorrow,| he said, |you shall hear him.|
AKJV: Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, you shall hear him.
ASV: And Agrippa'said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.
ERV: And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. Tomorrow, saith he, thou shalt hear him.
|
| 27820 |
Acts 25:23 |
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
WEB: So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.
AKJV: And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
ASV: So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in.
ERV: So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing, with the chief captains, and the principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in.
|
| 27821 |
Acts 25:24 |
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
WEB: Festus said, |King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
AKJV: And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
ASV: And Festus saith, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
ERV: And Festus saith, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
|
| 27822 |
Acts 25:25 |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
WEB: But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
AKJV: But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.
ASV: But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
ERV: But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
|
| 27823 |
Acts 25:26 |
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
WEB: Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.
AKJV: Of whom I have no certain thing to write to my lord. Why I have brought him forth before you, and specially before you, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
ASV: Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.
ERV: Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.
|
| 27824 |
Acts 25:27 |
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
WEB: For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him.|
AKJV: For it seems to me unreasonable to send a prisoner, and not with to signify the crimes laid against him.
ASV: For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
ERV: For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
|
| 27825 |
Acts 26:1 |
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
WEB: Agrippa said to Paul, |You may speak for yourself.| Then Paul stretched out his hand, and made his defense.
AKJV: Then Agrippa said to Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
ASV: And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence:
ERV: And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence:
|
| 27826 |
Acts 26:2 |
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
WEB: |I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,
AKJV: I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before you touching all the things whereof I am accused of the Jews:
ASV: I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
ERV: I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
|
| 27827 |
Acts 26:3 |
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
WEB: especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.
AKJV: Especially because I know you to be expert in all customs and questions which are among the Jews: why I beseech you to hear me patiently.
ASV: especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
ERV: especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
|
| 27828 |
Acts 26:4 |
My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;
WEB: |Indeed, all the Jews know my way of life from my youth up, which was from the beginning among my own nation and at Jerusalem;
AKJV: My manner of life from my youth, which was at the first among my own nation at Jerusalem, know all the Jews;
ASV: My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation and at Jerusalem, know all the Jews;
ERV: My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation, and at Jerusalem, know all the Jews;
|
| 27829 |
Acts 26:5 |
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
WEB: having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
AKJV: Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee.
ASV: having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
ERV: having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
|
| 27830 |
Acts 26:6 |
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
WEB: Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
AKJV: And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, to our fathers:
ASV: And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
ERV: And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
|
| 27831 |
Acts 26:7 |
Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
WEB: which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!
AKJV: To which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
ASV: unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!
ERV: unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!
|
| 27832 |
Acts 26:8 |
Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
WEB: Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?
AKJV: Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
ASV: Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
ERV: Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
|
| 27833 |
Acts 26:9 |
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
WEB: |I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
AKJV: I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
ASV: I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
ERV: I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
|
| 27834 |
Acts 26:10 |
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
WEB: This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.
AKJV: Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
ASV: And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.
ERV: And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death, I gave my vote against them.
|
| 27835 |
Acts 26:11 |
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
WEB: Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
AKJV: And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to strange cities.
ASV: And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
ERV: And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
|
| 27836 |
Acts 26:12 |
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
WEB: |Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
AKJV: Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
ASV: Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
ERV: Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
|
| 27837 |
Acts 26:13 |
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
WEB: at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.
AKJV: At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
ASV: at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.
ERV: at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.
|
| 27838 |
Acts 26:14 |
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
WEB: When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'
AKJV: And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecute you me? it is hard for you to kick against the pricks.
ASV: And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
ERV: And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
|
| 27839 |
Acts 26:15 |
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
WEB: |I said, 'Who are you, Lord?' |He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
AKJV: And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
ASV: And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
ERV: And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
|
| 27840 |
Acts 26:16 |
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
WEB: But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you;
AKJV: But rise, and stand on your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in the which I will appear to you;
ASV: But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;
ERV: But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;
|
| 27841 |
Acts 26:17 |
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
WEB: delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
AKJV: Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,
ASV: delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
ERV: delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
|
| 27842 |
Acts 26:18 |
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
WEB: to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
AKJV: To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
ASV: to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
ERV: to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
|
| 27843 |
Acts 26:19 |
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
WEB: |Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
AKJV: Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:
ASV: Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
ERV: Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
|
| 27844 |
Acts 26:20 |
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
WEB: but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
AKJV: But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
ASV: but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
ERV: but declared both to them of Damascus first, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
|
| 27845 |
Acts 26:21 |
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
WEB: For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
AKJV: For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
ASV: For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
ERV: For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
|
| 27846 |
Acts 26:22 |
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
WEB: Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,
AKJV: Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
ASV: Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
ERV: Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
|
| 27847 |
Acts 26:23 |
That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
WEB: how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles.|
AKJV: That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.
ASV: how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.
ERV: how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.
|
| 27848 |
Acts 26:24 |
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
WEB: As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, |Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!|
AKJV: And as he thus spoke for himself, Festus said with a loud voice, Paul, you are beside yourself; much learning does make you mad.
ASV: And as he thus made his defense, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning is turning thee mad.
ERV: And as he thus made his defence, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning doth turn thee to madness.
|
| 27849 |
Acts 26:25 |
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
WEB: But he said, |I am not crazy, most excellent Festus, but boldly declare words of truth and reasonableness.
AKJV: But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
ASV: But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.
ERV: But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.
|
| 27850 |
Acts 26:26 |
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
WEB: For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.
AKJV: For the king knows of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
ASV: For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.
ERV: For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.
|
| 27851 |
Acts 26:27 |
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
WEB: King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.|
AKJV: King Agrippa, believe you the prophets? I know that you believe.
ASV: King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
ERV: King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
|
| 27852 |
Acts 26:28 |
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
WEB: Agrippa said to Paul, |With a little persuasion are you trying to make me a Christian?|
AKJV: Then Agrippa said to Paul, Almost you persuade me to be a Christian.
ASV: And Agrippa'said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
ERV: And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
|
| 27853 |
Acts 26:29 |
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
WEB: Paul said, |I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds.|
AKJV: And Paul said, I would to God, that not only you, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
ASV: And Paul'said , I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
ERV: And Paul said, I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
|
| 27854 |
Acts 26:30 |
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
WEB: The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.
AKJV: And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
ASV: And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
ERV: And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
|
| 27855 |
Acts 26:31 |
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
WEB: When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, |This man does nothing worthy of death or of bonds.|
AKJV: And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
ASV: and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
ERV: and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
|
| 27856 |
Acts 26:32 |
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
WEB: Agrippa said to Festus, |This man might have been set free if he had not appealed to Caesar.|
AKJV: Then said Agrippa to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar.
ASV: And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
ERV: And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
|
| 27857 |
Acts 27:1 |
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
WEB: When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
AKJV: And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.
ASV: And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
ERV: And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
|
| 27858 |
Acts 27:2 |
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
WEB: Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
AKJV: And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
ASV: And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
ERV: And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
|
| 27859 |
Acts 27:3 |
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
WEB: The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
AKJV: And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.
ASV: And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.
ERV: And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.
|
| 27860 |
Acts 27:4 |
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
WEB: Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
AKJV: And when we had launched from there, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
ASV: And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
ERV: And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
|
| 27861 |
Acts 27:5 |
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
WEB: When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
AKJV: And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
ASV: And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
ERV: And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
|
| 27862 |
Acts 27:6 |
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
WEB: There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
AKJV: And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
ASV: And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
ERV: And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
|
| 27863 |
Acts 27:7 |
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
WEB: When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.
AKJV: And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
ASV: And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;
ERV: And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;
|
| 27864 |
Acts 27:8 |
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
WEB: With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
AKJV: And, hardly passing it, came to a place which is called The fair havens; near whereunto was the city of Lasea.
ASV: and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
ERV: and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
|
| 27865 |
Acts 27:9 |
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
WEB: When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,
AKJV: Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
ASV: And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,
ERV: And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,
|
| 27866 |
Acts 27:10 |
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
WEB: and said to them, |Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.|
AKJV: And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
ASV: and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.
ERV: and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.
|
| 27867 |
Acts 27:11 |
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
WEB: But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul.
AKJV: Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
ASV: But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
ERV: But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
|
| 27868 |
Acts 27:12 |
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
WEB: Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.
AKJV: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart there also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lies toward the south west and north west.
ASV: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking northeast and south-east.
ERV: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.
|
| 27869 |
Acts 27:13 |
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
WEB: When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.
AKJV: And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing there, they sailed close by Crete.
ASV: And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
ERV: And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
|
| 27870 |
Acts 27:14 |
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
WEB: But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
AKJV: But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
ASV: But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
ERV: But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
|
| 27871 |
Acts 27:15 |
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
WEB: When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
AKJV: And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
ASV: and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
ERV: and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
|
| 27872 |
Acts 27:16 |
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
WEB: Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.
AKJV: And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
ASV: And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:
ERV: And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:
|
| 27873 |
Acts 27:17 |
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
WEB: After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.
AKJV: Which when they had taken up, they used helps, under girding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.
ASV: and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.
ERV: and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.
|
| 27874 |
Acts 27:18 |
And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
WEB: As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.
AKJV: And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
ASV: And as we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw the the freight overboard;
ERV: And as we laboured exceedingly with the storm, the next day they began to throw the freight overboard;
|
| 27875 |
Acts 27:19 |
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
WEB: On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.
AKJV: And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
ASV: and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
ERV: and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
|
| 27876 |
Acts 27:20 |
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
WEB: When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.
AKJV: And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
ASV: And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.
ERV: And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.
|
| 27877 |
Acts 27:21 |
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
WEB: When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, |Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
AKJV: But after long abstinence Paul stood forth in the middle of them, and said, Sirs, you should have listened to me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
ASV: And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
ERV: And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
|
| 27878 |
Acts 27:22 |
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
WEB: Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
AKJV: And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
ASV: And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
ERV: And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
|
| 27879 |
Acts 27:23 |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
WEB: For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,
AKJV: For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
ASV: For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,
ERV: For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,
|
| 27880 |
Acts 27:24 |
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
WEB: saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.'
AKJV: Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, see, God has given you all them that sail with you.
ASV: saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.
ERV: saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.
|
| 27881 |
Acts 27:25 |
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
WEB: Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.
AKJV: Why, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
ASV: Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me.
ERV: Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me.
|
| 27882 |
Acts 27:26 |
Howbeit we must be cast upon a certain island.
WEB: But we must run aground on a certain island.|
AKJV: However, we must be cast on a certain island.
ASV: But we must be cast upon a certain island.
ERV: Howbeit we must be cast upon a certain island.
|
| 27883 |
Acts 27:27 |
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
WEB: But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.
AKJV: But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
ASV: But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the'sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:
ERV: But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country;
|
| 27884 |
Acts 27:28 |
And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
WEB: They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms.
AKJV: And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
ASV: and they sounded, and found twenty fathoms; and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.
ERV: and they sounded, and found twenty fathoms: and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.
|
| 27885 |
Acts 27:29 |
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
WEB: Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.
AKJV: Then fearing lest we should have fallen on rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
ASV: And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.
ERV: And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.
|
| 27886 |
Acts 27:30 |
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
WEB: As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
AKJV: And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would have cast anchors out of the bow,
ASV: And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under color as though they would lay out anchors from the foreship,
ERV: And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under colour as though they would lay out anchors from the foreship,
|
| 27887 |
Acts 27:31 |
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
WEB: Paul said to the centurion and to the soldiers, |Unless these stay in the ship, you can't be saved.|
AKJV: Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, you cannot be saved.
ASV: Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
ERV: Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
|
| 27888 |
Acts 27:32 |
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
WEB: Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off.
AKJV: Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
ASV: Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
ERV: Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
|
| 27889 |
Acts 27:33 |
And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
WEB: While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, |This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.
AKJV: And while the day was coming on, Paul sought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing.
ASV: And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.
ERV: And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.
|
| 27890 |
Acts 27:34 |
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
WEB: Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for not a hair will perish from any of your heads.|
AKJV: Why I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
ASV: Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.
ERV: Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.
|
| 27891 |
Acts 27:35 |
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
WEB: When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.
AKJV: And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
ASV: And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.
ERV: And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all: and he brake it, and began to eat.
|
| 27892 |
Acts 27:36 |
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
WEB: Then they all cheered up, and they also took food.
AKJV: Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
ASV: Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
ERV: Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
|
| 27893 |
Acts 27:37 |
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
WEB: In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.
AKJV: And we were in all in the ship two hundred three score and sixteen souls.
ASV: And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ERV: And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
|
| 27894 |
Acts 27:38 |
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
WEB: When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
AKJV: And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
ASV: And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
ERV: And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
|
| 27895 |
Acts 27:39 |
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
WEB: When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.
AKJV: And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
ASV: And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
ERV: And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
|
| 27896 |
Acts 27:40 |
And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
WEB: Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
AKJV: And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, and loosed the rudder bands, and hoisted up the mainsail to the wind, and made toward shore.
ASV: And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
ERV: And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
|
| 27897 |
Acts 27:41 |
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
WEB: But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves.
AKJV: And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmovable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
ASV: But lighting upon a place where two seas met, they ran the vessel aground; and the foreship struck and remained unmoveable, but the stern began to break up by the violence of the waves .
ERV: But lighting upon a place where two seas met, they ran the vessel aground; and the foreship struck and remained unmoveable, but the stern began to break up by the violence of the waves.
|
| 27898 |
Acts 27:42 |
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
WEB: The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
AKJV: And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
ASV: And the soldiers counsel was to kill the prisoners, lest any of them'should swim out, and escape.
ERV: And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
|
| 27899 |
Acts 27:43 |
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
WEB: But the centurion, desiring to save Paul, stopped them from their purpose, and commanded that those who could swim should throw themselves overboard first to go toward the land;
AKJV: But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
ASV: But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;
ERV: But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves overboard, and get first to the land:
|
| 27900 |
Acts 27:44 |
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
WEB: and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.
AKJV: And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
ASV: and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
ERV: and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
|
| 27901 |
Acts 28:1 |
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
WEB: When we had escaped, then they learned that the island was called Malta.
AKJV: And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
ASV: And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
ERV: And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
|
| 27902 |
Acts 28:2 |
And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
WEB: The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
AKJV: And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
ASV: And the barbarians showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
ERV: And the barbarians shewed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
|
| 27903 |
Acts 28:3 |
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
WEB: But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.
AKJV: And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
ASV: But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.
ERV: But when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.
|
| 27904 |
Acts 28:4 |
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
WEB: When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, |No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.|
AKJV: And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet vengeance suffers not to live.
ASV: And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.
ERV: And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.
|
| 27905 |
Acts 28:5 |
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
WEB: However he shook off the creature into the fire, and wasn't harmed.
AKJV: And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
ASV: Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
ERV: Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.
|
| 27906 |
Acts 28:6 |
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
WEB: But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.
AKJV: However, they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
ASV: But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
ERV: But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation, and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
|
| 27907 |
Acts 28:7 |
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
WEB: Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
AKJV: In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
ASV: Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.
ERV: Now in the neighbourhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously.
|
| 27908 |
Acts 28:8 |
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
WEB: It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.
AKJV: And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
ASV: And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.
ERV: And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.
|
| 27909 |
Acts 28:9 |
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
WEB: Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
AKJV: So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
ASV: And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:
ERV: And when this was done, the rest also which had diseases in the island came, and were cured:
|
| 27910 |
Acts 28:10 |
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
WEB: They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.
AKJV: Who also honored us with many honors; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
ASV: who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
ERV: who also honoured us with many honours; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
|
| 27911 |
Acts 28:11 |
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
WEB: After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was |The Twin Brothers.|
AKJV: And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
ASV: And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
ERV: And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
|
| 27912 |
Acts 28:12 |
And landing at Syracuse, we tarried there three days.
WEB: Touching at Syracuse, we stayed there three days.
AKJV: And landing at Syracuse, we tarried there three days.
ASV: And touching at Syracuse, we tarried there three days.
ERV: And touching at Syracuse, we tarried there three days.
|
| 27913 |
Acts 28:13 |
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
WEB: From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,
AKJV: And from there we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
ASV: And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;
ERV: And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli:
|
| 27914 |
Acts 28:14 |
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
WEB: where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
AKJV: Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ASV: where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
ERV: where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
|
| 27915 |
Acts 28:15 |
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
WEB: From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage.
AKJV: And from there, when the brothers heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
ASV: And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
ERV: And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius, and The Three Taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
|
| 27916 |
Acts 28:16 |
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
WEB: When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.
AKJV: And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
ASV: And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
ERV: And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
|
| 27917 |
Acts 28:17 |
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
WEB: It happened that after three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, |I, brothers, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,
AKJV: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said to them, Men and brothers, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
ASV: And it came to pass, that after three days he called together those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:
ERV: And it came to pass, that after three days he called together those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:
|
| 27918 |
Acts 28:18 |
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
WEB: who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
AKJV: Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
ASV: who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
ERV: who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
|
| 27919 |
Acts 28:19 |
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
WEB: But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
AKJV: But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
ASV: But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
ERV: But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
|
| 27920 |
Acts 28:20 |
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
WEB: For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.|
AKJV: For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
ASV: For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me : for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
ERV: For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
|
| 27921 |
Acts 28:21 |
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
WEB: They said to him, |We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
AKJV: And they said to him, We neither received letters out of Judaea concerning you, neither any of the brothers that came showed or spoke any harm of you.
ASV: And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
ERV: And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
|
| 27922 |
Acts 28:22 |
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
WEB: But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.|
AKJV: But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
ASV: But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
ERV: But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
|
| 27923 |
Acts 28:23 |
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
WEB: When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.
AKJV: And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
ASV: And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.
ERV: And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.
|
| 27924 |
Acts 28:24 |
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
WEB: Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
AKJV: And some believed the things which were spoken, and some believed not.
ASV: And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
ERV: And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
|
| 27925 |
Acts 28:25 |
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
WEB: When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, |The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers,
AKJV: And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Ghost by Esaias the prophet to our fathers,
ASV: And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,
ERV: And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Isaiah the prophet unto your fathers,
|
| 27926 |
Acts 28:26 |
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
WEB: saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
AKJV: Saying, Go to this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive:
ASV: saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
ERV: saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
|
| 27927 |
Acts 28:27 |
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
WEB: For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.'
AKJV: For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
ASV: For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
ERV: For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
|
| 27928 |
Acts 28:28 |
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
WEB: |Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen.|
AKJV: Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and that they will hear it.
ASV: Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
ERV: Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
|
| 27929 |
Acts 28:29 |
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
WEB: When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.
AKJV: And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
ASV: And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.
ERV:
|
| 27930 |
Acts 28:30 |
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
WEB: Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who were coming to him,
AKJV: And Paul dwelled two whole years in his own hired house, and received all that came in to him,
ASV: And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,
ERV: And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,
|
| 27931 |
Acts 28:31 |
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
WEB: preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.
AKJV: Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
ASV: preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
ERV: preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
|