|
|
| Num |
Verse |
King James Version |
| 20466 |
Ezekiel 1:1 |
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
WEB: Now it happened in the thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
AKJV: Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
ASV: Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month , in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
ERV: Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
|
| 20467 |
Ezekiel 1:2 |
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
WEB: In the fifth [day] of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
AKJV: In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
ASV: In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
ERV: In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
|
| 20468 |
Ezekiel 1:3 |
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
WEB: the word of Yahweh came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Yahweh was there on him.
AKJV: The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there on him.
ASV: the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.
ERV: the word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
|
| 20469 |
Ezekiel 1:4 |
And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
WEB: I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of its midst as it were glowing metal, out of the midst of the fire.
AKJV: And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire enfolding itself, and a brightness was about it, and out of the middle thereof as the color of amber, out of the middle of the fire.
ASV: And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof as it were glowing metal, out of the midst of the fire.
ERV: And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
|
| 20470 |
Ezekiel 1:5 |
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
WEB: Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man.
AKJV: Also out of the middle thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
ASV: And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
ERV: And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
|
| 20471 |
Ezekiel 1:6 |
And every one had four faces, and every one had four wings.
WEB: Everyone had four faces, and each one of them had four wings.
AKJV: And every one had four faces, and every one had four wings.
ASV: And every one had four faces, and every one of them had four wings.
ERV: And every one had four faces, and every one of them had four wings.
|
| 20472 |
Ezekiel 1:7 |
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
WEB: Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
AKJV: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
ASV: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
ERV: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
|
| 20473 |
Ezekiel 1:8 |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
WEB: They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings [thus]:
AKJV: And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
ASV: And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus :
ERV: And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they four had their faces and their wings thus;
|
| 20474 |
Ezekiel 1:9 |
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
WEB: their wings were joined one to another; they didn't turn when they went; each one went straight forward.
AKJV: Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
ASV: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
ERV: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
|
| 20475 |
Ezekiel 1:10 |
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
WEB: As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.
AKJV: As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
ASV: As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
ERV: As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
|
| 20476 |
Ezekiel 1:11 |
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
WEB: Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies.
AKJV: Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
ASV: And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
ERV: And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
|
| 20477 |
Ezekiel 1:12 |
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
WEB: Each one went straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went.
AKJV: And they went every one straight forward: where the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
ASV: And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
ERV: And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
|
| 20478 |
Ezekiel 1:13 |
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
WEB: As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: [the fire] went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
AKJV: As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
ASV: As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
ERV: As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches; it went up and down among the living creatures: and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
|
| 20479 |
Ezekiel 1:14 |
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
WEB: The living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
AKJV: And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
ASV: And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
ERV: And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
|
| 20480 |
Ezekiel 1:15 |
Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
WEB: Now as I saw the living creatures, behold, one wheel on the earth beside the living creatures, for each of the four faces of it.
AKJV: Now as I beheld the living creatures, behold one wheel on the earth by the living creatures, with his four faces.
ASV: Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.
ERV: Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.
|
| 20481 |
Ezekiel 1:16 |
The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
WEB: The appearance of the wheels and their work was like a beryl: and the four of them had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.
AKJV: The appearance of the wheels and their work was like to the color of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
ASV: The appearance of the wheels and their work was like unto a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.
ERV: The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.
|
| 20482 |
Ezekiel 1:17 |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
WEB: When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went.
AKJV: When they went, they went on their four sides: and they turned not when they went.
ASV: When they went, they went in their four directions: they turned not when they went.
ERV: When they went, they went upon their four sides: they turned not when they went.
|
| 20483 |
Ezekiel 1:18 |
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
WEB: As for their rims, they were high and dreadful; and the four of them had their rims full of eyes all around.
AKJV: As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
ASV: As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
ERV: As for their rings, they were high and dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.
|
| 20484 |
Ezekiel 1:19 |
And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
WEB: When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
AKJV: And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
ASV: And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
ERV: And when the living creatures went, the wheels went beside them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
|
| 20485 |
Ezekiel 1:20 |
Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
WEB: Wherever the spirit was to go, they went; there was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
AKJV: Wherever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
ASV: Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
ERV: Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
|
| 20486 |
Ezekiel 1:21 |
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
WEB: When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
AKJV: When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
ASV: When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
ERV: When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
|
| 20487 |
Ezekiel 1:22 |
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
WEB: Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.
AKJV: And the likeness of the firmament on the heads of the living creature was as the color of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
ASV: And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible crystal to look upon, stretched forth over their heads above.
ERV: And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
|
| 20488 |
Ezekiel 1:23 |
And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
WEB: Under the expanse were their wings straight, the one toward the other: each one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
AKJV: And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
ASV: And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
ERV: And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
|
| 20489 |
Ezekiel 1:24 |
And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.
WEB: When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings.
AKJV: And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.
ASV: And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings.
ERV: And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an host: when they stood, they let down their wings.
|
| 20490 |
Ezekiel 1:25 |
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
WEB: There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
AKJV: And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
ASV: And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
ERV: And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
|
| 20491 |
Ezekiel 1:26 |
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
WEB: Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.
AKJV: And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and on the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above on it.
ASV: And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.
ERV: And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.
|
| 20492 |
Ezekiel 1:27 |
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
WEB: I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him.
AKJV: And I saw as the color of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
ASV: And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
ERV: And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
|
| 20493 |
Ezekiel 1:28 |
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
WEB: As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.
AKJV: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.
ASV: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
ERV: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
|
| 20494 |
Ezekiel 2:1 |
And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
WEB: He said to me, Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.
AKJV: And he said to me, Son of man, stand on your feet, and I will speak to you.
ASV: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
ERV: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
|
| 20495 |
Ezekiel 2:2 |
And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
WEB: The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me.
AKJV: And the spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet, that I heard him that spoke to me.
ASV: And the Spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet; and I heard him that spake unto me.
ERV: And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet; and I heard him that spake unto me.
|
| 20496 |
Ezekiel 2:3 |
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
WEB: He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.
AKJV: And he said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even to this very day.
ASV: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day.
ERV: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
|
| 20497 |
Ezekiel 2:4 |
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
WEB: The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
AKJV: For they are impudent children and stiff hearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus said the Lord GOD.
ASV: And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
ERV: And the children are impudent and stiffhearted; I do send thee unto them: and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
|
| 20498 |
Ezekiel 2:5 |
And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
WEB: They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.
AKJV: And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there has been a prophet among them.
ASV: And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
ERV: And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
|
| 20499 |
Ezekiel 2:6 |
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
WEB: You, son of man, don't be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: don't be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
AKJV: And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
ASV: And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
ERV: And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
|
| 20500 |
Ezekiel 2:7 |
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
WEB: You shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious.
AKJV: And you shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
ASV: And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious.
ERV: And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
|
| 20501 |
Ezekiel 2:8 |
But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
WEB: But you, son of man, hear what I tell you; don't be rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.
AKJV: But you, son of man, hear what I say to you; Be not you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that I give you.
ASV: But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee.
ERV: But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
|
| 20502 |
Ezekiel 2:9 |
And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
WEB: When I looked, behold, a hand was put forth to me; and, behold, a scroll of a book was therein;
AKJV: And when I looked, behold, an hand was sent to me; and, see, a roll of a book was therein;
ASV: And when I looked, behold, a hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
ERV: And when I looked, behold, an hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
|
| 20503 |
Ezekiel 2:10 |
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
WEB: He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.
AKJV: And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
ASV: And he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.
ERV: And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
|
| 20504 |
Ezekiel 3:1 |
Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
WEB: He said to me, Son of man, eat that which you find. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.
AKJV: Moreover he said to me, Son of man, eat that you find; eat this roll, and go speak to the house of Israel.
ASV: And he said unto me, Son of man, eat that which thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.
ERV: And he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.
|
| 20505 |
Ezekiel 3:2 |
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
WEB: So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
AKJV: So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
ASV: So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
ERV: So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
|
| 20506 |
Ezekiel 3:3 |
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
WEB: He said to me, Son of man, cause your belly to eat, and fill your bowels with this scroll that I give you. Then I ate it; and it was as sweet as honey in my mouth.
AKJV: And he said to me, Son of man, cause your belly to eat, and fill your bowels with this roll that I give you. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
ASV: And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
ERV: And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
|
| 20507 |
Ezekiel 3:4 |
And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
WEB: He said to me, Son of man, go to the house of Israel, and speak my words to them.
AKJV: And he said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.
ASV: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
ERV: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
|
| 20508 |
Ezekiel 3:5 |
For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;
WEB: For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;
AKJV: For you are not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;
ASV: For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;
ERV: For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;
|
| 20509 |
Ezekiel 3:6 |
Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
WEB: not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can not understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you.
AKJV: Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words you can not understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you.
ASV: not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee.
ERV: not to many peoples of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee.
|
| 20510 |
Ezekiel 3:7 |
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
WEB: But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted.
AKJV: But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
ASV: But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of hard forehead and of a stiff heart.
ERV: But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of an hard forehead and of a stiff heart.
|
| 20511 |
Ezekiel 3:8 |
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
WEB: Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
AKJV: Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads.
ASV: Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.
ERV: Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.
|
| 20512 |
Ezekiel 3:9 |
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
WEB: As an adamant harder than flint have I made your forehead: don't be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
AKJV: As an adamant harder than flint have I made your forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
ASV: As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
ERV: As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
|
| 20513 |
Ezekiel 3:10 |
Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
WEB: Moreover he said to me, Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.
AKJV: Moreover he said to me, Son of man, all my words that I shall speak to you receive in your heart, and hear with your ears.
ASV: Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thy heart, and hear with thine ears.
ERV: Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shalt speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
|
| 20514 |
Ezekiel 3:11 |
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
WEB: Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.
AKJV: And go, get you to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus said the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
ASV: And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah; whether they will hear, or whether they will forbear.
ERV: And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
|
| 20515 |
Ezekiel 3:12 |
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
WEB: Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, [saying], Blessed be the glory of Yahweh from his place.
AKJV: Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
ASV: Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing,'saying , Blessed be the glory of Jehovah from his place.
ERV: Then the spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
|
| 20516 |
Ezekiel 3:13 |
I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing.
WEB: [I heard] the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing.
AKJV: I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing.
ASV: And I heard the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing.
ERV: And I heard the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing.
|
| 20517 |
Ezekiel 3:14 |
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
WEB: So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the hand of Yahweh was strong on me.
AKJV: So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong on me.
ASV: So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the hand of Jehovah was strong upon me.
ERV: So the spirit lifted me up, and took me away: and I went in bitterness, in the heat of my spirit, and the hand of the LORD was strong upon me.
|
| 20518 |
Ezekiel 3:15 |
Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
WEB: Then I came to them of the captivity at Tel Aviv, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days.
AKJV: Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelled by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
ASV: Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt; and I sat there overwhelmed among them seven days.
ERV: Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt; and I sat there astonied among them seven days.
|
| 20519 |
Ezekiel 3:16 |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: It happened at the end of seven days, that the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20520 |
Ezekiel 3:17 |
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
WEB: Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word from my mouth, and give them warning from me.
AKJV: Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
ASV: Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
ERV: Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
|
| 20521 |
Ezekiel 3:18 |
When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
WEB: When I tell the wicked, You shall surely die; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.
AKJV: When I say to the wicked, You shall surely die; and you give him not warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.
ASV: When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
ERV: When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood wilt I require at thine hand.
|
| 20522 |
Ezekiel 3:19 |
Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
WEB: Yet if you warn the wicked, and he doesn't turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
AKJV: Yet if you warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
ASV: Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
ERV: Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
|
| 20523 |
Ezekiel 3:20 |
Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
WEB: Again, when a righteous man does turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at your hand.
AKJV: Again, When a righteous man does turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling-block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at your hand.
ASV: Again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
ERV: Again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
|
| 20524 |
Ezekiel 3:21 |
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
WEB: Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
AKJV: Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous sin not, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.
ASV: Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.
ERV: Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.
|
| 20525 |
Ezekiel 3:22 |
And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
WEB: The hand of Yahweh was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
AKJV: And the hand of the LORD was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
ASV: And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
ERV: And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
|
| 20526 |
Ezekiel 3:23 |
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
WEB: Then I arose, and went forth into the plain: and behold, the glory of Yahweh stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
AKJV: Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
ASV: Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
ERV: Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar: and I fell on my face.
|
| 20527 |
Ezekiel 3:24 |
Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.
WEB: Then the Spirit entered into me, and set me on my feet; and he spoke with me, and said to me, Go, shut yourself inside your house.
AKJV: Then the spirit entered into me, and set me on my feet, and spoke with me, and said to me, Go, shut yourself within your house.
ASV: Then the Spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thy house.
ERV: Then the spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.
|
| 20528 |
Ezekiel 3:25 |
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
WEB: But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
AKJV: But you, O son of man, behold, they shall put bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
ASV: But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
ERV: But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
|
| 20529 |
Ezekiel 3:26 |
And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.
WEB: and I will make your tongue stick to the roof of your mouth, that you shall be mute, and shall not be to them a reprover; for they are a rebellious house.
AKJV: And I will make your tongue sticks to the roof of your mouth, that you shall be dumb, and shall not be to them a reprover: for they are a rebellious house.
ASV: and I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover; for they are a rebellious house.
ERV: and I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.
|
| 20530 |
Ezekiel 3:27 |
But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.
WEB: But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: He who hears, let him hear; and he who forbears, let him forbear: for they are a rebellious house.
AKJV: But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say to them, Thus said the Lord GOD; He that hears, let him hear; and he that declines, let him forbear: for they are a rebellious house.
ASV: But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.
ERV: But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD: He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.
|
| 20531 |
Ezekiel 4:1 |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:
WEB: You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem:
AKJV: You also, son of man, take you a tile, and lay it before you, and portray on it the city, even Jerusalem:
ASV: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem:
ERV: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it a city, even Jerusalem:
|
| 20532 |
Ezekiel 4:2 |
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
WEB: and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
AKJV: And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
ASV: and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about.
ERV: and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mount against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about.
|
| 20533 |
Ezekiel 4:3 |
Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
WEB: Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city: and set your face toward it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
AKJV: Moreover take you to you an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city: and set your face against it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
ASV: And take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face toward it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
ERV: And take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face toward it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
|
| 20534 |
Ezekiel 4:4 |
Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.
WEB: Moreover lie on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it; [according to] the number of the days that you shall lie on it, you shall bear their iniquity.
AKJV: Lie you also on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it: according to the number of the days that you shall lie on it you shall bear their iniquity.
ASV: Moreover lie thou upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it; according to the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity.
ERV: Moreover lie thou upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity.
|
| 20535 |
Ezekiel 4:5 |
For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
WEB: For I have appointed the years of their iniquity to be to you a number of days, even three hundred ninety days: so you shall bear the iniquity of the house of Israel.
AKJV: For I have laid on you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shall you bear the iniquity of the house of Israel.
ASV: For I have appointed the years of their iniquity to be unto thee a number of days, even three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
ERV: For I have appointed the years of their iniquity to be unto thee a number of days, even three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
|
| 20536 |
Ezekiel 4:6 |
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
WEB: Again, when you have accomplished these, you shall lie on your right side, and shall bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it to you.
AKJV: And when you have accomplished them, lie again on your right side, and you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed you each day for a year.
ASV: And again, when thou hast accomplished these, thou shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it unto thee.
ERV: And again, when thou hast accomplished these, thou shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it unto thee.
|
| 20537 |
Ezekiel 4:7 |
Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
WEB: You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered; and you shall prophesy against it.
AKJV: Therefore you shall set your face toward the siege of Jerusalem, and your arm shall be uncovered, and you shall prophesy against it.
ASV: And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, with thine arm uncovered; and thou shalt prophesy against it.
ERV: And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, with thine arm uncovered; and thou shalt prophesy against it.
|
| 20538 |
Ezekiel 4:8 |
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
WEB: Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
AKJV: And, behold, I will lay bands on you, and you shall not turn you from one side to another, till you have ended the days of your siege.
ASV: And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege.
ERV: And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege.
|
| 20539 |
Ezekiel 4:9 |
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
WEB: Take for yourself also wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make bread of it; [according to] the number of the days that you shall lie on your side, even three hundred ninety days, you shall eat of it.
AKJV: Take you also to you wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make you bread thereof, according to the number of the days that you shall lie on your side, three hundred and ninety days shall you eat thereof.
ASV: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof; according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, even three hundred and ninety days, shalt thou eat thereof.
ERV: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof; according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, even three hundred and ninety days, shalt thou eat thereof.
|
| 20540 |
Ezekiel 4:10 |
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
WEB: Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time you shall eat it.
AKJV: And your meat which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.
ASV: And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
ERV: And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
|
| 20541 |
Ezekiel 4:11 |
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
WEB: You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink.
AKJV: You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink.
ASV: And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
ERV: And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
|
| 20542 |
Ezekiel 4:12 |
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
WEB: You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.
AKJV: And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung that comes out of man, in their sight.
ASV: And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
ERV: And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
|
| 20543 |
Ezekiel 4:13 |
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
WEB: Yahweh said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.
AKJV: And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, where I will drive them.
ASV: And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.
ERV: And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.
|
| 20544 |
Ezekiel 4:14 |
Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
WEB: Then I said, Ah Lord Yahweh! behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now have I not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals; neither came there abominable flesh into my mouth.
AKJV: Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul has not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dies of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
ASV: Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.
ERV: Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth;
|
| 20545 |
Ezekiel 4:15 |
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
WEB: Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
AKJV: Then he said to me, See, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread therewith.
ASV: Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
ERV: Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
|
| 20546 |
Ezekiel 4:16 |
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
WEB: Moreover he said to me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with fearfulness; and they shall drink water by measure, and in dismay:
AKJV: Moreover he said to me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
ASV: Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with fearfulness; and they shall drink water by measure, and in dismay:
ERV: Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with carefulness; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
|
| 20547 |
Ezekiel 4:17 |
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
WEB: that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.
AKJV: That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity.
ASV: that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.
ERV: that they may want bread and water, and be astonied one with another, and pine away in their iniquity.
|
| 20548 |
Ezekiel 5:1 |
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's rasor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
WEB: You, son of man, take a sharp sword; You shall take it as a barber's razor to you, and shall cause it to pass on your head and on your beard: then take balances to weigh, and divide the hair.
AKJV: And you, son of man, take you a sharp knife, take you a barber's razor, and cause it to pass on your head and on your beard: then take you balances to weigh, and divide the hair.
ASV: And thou, son of man, take thee a sharp sword; as a barber's razor shalt thou take it unto thee, and shalt cause it to pass upon thy head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
ERV: And thou, son of man, take thee a sharp sword, as a barber's razor shalt thou take it unto thee, and shalt cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
|
| 20549 |
Ezekiel 5:2 |
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
WEB: A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword around it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
AKJV: You shall burn with fire a third part in the middle of the city, when the days of the siege are fulfilled: and you shall take a third part, and smite about it with a knife: and a third part you shall scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
ASV: A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
ERV: A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
|
| 20550 |
Ezekiel 5:3 |
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
WEB: You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.
AKJV: You shall also take thereof a few in number, and bind them in your skirts.
ASV: And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
ERV: And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
|
| 20551 |
Ezekiel 5:4 |
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
WEB: Of these again you shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel.
AKJV: Then take of them again, and cast them into the middle of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
ASV: And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel.
ERV: And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel.
|
| 20552 |
Ezekiel 5:5 |
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are around her.
AKJV: Thus said the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the middle of the nations and countries that are round about her.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.
ERV: Thus saith the Lord GOD: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.
|
| 20553 |
Ezekiel 5:6 |
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
WEB: She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.
AKJV: And she has changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
ASV: And she hath rebelled against mine ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her; for they have rejected mine ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.
ERV: And she hath rebelled against my judgments in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her: for they have rejected my judgments, and as for my statutes, they have not walked in them.
|
| 20554 |
Ezekiel 5:7 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are turbulent more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are around you;
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Because you multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;
|
| 20555 |
Ezekiel 5:8 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
WEB: therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, am against you, and will execute judgments in the middle of you in the sight of the nations.
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
ERV: therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
|
| 20556 |
Ezekiel 5:9 |
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
WEB: I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
AKJV: And I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
ASV: And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
ERV: And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
|
| 20557 |
Ezekiel 5:10 |
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
WEB: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of you, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on you; and the whole remnant of you will I scatter to all the winds.
AKJV: Therefore the fathers shall eat the sons in the middle of you, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in you, and the whole remnant of you will I scatter into all the winds.
ASV: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.
ERV: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.
|
| 20558 |
Ezekiel 5:11 |
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
WEB: Therefore, as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish [you]; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.
AKJV: Why, as I live, said the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.
ASV: Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee ; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.
ERV: Wherefore, as I live, saith the Lord GOD, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.
|
| 20559 |
Ezekiel 5:12 |
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
WEB: A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you; and a third part shall fall by the sword around you; and a third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.
AKJV: A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the middle of you: and a third part shall fall by the sword round about you; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
ASV: A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and a third part I will scatter unto all the winds, and will draw out a sword after them.
ERV: A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and a third part I will scatter unto all the winds, and will draw out a sword after them.
|
| 20560 |
Ezekiel 5:13 |
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
WEB: Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.
AKJV: Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest on them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
ASV: Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.
ERV: Thus shall mine anger be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken in my zeal, when I have accomplished my fury upon them.
|
| 20561 |
Ezekiel 5:14 |
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
WEB: Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.
AKJV: Moreover I will make you waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.
ASV: Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
ERV: Moreover I will make thee a desolation and a reproach, among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
|
| 20562 |
Ezekiel 5:15 |
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
WEB: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Yahweh, have spoken it;)
AKJV: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
ASV: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)
ERV: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury, and in furious rebukes: I the LORD have spoken it:
|
| 20563 |
Ezekiel 5:16 |
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
WEB: when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;
AKJV: When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread:
ASV: when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
ERV: when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you; and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
|
| 20564 |
Ezekiel 5:17 |
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
WEB: and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.
AKJV: So will I send on you famine and evil beasts, and they shall bereave you: and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you. I the LORD have spoken it.
ASV: and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.
ERV: and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I the LORD have spoken it.
|
| 20565 |
Ezekiel 6:1 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20566 |
Ezekiel 6:2 |
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
WEB: Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,
AKJV: Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
ASV: Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
ERV: Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
|
| 20567 |
Ezekiel 6:3 |
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
WEB: and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
AKJV: And say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
ASV: and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
ERV: and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
|
| 20568 |
Ezekiel 6:4 |
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
WEB: Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
AKJV: And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
ASV: And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
ERV: your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
|
| 20569 |
Ezekiel 6:5 |
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
WEB: I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones around your altars.
AKJV: And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
ASV: And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
ERV: And I will lay the carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
|
| 20570 |
Ezekiel 6:6 |
In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
WEB: In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.
AKJV: In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
ASV: In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished.
ERV: In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished.
|
| 20571 |
Ezekiel 6:7 |
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
WEB: The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And the slain shall fall in the middle of you, and you shall know that I am the LORD.
ASV: And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20572 |
Ezekiel 6:8 |
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
WEB: Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
AKJV: Yet will I leave a remnant, that you may have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
ASV: Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
ERV: Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
|
| 20573 |
Ezekiel 6:9 |
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
WEB: Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
AKJV: And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which has departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
ASV: And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
ERV: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, how that I have been broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
|
| 20574 |
Ezekiel 6:10 |
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
WEB: They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
AKJV: And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.
ASV: And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
ERV: And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
|
| 20575 |
Ezekiel 6:11 |
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
AKJV: Thus said the Lord GOD; Smite with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
ERV: Thus saith the Lord GOD: Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel: for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
|
| 20576 |
Ezekiel 6:12 |
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
WEB: He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.
AKJV: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury on them.
ASV: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.
ERV: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
|
| 20577 |
Ezekiel 6:13 |
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
WEB: You shall know that I am Yahweh, when their slain men shall be among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered pleasant aroma to all their idols.
AKJV: Then shall you know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, on every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet smell to all their idols.
ASV: And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.
ERV: And ye shall know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
|
| 20578 |
Ezekiel 6:14 |
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
WEB: I will stretch out my hand on them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: So will I stretch out my hand on them, and make the land desolate, yes, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
ASV: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.
ERV: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
|
| 20579 |
Ezekiel 7:1 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20580 |
Ezekiel 7:2 |
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
WEB: You, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel, An end: the end is come on the four corners of the land.
AKJV: Also, you son of man, thus said the Lord GOD to the land of Israel; An end, the end is come on the four corners of the land.
ASV: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel, An end: the end is come upon the four corners of the land.
ERV: And thou, son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel, An end: the end is come upon the four corners of the land.
|
| 20581 |
Ezekiel 7:3 |
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
WEB: Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.
AKJV: Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations.
ASV: Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
ERV: Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
|
| 20582 |
Ezekiel 7:4 |
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.
WEB: My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways on you, and your abominations shall be in the middle of you: and you shall know that I am the LORD.
ASV: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20583 |
Ezekiel 7:5 |
Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.
AKJV: Thus said the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.
ERV: Thus saith the Lord GOD: An evil, an only evil; behold, it cometh.
|
| 20584 |
Ezekiel 7:6 |
An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
WEB: An end has come, the end has come; it awakes against you; behold, it comes.
AKJV: An end is come, the end is come: it watches for you; behold, it is come.
ASV: An end is come, the end is come; it awaketh against thee; behold, it cometh.
ERV: An end is come, the end is come, it awaketh against thee; behold, it cometh.
|
| 20585 |
Ezekiel 7:7 |
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
WEB: Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, [a day of] tumult, and not [of] joyful shouting, on the mountains.
AKJV: The morning is come to you, O you that dwell in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
ASV: Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.
ERV: Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near; a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.
|
| 20586 |
Ezekiel 7:8 |
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
WEB: Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.
AKJV: Now will I shortly pour out my fury on you, and accomplish my anger on you: and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all your abominations.
ASV: Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
ERV: Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
|
| 20587 |
Ezekiel 7:9 |
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.
WEB: My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike.
AKJV: And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the middle of you; and you shall know that I am the LORD that smites.
ASV: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.
ERV: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I the LORD do smite.
|
| 20588 |
Ezekiel 7:10 |
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
WEB: Behold, the day, behold, it comes: your doom is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded.
AKJV: Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded.
ASV: Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
ERV: Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
|
| 20589 |
Ezekiel 7:11 |
Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.
WEB: Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
AKJV: Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.
ASV: Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them'shall remain , nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
ERV: Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
|
| 20590 |
Ezekiel 7:12 |
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
WEB: The time is come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude.
AKJV: The time is come, the day draws near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is on all the multitude thereof.
ASV: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.
ERV: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
|
| 20591 |
Ezekiel 7:13 |
For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
WEB: For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude of it, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
AKJV: For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
ASV: For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
ERV: For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
|
| 20592 |
Ezekiel 7:14 |
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
WEB: They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.
AKJV: They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is on all the multitude thereof.
ASV: They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.
ERV: They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
|
| 20593 |
Ezekiel 7:15 |
The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
WEB: The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him.
AKJV: The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
ASV: The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword: and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
ERV: The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
|
| 20594 |
Ezekiel 7:16 |
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
WEB: But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
AKJV: But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
ASV: But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
ERV: But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one in his iniquity.
|
| 20595 |
Ezekiel 7:17 |
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
WEB: All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
AKJV: All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
ASV: All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
ERV: All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
|
| 20596 |
Ezekiel 7:18 |
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
WEB: They shall also clothe themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.
AKJV: They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads.
ASV: They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
ERV: They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
|
| 20597 |
Ezekiel 7:19 |
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.
WEB: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity.
AKJV: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumbling block of their iniquity.
ASV: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.
ERV: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it hath been the stumblingblock of their iniquity.
|
| 20598 |
Ezekiel 7:20 |
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
WEB: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations [and] their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing.
AKJV: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
ASV: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.
ERV: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.
|
| 20599 |
Ezekiel 7:21 |
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
WEB: I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
AKJV: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
ASV: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
ERV: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
|
| 20600 |
Ezekiel 7:22 |
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
WEB: My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.
AKJV: My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
ASV: My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place ; and robbers shall enter into it, and profane it.
ERV: My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place: and robbers shall enter into it, and profane it.
|
| 20601 |
Ezekiel 7:23 |
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
WEB: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
AKJV: Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
ASV: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
ERV: Make the chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
|
| 20602 |
Ezekiel 7:24 |
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
WEB: Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.
AKJV: Why I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
ASV: Wherefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.
ERV: Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.
|
| 20603 |
Ezekiel 7:25 |
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
WEB: Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.
AKJV: Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.
ASV: Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
ERV: Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
|
| 20604 |
Ezekiel 7:26 |
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
WEB: Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
AKJV: Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
ASV: Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
ERV: Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
|
| 20605 |
Ezekiel 7:27 |
The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.
WEB: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their own judgments will I judge them; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.
ASV: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.
|
| 20606 |
Ezekiel 8:1 |
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
WEB: It happened in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh fell there on me.
AKJV: And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there on me.
ASV: And it came to pass in the sixth year, in the sixth month , in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
ERV: And it came to in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
|
| 20607 |
Ezekiel 8:2 |
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
WEB: Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his waist and downward, fire; and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.
AKJV: Then I beheld, and see a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the color of amber.
ASV: Then I beheld, and, lo, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.
ERV: Then I beheld, and, lo, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire: and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
|
| 20608 |
Ezekiel 8:3 |
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
WEB: He put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner [court] that looks toward the north; where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.
AKJV: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of my head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looks toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.
ASV: And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
ERV: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
|
| 20609 |
Ezekiel 8:4 |
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
WEB: Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
AKJV: And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
ASV: And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
ERV: And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
|
| 20610 |
Ezekiel 8:5 |
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
WEB: Then he said to me, Son of man, lift up your eyes now the way toward the north. So I lifted up my eyes the way toward the north, and see, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
AKJV: Then said he to me, Son of man, lift up your eyes now the way toward the north. So I lifted up my eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
ASV: Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
ERV: Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
|
| 20611 |
Ezekiel 8:6 |
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
WEB: He said to me, Son of man, do you see what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? But you shall again see yet other great abominations.
AKJV: He said furthermore to me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations.
ASV: And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations.
ERV: And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations.
|
| 20612 |
Ezekiel 8:7 |
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
WEB: He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
AKJV: And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
ASV: And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
ERV: And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
|
| 20613 |
Ezekiel 8:8 |
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
WEB: Then he said to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold, a door.
AKJV: Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dig in the wall, behold a door.
ASV: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold, a door.
ERV: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
|
| 20614 |
Ezekiel 8:9 |
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
WEB: He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
AKJV: And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
ASV: And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
ERV: And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
|
| 20615 |
Ezekiel 8:10 |
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
WEB: So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.
AKJV: So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed on the wall round about.
ASV: So I went in and saw; and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.
ERV: So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
|
| 20616 |
Ezekiel 8:11 |
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
WEB: There stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.
AKJV: And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the middle of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
ASV: And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.
ERV: And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and the odour of the cloud of incense went up.
|
| 20617 |
Ezekiel 8:12 |
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
WEB: Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land.
AKJV: Then said he to me, Son of man, have you seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the LORD sees us not; the LORD has forsaken the earth.
ASV: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
ERV: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, the LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
|
| 20618 |
Ezekiel 8:13 |
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
WEB: He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
AKJV: He said also to me, Turn you yet again, and you shall see greater abominations that they do.
ASV: He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
ERV: He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
|
| 20619 |
Ezekiel 8:14 |
Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
WEB: Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
AKJV: Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
ASV: Then he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
ERV: Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
|
| 20620 |
Ezekiel 8:15 |
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
WEB: Then he said to me, Have you seen [this], son of man? You shall again see yet greater abominations than these.
AKJV: Then said he to me, Have you seen this, O son of man? turn you yet again, and you shall see greater abominations than these.
ASV: Then said he unto me, Hast thou seen this , O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
ERV: Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
|
| 20621 |
Ezekiel 8:16 |
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
WEB: He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.
AKJV: And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
ASV: And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.
ERV: And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
|
| 20622 |
Ezekiel 8:17 |
Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
WEB: Then he said to me, Have you seen [this], son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose.
AKJV: Then he said to me, Have you seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, see, they put the branch to their nose.
ASV: Then he said unto me, Hast thou seen this , O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
ERV: Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
|
| 20623 |
Ezekiel 8:18 |
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
WEB: Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
AKJV: Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
ASV: Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
ERV: Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
|
| 20624 |
Ezekiel 9:1 |
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.
WEB: Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause those who are in charge of the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
AKJV: He cried also in my ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.
ASV: Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
ERV: Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
|
| 20625 |
Ezekiel 9:2 |
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
WEB: Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar.
AKJV: And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lies toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brazen altar.
ASV: And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brazen altar.
ERV: And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brasen altar.
|
| 20626 |
Ezekiel 9:3 |
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
WEB: The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.
AKJV: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
ASV: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.
ERV: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, which had the writer's inkhorn by his side.
|
| 20627 |
Ezekiel 9:4 |
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
WEB: Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst.
AKJV: And the LORD said to him, Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the middle thereof.
ASV: And Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst thereof.
ERV: And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
|
| 20628 |
Ezekiel 9:5 |
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
WEB: To the others he said in my hearing, Go through the city after him, and strike: don't let your eye spare, neither have pity;
AKJV: And to the others he said in my hearing, Go you after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have you pity:
ASV: And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity;
ERV: And to the others he said in mine hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
|
| 20629 |
Ezekiel 9:6 |
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
WEB: kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.
AKJV: Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man on whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
ASV: slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.
ERV: slay utterly the old man, the young man and the maiden, and little children and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
|
| 20630 |
Ezekiel 9:7 |
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
WEB: He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth! They went forth, and struck in the city.
AKJV: And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. And they went forth, and slew in the city.
ASV: And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.
ERV: And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.
|
| 20631 |
Ezekiel 9:8 |
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
WEB: It happened, while they were smiting, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord Yahweh! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?
AKJV: And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your fury on Jerusalem?
ASV: And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy wrath upon Jerusalem?
ERV: And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
|
| 20632 |
Ezekiel 9:9 |
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
WEB: Then he said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion: for they say, Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn't see.
AKJV: Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD has forsaken the earth, and the LORD sees not.
ASV: Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wrestling of judgment : for they say, Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah seeth not.
ERV: Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wresting of judgment: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
|
| 20633 |
Ezekiel 9:10 |
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
WEB: As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.
AKJV: And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way on their head.
ASV: And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
ERV: And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
|
| 20634 |
Ezekiel 9:11 |
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
WEB: Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
AKJV: And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
ASV: And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
ERV: And behold, the man clothed in linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
|
| 20635 |
Ezekiel 10:1 |
Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
WEB: Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
AKJV: Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubim there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
ASV: Then I looked, and behold, in the firmament that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
ERV: Then I looked, and behold, in the firmament that was over the head of the cherubim, there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
|
| 20636 |
Ezekiel 10:2 |
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
WEB: He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.
AKJV: And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill your hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
ASV: And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels , even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
ERV: And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thine hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
|
| 20637 |
Ezekiel 10:3 |
Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
WEB: Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
AKJV: Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
ASV: Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
ERV: Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
|
| 20638 |
Ezekiel 10:4 |
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
WEB: The glory of Yahweh mounted up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory.
AKJV: Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
ASV: And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.
ERV: And the glory of the LORD mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
|
| 20639 |
Ezekiel 10:5 |
And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
WEB: The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks.
AKJV: And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaks.
ASV: And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh.
ERV: And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh.
|
| 20640 |
Ezekiel 10:6 |
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
WEB: It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
AKJV: And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in, and stood beside the wheels.
ASV: And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
ERV: And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
|
| 20641 |
Ezekiel 10:7 |
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
WEB: The cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took [of it], and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out.
AKJV: And one cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
ASV: And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof , and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out.
ERV: And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out.
|
| 20642 |
Ezekiel 10:8 |
And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
WEB: There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
AKJV: And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
ASV: And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
ERV: And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
|
| 20643 |
Ezekiel 10:9 |
And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
WEB: I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like a beryl stone.
AKJV: And when I looked, behold the four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the color of a beryl stone.
ASV: And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like unto a beryl stone.
ERV: And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
|
| 20644 |
Ezekiel 10:10 |
And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
WEB: As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel.
AKJV: And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the middle of a wheel.
ASV: And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.
ERV: And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.
|
| 20645 |
Ezekiel 10:11 |
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
WEB: When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.
AKJV: When they went, they went on their four sides; they turned not as they went, but to the place where the head looked they followed it; they turned not as they went.
ASV: When they went, they went in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
ERV: When they went, they went upon their four sides: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
|
| 20646 |
Ezekiel 10:12 |
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
WEB: Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes all around, [even] the wheels that the four of them had.
AKJV: And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
ASV: And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
ERV: And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
|
| 20647 |
Ezekiel 10:13 |
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
WEB: As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling [wheels].
AKJV: As for the wheels, it was cried to them in my hearing, O wheel.
ASV: As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels .
ERV: As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.
|
| 20648 |
Ezekiel 10:14 |
And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
WEB: Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
AKJV: And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
ASV: And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
ERV: And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
|
| 20649 |
Ezekiel 10:15 |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
WEB: The cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
AKJV: And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
ASV: And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
ERV: And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
|
| 20650 |
Ezekiel 10:16 |
And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
WEB: When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn't turn from beside them.
AKJV: And when the cherubim went, the wheels went by them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
ASV: And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them.
ERV: And when the cherubim went, the wheels went beside them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them.
|
| 20651 |
Ezekiel 10:17 |
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
WEB: When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
AKJV: When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
ASV: When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
ERV: When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
|
| 20652 |
Ezekiel 10:18 |
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
WEB: The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
AKJV: Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ASV: And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
ERV: And the glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
|
| 20653 |
Ezekiel 10:19 |
And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.
WEB: The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
AKJV: And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
ASV: And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
ERV: And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.
|
| 20654 |
Ezekiel 10:20 |
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.
WEB: This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
AKJV: This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubim.
ASV: This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
ERV: This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
|
| 20655 |
Ezekiel 10:21 |
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
WEB: Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
AKJV: Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
ASV: Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
ERV: Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
|
| 20656 |
Ezekiel 10:22 |
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
WEB: As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
AKJV: And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
ASV: And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
ERV: And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
|
| 20657 |
Ezekiel 11:1 |
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
WEB: Moreover the Spirit lifted me up, and brought me to the east gate of Yahweh's house, which looks eastward: and see, at the door of the gate twenty-five men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
AKJV: Moreover the spirit lifted me up, and brought me to the east gate of the LORD's house, which looks eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
ASV: Moreover the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastward: and behold, at the door of the gate five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
ERV: Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold, at the door of the gate five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
|
| 20658 |
Ezekiel 11:2 |
Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
WEB: He said to me, Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city;
AKJV: Then said he to me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
ASV: And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city;
ERV: And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city.
|
| 20659 |
Ezekiel 11:3 |
Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
WEB: who say, [The time] is not near to build houses: this [city] is the caldron, and we are the flesh.
AKJV: Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
ASV: that say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.
ERV: which say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
|
| 20660 |
Ezekiel 11:4 |
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
WEB: Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.
AKJV: Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
ASV: Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
ERV: Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
|
| 20661 |
Ezekiel 11:5 |
And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
WEB: The Spirit of Yahweh fell on me, and he said to me, Speak, Thus says Yahweh: Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind.
AKJV: And the Spirit of the LORD fell on me, and said to me, Speak; Thus said the LORD; Thus have you said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
ASV: And the Spirit of Jehovah fell upon me, and he said unto me, Speak, Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.
ERV: And the spirit of the LORD fell upon me, and he said unto me, Speak, Thus saith the LORD: Thus have ye said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.
|
| 20662 |
Ezekiel 11:6 |
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
WEB: You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
AKJV: You have multiplied your slain in this city, and you have filled the streets thereof with the slain.
ASV: Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
ERV: Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
|
| 20663 |
Ezekiel 11:7 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in its midst, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but you shall be brought forth out of its midst.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the middle of it.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but ye shall be brought forth out of the midst of it.
|
| 20664 |
Ezekiel 11:8 |
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
WEB: You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.
AKJV: You have feared the sword; and I will bring a sword on you, said the Lord GOD.
ASV: Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah.
ERV: Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord GOD.
|
| 20665 |
Ezekiel 11:9 |
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
WEB: I will bring you forth out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
AKJV: And I will bring you out of the middle thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
ASV: And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
ERV: And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
|
| 20666 |
Ezekiel 11:10 |
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
WEB: You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
ASV: Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20667 |
Ezekiel 11:11 |
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
WEB: This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in its midst; I will judge you in the border of Israel;
AKJV: This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the middle thereof; but I will judge you in the border of Israel:
ASV: This city'shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
ERV: This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
|
| 20668 |
Ezekiel 11:12 |
And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
WEB: and you shall know that I am Yahweh: for you have not walked in my statutes, neither have you executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.
AKJV: And you shall know that I am the LORD: for you have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
ASV: and ye shall know that I am Jehovah: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
ERV: and ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed my judgments, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
|
| 20669 |
Ezekiel 11:13 |
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
WEB: It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Yahweh! will you make a full end of the remnant of Israel?
AKJV: And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?
ASV: And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
ERV: And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
|
| 20670 |
Ezekiel 11:14 |
Again the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Again the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20671 |
Ezekiel 11:15 |
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
WEB: Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, [are they] to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.
AKJV: Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your kindred, and all the house of Israel wholly, are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: to us is this land given in possession.
ASV: Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from Jehovah; unto us is this land given for a possession.
ERV: Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD; unto us is this land given for a possession:
|
| 20672 |
Ezekiel 11:16 |
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
WEB: Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.
AKJV: Therefore say, Thus said the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
ASV: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.
ERV: Therefore say, Thus saith the Lord GOD: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.
|
| 20673 |
Ezekiel 11:17 |
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
WEB: Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
AKJV: Therefore say, Thus said the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
ASV: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
ERV: Therefore say, Thus saith the Lord GOD: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
|
| 20674 |
Ezekiel 11:18 |
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
WEB: They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.
AKJV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from there.
ASV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
ERV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
|
| 20675 |
Ezekiel 11:19 |
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
WEB: I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
AKJV: And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
ASV: And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
ERV: And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
|
| 20676 |
Ezekiel 11:20 |
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
WEB: that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
AKJV: That they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
ASV: that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
ERV: that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
|
| 20677 |
Ezekiel 11:21 |
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
WEB: But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads, says the Lord Yahweh.
AKJV: But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way on their own heads, said the Lord GOD.
ASV: But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah.
ERV: But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
|
| 20678 |
Ezekiel 11:22 |
Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
WEB: Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
AKJV: Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
ASV: Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
ERV: Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
|
| 20679 |
Ezekiel 11:23 |
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
WEB: The glory of Yahweh went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
AKJV: And the glory of the LORD went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
ASV: And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
ERV: And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
|
| 20680 |
Ezekiel 11:24 |
Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
WEB: The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
AKJV: Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
ASV: And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
ERV: And the spirit lifted me up, and brought me in the vision by the spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
|
| 20681 |
Ezekiel 11:25 |
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
WEB: Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
AKJV: Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had showed me.
ASV: Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
ERV: Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
|
| 20682 |
Ezekiel 12:1 |
The word of the LORD also came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh also came to me, saying,
AKJV: The word of the LORD also came to me, saying,
ASV: The word of Jehovah also came unto me, saying,
ERV: The word of the LORD also came unto me, saying,
|
| 20683 |
Ezekiel 12:2 |
Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
WEB: Son of man, you dwell in the midst of the rebellious house, who have eyes to see, and don't see, who have ears to hear, and don't hear; for they are a rebellious house.
AKJV: Son of man, you dwell in the middle of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
ASV: Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and see not, that have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
ERV: Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
|
| 20684 |
Ezekiel 12:3 |
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
WEB: Therefore, you son of man, prepare your stuff for moving, and move by day in their sight; and you shall move from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
AKJV: Therefore, you son of man, prepare you stuff for removing, and remove by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
ASV: Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
ERV: Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
|
| 20685 |
Ezekiel 12:4 |
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
WEB: You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.
AKJV: Then shall you bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing: and you shall go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
ASV: And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.
ERV: And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.
|
| 20686 |
Ezekiel 12:5 |
Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
WEB: Dig through the wall in their sight, and carry your stuff out that way.
AKJV: Dig you through the wall in their sight, and carry out thereby.
ASV: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
ERV: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
|
| 20687 |
Ezekiel 12:6 |
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
WEB: In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, so that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Israel.
AKJV: In their sight shall you bear it on your shoulders, and carry it forth in the twilight: you shall cover your face, that you see not the ground: for I have set you for a sign to the house of Israel.
ASV: In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, that thou see not the land: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
ERV: In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
|
| 20688 |
Ezekiel 12:7 |
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.
WEB: I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.
AKJV: And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I dig through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it on my shoulder in their sight.
ASV: And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight.
ERV: And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight.
|
| 20689 |
Ezekiel 12:8 |
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
WEB: In the morning came the word of Yahweh to me, saying,
AKJV: And in the morning came the word of the LORD to me, saying,
ASV: And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying,
ERV: And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
|
| 20690 |
Ezekiel 12:9 |
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
WEB: Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing?
AKJV: Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What do you?
ASV: Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
ERV: Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
|
| 20691 |
Ezekiel 12:10 |
Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
WEB: Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden [concerns] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
AKJV: Say you to them, Thus said the Lord GOD; This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
ASV: Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
ERV: Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
|
| 20692 |
Ezekiel 12:11 |
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
WEB: Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.
AKJV: Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.
ASV: Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
ERV: Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
|
| 20693 |
Ezekiel 12:12 |
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
WEB: The prince who is among them shall bear on his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes.
AKJV: And the prince that is among them shall bear on his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
ASV: And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes.
ERV: And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the ground with his eyes.
|
| 20694 |
Ezekiel 12:13 |
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
WEB: My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
AKJV: My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
ASV: My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
ERV: My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
|
| 20695 |
Ezekiel 12:14 |
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
WEB: I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
AKJV: And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
ASV: And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
ERV: And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
|
| 20696 |
Ezekiel 12:15 |
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
WEB: They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
AKJV: And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
ASV: And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
ERV: And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
|
| 20697 |
Ezekiel 12:16 |
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD.
WEB: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen where they come; and they shall know that I am the LORD.
ASV: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am the LORD.
|
| 20698 |
Ezekiel 12:17 |
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came to me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
|
| 20699 |
Ezekiel 12:18 |
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
WEB: Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
AKJV: Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with carefulness;
ASV: Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with fearfulness;
ERV: Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
|
| 20700 |
Ezekiel 12:19 |
And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
WEB: and tell the people of the land, Thus says the Lord Yahweh concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, [and despoiled] of all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein.
AKJV: And say to the people of the land, Thus said the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
ASV: and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and despoiled of all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
ERV: and say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
|
| 20701 |
Ezekiel 12:20 |
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
WEB: The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and you shall know that I am the LORD.
ASV: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20702 |
Ezekiel 12:21 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20703 |
Ezekiel 12:22 |
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
WEB: Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?
AKJV: Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?
ASV: Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
ERV: Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
|
| 20704 |
Ezekiel 12:23 |
Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
WEB: Tell them therefore, Thus says the Lord Yahweh: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but tell them, The days are at hand, and the fulfillment of every vision.
AKJV: Tell them therefore, Thus said the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say to them, The days are at hand, and the effect of every vision.
ASV: Tell them therefore, Thus saith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the fulfilment of every vision.
ERV: Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
|
| 20705 |
Ezekiel 12:24 |
For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
WEB: For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.
AKJV: For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
ASV: For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.
ERV: For there shall be no more any vain vision, nor flattering divination within the house of Israel.
|
| 20706 |
Ezekiel 12:25 |
For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
WEB: For I am Yahweh; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, rebellious house, will I speak the word, and will perform it, says the Lord Yahweh.
AKJV: For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, said the Lord GOD.
ASV: For I am Jehovah; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, O rebellious house, will I speak the word, and will perform it, saith the Lord Jehovah.
ERV: For I am the LORD; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, O rebellious house, will I speak the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
|
| 20707 |
Ezekiel 12:26 |
Again the word of the LORD came to me, saying,
WEB: Again the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Again the word of the LORD came to me, saying.
ASV: Again the word of Jehovah came to me, saying,
ERV: Again the word of the LORD came to me, saying,
|
| 20708 |
Ezekiel 12:27 |
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
WEB: Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many day to come, and he prophesies of times that are far off.
AKJV: Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.
ASV: Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many day to come, and he prophesieth of times that are far off.
ERV: Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of times that are far off.
|
| 20709 |
Ezekiel 12:28 |
Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord GOD.
WEB: Therefore tell them, Thus says the Lord Yahweh: None of my words shall be deferred any more, but the word which I shall speak shall be performed, says the Lord Yahweh.
AKJV: Therefore say to them, Thus said the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, said the Lord GOD.
ASV: Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: There shall none of my words be deferred any more, but the word which I shall speak shall be performed, saith the Lord Jehovah.
ERV: Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD: There shall none of my words be deferred any more, but the word which I shall speak shall be performed, saith the Lord GOD.
|
| 20710 |
Ezekiel 13:1 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20711 |
Ezekiel 13:2 |
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
WEB: Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, Hear the word of Yahweh:
AKJV: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say you to them that prophesy out of their own hearts, Hear you the word of the LORD;
ASV: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah:
ERV: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of the LORD;
|
| 20712 |
Ezekiel 13:3 |
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
WEB: Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!
AKJV: Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
ASV: Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
ERV: Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
|
| 20713 |
Ezekiel 13:4 |
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
WEB: Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
AKJV: O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
ASV: O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
ERV: O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
|
| 20714 |
Ezekiel 13:5 |
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
WEB: You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.
AKJV: You have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
ASV: Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.
ERV: Ye have not gone up into the gaps, neither made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD.
|
| 20715 |
Ezekiel 13:6 |
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
WEB: They have seen falsehood and lying divination, who say, Yahweh says; but Yahweh has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.
AKJV: They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD said: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
ASV: They have seen falsehood and lying divination, that say, Jehovah saith; but Jehovah hath not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.
ERV: They have seen vanity and lying divination, that say, The LORD saith; and the LORD hath not sent them: and they have made men to hope that the word should be confirmed.
|
| 20716 |
Ezekiel 13:7 |
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?
WEB: Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
AKJV: Have you not seen a vain vision, and have you not spoken a lying divination, whereas you say, The LORD said it; albeit I have not spoken?
ASV: Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?
ERV: Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith; albeit I have not spoken?
|
| 20717 |
Ezekiel 13:8 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Because you have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, said the Lord GOD.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
|
| 20718 |
Ezekiel 13:9 |
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.
WEB: My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
AKJV: And my hand shall be on the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord GOD.
ASV: And my hand shall be against the prophets that see false visions, and that divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.
ERV: And mine hand shall be against the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.
|
| 20719 |
Ezekiel 13:10 |
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:
WEB: Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:
AKJV: Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, see, others daubed it with untempered mortar:
ASV: Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar :
ERV: Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar:
|
| 20720 |
Ezekiel 13:11 |
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
WEB: tell those who plaster it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it.
AKJV: Say to them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
ASV: say unto them that daub it with untempered mortar , that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
ERV: say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
|
| 20721 |
Ezekiel 13:12 |
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
WEB: Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?
AKJV: See, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?
ASV: Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
ERV: Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
|
| 20722 |
Ezekiel 13:13 |
Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: I will even tear it with a stormy wind in my wrath; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in my fury to consume it.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: I will even rend it with a stormy wind in my wrath; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in wrath to consume it.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in fury to consume it.
|
| 20723 |
Ezekiel 13:14 |
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.
WEB: So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and you shall be consumed in the middle thereof: and you shall know that I am the LORD.
ASV: So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar , and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered: and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof; and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20724 |
Ezekiel 13:15 |
Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;
WEB: Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash; and I will tell you, The wall is no more, neither those who plastered it;
AKJV: Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on them that have daubed it with untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it;
ASV: Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar ; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;
ERV: Thus will I accomplish my fury upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;
|
| 20725 |
Ezekiel 13:16 |
To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.
WEB: [to wit], the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the Lord Yahweh.
AKJV: To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, said the Lord GOD.
ASV: to wit , the prophets of Israel that prophesy concerning Jerusalem, and that see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.
ERV: to wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.
|
| 20726 |
Ezekiel 13:17 |
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
WEB: You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,
AKJV: Likewise, you son of man, set your face against the daughters of your people, which prophesy out of their own heart; and prophesy you against them,
ASV: And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, that prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
ERV: And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
|
| 20727 |
Ezekiel 13:18 |
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
WEB: and say, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of [persons of] every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
AKJV: And say, Thus said the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs on the head of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and will you save the souls alive that come to you?
ASV: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the women that sew pillows upon all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
ERV: and say, Thus saith the Lord GOD: Woe to the women that sew pillows upon all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
|
| 20728 |
Ezekiel 13:19 |
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
WEB: You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.
AKJV: And will you pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
ASV: And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.
ERV: And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.
|
| 20729 |
Ezekiel 13:20 |
Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls whom you hunt to make [them] fly.
AKJV: Why thus said the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that you hunt to make them fly.
ASV: Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
ERV: Wherefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
|
| 20730 |
Ezekiel 13:21 |
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
WEB: Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am the LORD.
ASV: Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20731 |
Ezekiel 13:22 |
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
WEB: Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
AKJV: Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
ASV: Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
ERV: Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
|
| 20732 |
Ezekiel 13:23 |
Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.
WEB: Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: Therefore you shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and you shall know that I am the LORD.
ASV: Therefore ye shall no more see false visions, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20733 |
Ezekiel 14:1 |
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
WEB: Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.
AKJV: Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.
ASV: Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
ERV: Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
|
| 20734 |
Ezekiel 14:2 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20735 |
Ezekiel 14:3 |
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
WEB: Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
AKJV: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
ASV: Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
ERV: Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
|
| 20736 |
Ezekiel 14:4 |
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
WEB: Therefore speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I Yahweh will answer him therein according to the multitude of his idols;
AKJV: Therefore speak to them, and say to them, Thus said the Lord GOD; Every man of the house of Israel that sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him that comes according to the multitude of his idols;
ASV: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I Jehovah will answer him therein according to the multitude of his idols;
ERV: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him therein according to the multitude of his idols;
|
| 20737 |
Ezekiel 14:5 |
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
WEB: that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
AKJV: That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
ASV: that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
ERV: that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
|
| 20738 |
Ezekiel 14:6 |
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
WEB: Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
AKJV: Therefore say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
ASV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
ERV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
|
| 20739 |
Ezekiel 14:7 |
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
WEB: For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I Yahweh will answer him by myself:
AKJV: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojournes in Israel, which separates himself from me, and sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
ASV: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:
ERV: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, which separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself:
|
| 20740 |
Ezekiel 14:8 |
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
WEB: and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the middle of my people; and you shall know that I am the LORD.
ASV: and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20741 |
Ezekiel 14:9 |
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
WEB: If the prophet is deceived and speak a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
AKJV: And if the prophet be deceived when he has spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the middle of my people Israel.
ASV: And if the prophet be deceived and speak a word, I, Jehovah, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
ERV: And if the prophet be deceived and speaketh a word, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
|
| 20742 |
Ezekiel 14:10 |
And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him;
WEB: They shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him who seeks [to him];
AKJV: And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeks to him;
ASV: And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him that seeketh unto him ;
ERV: And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him that seeketh unto him;
|
| 20743 |
Ezekiel 14:11 |
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
WEB: that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord Yahweh.
AKJV: That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, said the Lord GOD.
ASV: that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah.
ERV: that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
|
| 20744 |
Ezekiel 14:12 |
The word of the LORD came again to me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: The word of the LORD came again to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20745 |
Ezekiel 14:13 |
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
WEB: Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;
AKJV: Son of man, when the land sins against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand on it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine on it, and will cut off man and beast from it:
ASV: Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;
ERV: Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out mine hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;
|
| 20746 |
Ezekiel 14:14 |
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
WEB: though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, says the Lord Yahweh.
AKJV: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, said the Lord GOD.
ASV: though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.
ERV: though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
|
| 20747 |
Ezekiel 14:15 |
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
WEB: If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
AKJV: If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
ASV: If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
ERV: If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts;
|
| 20748 |
Ezekiel 14:16 |
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
WEB: though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.
AKJV: Though these three men were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
ASV: though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.
ERV: though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
|
| 20749 |
Ezekiel 14:17 |
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
WEB: Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;
AKJV: Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
ASV: Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
ERV: Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
|
| 20750 |
Ezekiel 14:18 |
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
WEB: though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
AKJV: Though these three men were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
ASV: though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
ERV: though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD; they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
|
| 20751 |
Ezekiel 14:19 |
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
WEB: Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;
AKJV: Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury on it in blood, to cut off from it man and beast:
ASV: Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;
ERV: Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
|
| 20752 |
Ezekiel 14:20 |
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
WEB: though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.
AKJV: Though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
ASV: though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.
ERV: though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
|
| 20753 |
Ezekiel 14:21 |
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
WEB: For thus says the Lord Yahweh: How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!
AKJV: For thus said the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast!
ERV: For thus saith the Lord GOD: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
|
| 20754 |
Ezekiel 14:22 |
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
WEB: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.
AKJV: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings: and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.
ASV: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
ERV: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
|
| 20755 |
Ezekiel 14:23 |
And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.
WEB: They shall comfort you, when you see their way and their doings; and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, says the Lord Yahweh.
AKJV: And they shall comfort you, when you see their ways and their doings: and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, said the Lord GOD.
ASV: And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.
ERV: And they shall comfort you, when ye see their way and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.
|
| 20756 |
Ezekiel 15:1 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20757 |
Ezekiel 15:2 |
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
WEB: Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
AKJV: Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
ASV: Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
ERV: Son of man, What is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?
|
| 20758 |
Ezekiel 15:3 |
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
WEB: Shall wood be taken of it to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
AKJV: Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
ASV: Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
ERV: Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
|
| 20759 |
Ezekiel 15:4 |
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
WEB: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and its midst is burned: is it profitable for any work?
AKJV: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devours both the ends of it, and the middle of it is burned. Is it meet for any work?
ASV: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned: is it profitable for any work?
ERV: Behold, it is cast into the fire for fuel: the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned; is it profitable for any work?
|
| 20760 |
Ezekiel 15:5 |
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
WEB: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
AKJV: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire has devoured it, and it is burned?
ASV: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
ERV: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work?
|
| 20761 |
Ezekiel 15:6 |
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
|
| 20762 |
Ezekiel 15:7 |
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
WEB: I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am Yahweh, when I set my face against them.
AKJV: And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
ASV: And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.
ERV: And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
|
| 20763 |
Ezekiel 15:8 |
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
WEB: I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.
AKJV: And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, said the Lord GOD.
ASV: And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.
ERV: And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
|
| 20764 |
Ezekiel 16:1 |
Again the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Again the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Again the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Again the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Again the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20765 |
Ezekiel 16:2 |
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
WEB: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
AKJV: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
ASV: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
ERV: Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
|
| 20766 |
Ezekiel 16:3 |
And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite.
WEB: and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite.
AKJV: And say, Thus said the Lord GOD to Jerusalem; Your birth and your nativity is of the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother an Hittite.
ASV: and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite; the Amorite was thy father, and thy mother was a Hittite.
ERV: and say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite; the Amorite was thy father, and thy mother was an Hittite.
|
| 20767 |
Ezekiel 16:4 |
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
WEB: As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.
AKJV: And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to supple you; you were not salted at all, nor swaddled at all.
ASV: And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
ERV: And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
|
| 20768 |
Ezekiel 16:5 |
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
WEB: No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
AKJV: None eye pitied you, to do any of these to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, to the loathing of your person, in the day that you were born.
ASV: No eye pitied thee, to do any of these things unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.
ERV: None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.
|
| 20769 |
Ezekiel 16:6 |
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.
WEB: When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.
AKJV: And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, Live; yes, I said to you when you were in your blood, Live.
ASV: And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.
ERV: And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.
|
| 20770 |
Ezekiel 16:7 |
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.
WEB: I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare.
AKJV: I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and waxen great, and you are come to excellent ornaments: your breasts are fashioned, and your hair is grown, whereas you were naked and bore.
ASV: I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.
ERV: I caused thee to multiply as the bud of the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thine hair was grown; yet thou wast naked and bare.
|
| 20771 |
Ezekiel 16:8 |
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
WEB: Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.
AKJV: Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, said the Lord GOD, and you became mine.
ASV: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
ERV: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
|
| 20772 |
Ezekiel 16:9 |
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
WEB: Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
AKJV: Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
ASV: Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
ERV: Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
|
| 20773 |
Ezekiel 16:10 |
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
WEB: I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.
AKJV: I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' skin, and I girded you about with fine linen, and I covered you with silk.
ASV: I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.
ERV: I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.
|
| 20774 |
Ezekiel 16:11 |
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
WEB: I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
AKJV: I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
ASV: And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
ERV: I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
|
| 20775 |
Ezekiel 16:12 |
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
WEB: I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
AKJV: And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
ASV: And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
ERV: And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
|
| 20776 |
Ezekiel 16:13 |
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
WEB: Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate.
AKJV: Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom.
ASV: Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.
ERV: Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.
|
| 20777 |
Ezekiel 16:14 |
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
WEB: Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh.
AKJV: And your renown went forth among the heathen for your beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put on you, said the Lord GOD.
ASV: And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.
ERV: And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
|
| 20778 |
Ezekiel 16:15 |
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.
WEB: But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was.
AKJV: But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your fornications on every one that passed by; his it was.
ASV: But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
ERV: But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
|
| 20779 |
Ezekiel 16:16 |
And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.
WEB: You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].
AKJV: And of your garments you did take, and decked your high places with divers colors, and played the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.
ASV: And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colors, and playedst the harlot upon them: the like things'shall not come, neither shall it be'so .
ERV: And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colours, and playedst the harlot upon them: the like things shall not come, neither shall it be so.
|
| 20780 |
Ezekiel 16:17 |
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
WEB: You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them;
AKJV: You have also taken your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made to yourself images of men, and did commit prostitution with them,
ASV: Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
ERV: Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
|
| 20781 |
Ezekiel 16:18 |
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
WEB: and you took your embroidered garments, and covered them, and did set my oil and my incense before them.
AKJV: And took your broidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them.
ASV: and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.
ERV: and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.
|
| 20782 |
Ezekiel 16:19 |
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.
WEB: My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh.
AKJV: My meat also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet smell: and thus it was, said the Lord GOD.
ASV: My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.
ERV: My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour, and thus it was; saith the Lord GOD.
|
| 20783 |
Ezekiel 16:20 |
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,
WEB: Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,
AKJV: Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and these have you sacrificed to them to be devoured. Is this of your prostitutions a small matter,
ASV: Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
ERV: Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
|
| 20784 |
Ezekiel 16:21 |
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
WEB: that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?
AKJV: That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
ASV: that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?
ERV: that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?
|
| 20785 |
Ezekiel 16:22 |
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
WEB: In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.
AKJV: And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood.
ASV: And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
ERV: And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
|
| 20786 |
Ezekiel 16:23 |
And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)
WEB: It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh),
AKJV: And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe to you! said the LORD GOD;)
ASV: And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah,)
ERV: And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD,)
|
| 20787 |
Ezekiel 16:24 |
That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
WEB: that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.
AKJV: That you have also built to you an eminent place, and have made you an high place in every street.
ASV: that thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.
ERV: that thou hast built unto thee an eminent place, and hast made thee a lofty place in every street.
|
| 20788 |
Ezekiel 16:25 |
Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
WEB: You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution.
AKJV: You have built your high place at every head of the way, and have made your beauty to be abhorred, and have opened your feet to every one that passed by, and multiplied your prostitutions.
ASV: Thou hast built thy lofty place at the head of every way, and hast made thy beauty an abomination, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredom.
ERV: Thou hast built thy lofty place at every head of the way, and hast made thy beauty an abomination, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredom.
|
| 20789 |
Ezekiel 16:26 |
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
WEB: You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
AKJV: You have also committed fornication with the Egyptians your neighbors, great of flesh; and have increased your prostitutions, to provoke me to anger.
ASV: Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.
ERV: Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.
|
| 20790 |
Ezekiel 16:27 |
Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
WEB: See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
AKJV: Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of them that hate you, the daughters of the Philistines, which are ashamed of your lewd way.
ASV: Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food , and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, that are ashamed of thy lewd way.
ERV: Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
|
| 20791 |
Ezekiel 16:28 |
Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
WEB: You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.
AKJV: You have played the whore also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
ASV: Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.
ERV: Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.
|
| 20792 |
Ezekiel 16:29 |
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
WEB: You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this.
AKJV: You have moreover multiplied your fornication in the land of Canaan to Chaldea; and yet you were not satisfied therewith.
ASV: Thou hast moreover multiplied thy whoredom unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
ERV: Thou hast moreover multiplied thy whoredom in the land of Canaan, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
|
| 20793 |
Ezekiel 16:30 |
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
WEB: How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;
AKJV: How weak is your heart, said the LORD GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious whorish woman;
ASV: How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;
ERV: How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
|
| 20794 |
Ezekiel 16:31 |
In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
WEB: in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
AKJV: In that you build your eminent place in the head of every way, and make your high place in every street; and have not been as an harlot, in that you scorn hire;
ASV: in that thou buildest thy vaulted place at the head of every way, and makest thy lofty place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire.
ERV: in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thy lofty place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire.
|
| 20795 |
Ezekiel 16:32 |
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
WEB: A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
AKJV: But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband!
ASV: A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
ERV: A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
|
| 20796 |
Ezekiel 16:33 |
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
WEB: They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
AKJV: They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution.
ASV: They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
ERV: They give gifts to all harlots: but thou gavest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
|
| 20797 |
Ezekiel 16:34 |
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
WEB: You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different.
AKJV: And the contrary is in you from other women in your prostitutions, whereas none follows you to commit prostitutions: and in that you give a reward, and no reward is given to you, therefore you are contrary.
ASV: And thou art different from other women in thy whoredoms, in that none followeth thee to play the harlot; and whereas thou givest hire, and no hire is given unto thee, therefore thou art different.
ERV: And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, in that none followeth thee to commit whoredom: and whereas thou givest hire, and no hire is given unto thee, therefore thou art contrary.
|
| 20798 |
Ezekiel 16:35 |
Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
WEB: Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh:
AKJV: Why, O harlot, hear the word of the LORD:
ASV: Wherefore, O harlot, hear the word of Jehovah:
ERV: Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
|
| 20799 |
Ezekiel 16:36 |
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
WEB: Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them;
AKJV: Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness discovered through your prostitutions with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give to them;
ASV: Thus saith the Lord Jehovah, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;
ERV: Thus saith the Lord GOD, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, which thou didst give unto them;
|
| 20800 |
Ezekiel 16:37 |
Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
WEB: therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
AKJV: Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all them that you have loved, with all them that you have hated; I will even gather them round about against you, and will discover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
ASV: therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
ERV: therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
|
| 20801 |
Ezekiel 16:38 |
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
WEB: I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.
AKJV: And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give you blood in fury and jealousy.
ASV: And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of wrath and jealousy.
ERV: And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of fury and jealousy.
|
| 20802 |
Ezekiel 16:39 |
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
WEB: I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare.
AKJV: And I will also give you into their hand, and they shall throw down your eminent place, and shall break down your high places: they shall strip you also of your clothes, and shall take your fair jewels, and leave you naked and bore.
ASV: I will also give thee into their hand, and they shall throw down thy vaulted place, and break down thy lofty places; and they shall strip thee of thy clothes, and take thy fair jewels; and they shall leave thee naked and bare.
ERV: I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and break down thy lofty places; and they shall strip thee of thy clothes, and take thy fair jewels: and they shall leave thee naked and bare.
|
| 20803 |
Ezekiel 16:40 |
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
WEB: They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.
AKJV: They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.
ASV: They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
ERV: They shall also bring up an assembly against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
|
| 20804 |
Ezekiel 16:41 |
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
WEB: They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more.
AKJV: And they shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women: and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no hire any more.
ASV: And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.
ERV: And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou shalt also give no hire any more.
|
| 20805 |
Ezekiel 16:42 |
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
WEB: So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.
AKJV: So will I make my fury toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.
ASV: So will I cause my wrath toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
ERV: So will I satisfy my fury upon thee, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
|
| 20806 |
Ezekiel 16:43 |
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
WEB: Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations.
AKJV: Because you have not remembered the days of your youth, but have fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way on your head, said the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness above all your abominations.
ASV: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah: and thou shalt not commit this lewdness with all thine abominations.
ERV: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; therefore behold, I also will bring thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
|
| 20807 |
Ezekiel 16:44 |
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
WEB: Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
AKJV: Behold, every one that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
ASV: Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
ERV: Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
|
| 20808 |
Ezekiel 16:45 |
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
WEB: You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
AKJV: You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
ASV: Thou art the daughter of thy mother, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
ERV: Thou art thy mother's daughter, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
|
| 20809 |
Ezekiel 16:46 |
And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
WEB: Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters.
AKJV: And your elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at your left hand: and your younger sister, that dwells at your right hand, is Sodom and her daughters.
ASV: And thine elder sister is Samaria, that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
ERV: And thine elder sister is Samaria, that dwelleth at thy left hand, she and her daughters: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
|
| 20810 |
Ezekiel 16:47 |
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
WEB: Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways.
AKJV: Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.
ASV: Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing , thou wast more corrupt than they in all thy ways.
ERV: Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways.
|
| 20811 |
Ezekiel 16:48 |
As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
WEB: As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
AKJV: As I live, said the Lord GOD, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
ASV: As I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
ERV: As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
|
| 20812 |
Ezekiel 16:49 |
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
WEB: Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
AKJV: Behold, this was the iniquity of your sister Sodom, pride, fullness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
ASV: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
ERV: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom; pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
|
| 20813 |
Ezekiel 16:50 |
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
WEB: They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].
AKJV: And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
ASV: And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good .
ERV: And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
|
| 20814 |
Ezekiel 16:51 |
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
WEB: Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.
AKJV: Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.
ASV: Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.
ERV: Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.
|
| 20815 |
Ezekiel 16:52 |
Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
WEB: You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.
AKJV: You also, which have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yes, be you confounded also, and bear your shame, in that you have justified your sisters.
ASV: Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous that thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
ERV: Thou also, bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
|
| 20816 |
Ezekiel 16:53 |
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
WEB: I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;
AKJV: When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the middle of them:
ASV: And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;
ERV: And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them:
|
| 20817 |
Ezekiel 16:54 |
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
WEB: that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
AKJV: That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort to them.
ASV: that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
ERV: that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
|
| 20818 |
Ezekiel 16:55 |
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
WEB: Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.
AKJV: When your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then you and your daughters shall return to your former estate.
ASV: And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and thou and thy daughters shall return to your former estate.
ERV: And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, and thou and thy daughters shall return to your former estate.
|
| 20819 |
Ezekiel 16:56 |
For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
WEB: For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
AKJV: For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
ASV: For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
ERV: For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride;
|
| 20820 |
Ezekiel 16:57 |
Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
WEB: before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around.
AKJV: Before your wickedness was discovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise you round about.
ASV: before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about.
ERV: before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, which do despite unto thee round about.
|
| 20821 |
Ezekiel 16:58 |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
WEB: You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh.
AKJV: You have borne your lewdness and your abominations, said the LORD.
ASV: Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith Jehovah.
ERV: Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
|
| 20822 |
Ezekiel 16:59 |
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
WEB: For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
AKJV: For thus said the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, which have despised the oath in breaking the covenant.
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.
ERV: For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
|
| 20823 |
Ezekiel 16:60 |
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
WEB: Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
AKJV: Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
ASV: Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
ERV: Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
|
| 20824 |
Ezekiel 16:61 |
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
WEB: Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
AKJV: Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder and your younger: and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
ASV: Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder'sisters and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
ERV: Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
|
| 20825 |
Ezekiel 16:62 |
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
WEB: I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
AKJV: And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD:
ASV: And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah;
ERV: And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
|
| 20826 |
Ezekiel 16:63 |
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
WEB: that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.
AKJV: That you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, said the Lord GOD.
ASV: that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.
ERV: that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD.
|
| 20827 |
Ezekiel 17:1 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20828 |
Ezekiel 17:2 |
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
WEB: Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
AKJV: Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
ASV: Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
ERV: Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
|
| 20829 |
Ezekiel 17:3 |
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
WEB: and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar:
AKJV: And say, Thus said the Lord GOD; A great eagle with great wings, long winged, full of feathers, which had divers colors, came to Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
ASV: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers, which had divers colors, came unto Lebanon, and took the top of the cedar:
ERV: and say, Thus saith the Lord GOD: A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the top of the cedar:
|
| 20830 |
Ezekiel 17:4 |
He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
WEB: he cropped off the topmost of the young twigs of it, and carried it to a land of traffic; he set it in a city of merchants.
AKJV: He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants.
ASV: he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it unto a land of traffic; he set it in a city of merchants.
ERV: he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants.
|
| 20831 |
Ezekiel 17:5 |
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
WEB: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
AKJV: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
ASV: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow-tree.
ERV: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
|
| 20832 |
Ezekiel 17:6 |
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
WEB: It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
AKJV: And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
ASV: And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
ERV: And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
|
| 20833 |
Ezekiel 17:7 |
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
WEB: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.
AKJV: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
ASV: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.
ERV: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.
|
| 20834 |
Ezekiel 17:8 |
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
WEB: It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
AKJV: It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
ASV: It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
ERV: It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
|
| 20835 |
Ezekiel 17:9 |
Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
WEB: Say, Thus says the Lord Yahweh: Shall it prosper? shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or many people can it be raised from its roots.
AKJV: Say you, Thus said the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
ASV: Say thou, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or much people can it be raised from the roots thereof.
ERV: Say thou, Thus saith the Lord GOD: Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither; even without great power or much people to pluck it up by the roots thereof?
|
| 20836 |
Ezekiel 17:10 |
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
WEB: Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.
AKJV: Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the furrows where it grew.
ASV: Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
ERV: Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither; when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
|
| 20837 |
Ezekiel 17:11 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20838 |
Ezekiel 17:12 |
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
WEB: Say now to the rebellious house, Don't you know what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:
AKJV: Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and has taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
ASV: Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon:
ERV: Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;
|
| 20839 |
Ezekiel 17:13 |
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
WEB: and he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;
AKJV: And has taken of the king's seed, and made a covenant with him, and has taken an oath of him: he has also taken the mighty of the land:
ASV: and he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;
ERV: and he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land:
|
| 20840 |
Ezekiel 17:14 |
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
WEB: that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
AKJV: That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
ASV: that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
ERV: that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
|
| 20841 |
Ezekiel 17:15 |
But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?
WEB: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? shall he escape who does such things? shall he break the covenant, and yet escape?
AKJV: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that does such things? or shall he break the covenant, and be delivered?
ASV: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?
ERV: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?
|
| 20842 |
Ezekiel 17:16 |
As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
WEB: As I live, says the Lord Yahweh, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.
AKJV: As I live, said the Lord GOD, surely in the place where the king dwells that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he shall die.
ASV: As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
ERV: As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
|
| 20843 |
Ezekiel 17:17 |
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
WEB: Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.
AKJV: Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
ASV: Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.
ERV: Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, when they cast up mounts and build forts, to cut off many persons.
|
| 20844 |
Ezekiel 17:18 |
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
WEB: For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things; he shall not escape.
AKJV: Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, see, he had given his hand, and has done all these things, he shall not escape.
ASV: For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.
ERV: For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.
|
| 20845 |
Ezekiel 17:19 |
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: As I live, surely my oath that he has despised, and my covenant that he has broken, I will even bring it on his own head.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; As I live, surely my oath that he has despised, and my covenant that he has broken, even it will I recompense on his own head.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.
|
| 20846 |
Ezekiel 17:20 |
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
WEB: I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.
AKJV: And I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he has trespassed against me.
ASV: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
ERV: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
|
| 20847 |
Ezekiel 17:21 |
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
WEB: All his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward every wind: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it.
AKJV: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and you shall know that I the LORD have spoken it.
ASV: And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it.
ERV: And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
|
| 20848 |
Ezekiel 17:22 |
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
WEB: Thus says the Lord Yahweh: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain:
AKJV: Thus said the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it on an high mountain and eminent:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it upon a high and lofty mountain:
ERV: Thus saith the Lord GOD: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of his young twigs a tender one, and I will plant it upon an high mountain and eminent:
|
| 20849 |
Ezekiel 17:23 |
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
WEB: in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of its branches shall they dwell.
AKJV: In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
ASV: in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches thereof shall they dwell.
ERV: in the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
|
| 20850 |
Ezekiel 17:24 |
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
WEB: All the trees of the field shall know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Yahweh, have spoken and have done it.
AKJV: And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
ASV: And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Jehovah, have spoken and have done it.
ERV: And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
|
| 20851 |
Ezekiel 18:1 |
The word of the LORD came unto me again, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me again, saying,
AKJV: The word of the LORD came to me again, saying,
ASV: The word of Jehovah came unto me again, saying,
ERV: The word of the Lord came unto me again, saying,
|
| 20852 |
Ezekiel 18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
WEB: What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
AKJV: What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
ASV: What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
ERV: What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
| 20853 |
Ezekiel 18:3 |
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
WEB: As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
AKJV: As I live, said the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
ASV: As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
ERV: As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
|
| 20854 |
Ezekiel 18:4 |
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
WEB: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.
AKJV: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sins, it shall die.
ASV: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
ERV: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
|
| 20855 |
Ezekiel 18:5 |
But if a man be just, and do that which is lawful and right,
WEB: But if a man is just, and does that which is lawful and right,
AKJV: But if a man be just, and do that which is lawful and right,
ASV: But if a man be just, and do that which is lawful and right,
ERV: But if a man be just, and do that which is lawful and right,
|
| 20856 |
Ezekiel 18:6 |
And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,
WEB: and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a woman in her impurity,
AKJV: And has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a menstruous woman,
ASV: and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a woman in her impurity,
ERV: and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a woman in her separation;
|
| 20857 |
Ezekiel 18:7 |
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
WEB: and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
AKJV: And has not oppressed any, but has restored to the debtor his pledge, has spoiled none by violence, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
ASV: and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
ERV: and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
|
| 20858 |
Ezekiel 18:8 |
He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
WEB: he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man,
AKJV: He that has not given forth on usury, neither has taken any increase, that has withdrawn his hand from iniquity, has executed true judgment between man and man,
ASV: he that hath not given forth upon interest, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true justice between man and man,
ERV: he that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
|
| 20859 |
Ezekiel 18:9 |
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
WEB: has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord Yahweh.
AKJV: Has walked in my statutes, and has kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, said the Lord GOD.
ASV: hath walked in my statutes, and hath kept mine ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord Jehovah.
ERV: hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
|
| 20860 |
Ezekiel 18:10 |
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
WEB: If he fathers a son who is a robber, a shedder of blood, and who does any one of these things,
AKJV: If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that does the like to any one of these things,
ASV: If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth any one of these things,
ERV: If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth any one of these things,
|
| 20861 |
Ezekiel 18:11 |
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
WEB: and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,
AKJV: And that does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,
ASV: and that doeth not any of those duties , but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
ERV: and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
|
| 20862 |
Ezekiel 18:12 |
Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
WEB: has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
AKJV: Has oppressed the poor and needy, has spoiled by violence, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
ASV: hath wronged the poor and needy, hath taken by robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
ERV: hath wronged the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
|
| 20863 |
Ezekiel 18:13 |
Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
WEB: has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.
AKJV: Has given forth on usury, and has taken increase: shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.
ASV: hath given forth upon interest, and hath taken increase; shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
ERV: hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations: he shall surely die; his blood shall be upon him.
|
| 20864 |
Ezekiel 18:14 |
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
WEB: Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
AKJV: Now, see, if he beget a son, that sees all his father's sins which he has done, and considers, and does not such like,
ASV: Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doeth not such like;
ERV: Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doth not such like,
|
| 20865 |
Ezekiel 18:15 |
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
WEB: who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,
AKJV: That has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,
ASV: that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
ERV: that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
|
| 20866 |
Ezekiel 18:16 |
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
WEB: neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
AKJV: Neither has oppressed any, has not withheld the pledge, neither has spoiled by violence, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,
ASV: neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
ERV: neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
|
| 20867 |
Ezekiel 18:17 |
That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
WEB: who has withdrawn his hand from the poor, who has not received interest nor increase, has executed my ordinances, has walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
AKJV: That has taken off his hand from the poor, that has not received usury nor increase, has executed my judgments, has walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
ASV: that hath withdrawn his hand from the poor, that hath not received interest nor increase, hath executed mine ordinances, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
ERV: that hath withdrawn his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
|
| 20868 |
Ezekiel 18:18 |
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
WEB: As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
AKJV: As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, see, even he shall die in his iniquity.
ASV: As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
ERV: As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
|
| 20869 |
Ezekiel 18:19 |
Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
WEB: Yet you say, Why doesn't the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.
AKJV: Yet say you, Why? does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.
ASV: Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
ERV: Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
|
| 20870 |
Ezekiel 18:20 |
The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
WEB: The soul who sins, he shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him.
AKJV: The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him.
ASV: The soul that sinneth, it shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
ERV: The soul that sinneth, it shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
|
| 20871 |
Ezekiel 18:21 |
But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
WEB: But if the wicked turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
AKJV: But if the wicked will turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
ASV: But if the wicked turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
ERV: But if the wicked turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
|
| 20872 |
Ezekiel 18:22 |
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
WEB: None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
AKJV: All his transgressions that he has committed, they shall not be mentioned to him: in his righteousness that he has done he shall live.
ASV: None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
ERV: None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
|
| 20873 |
Ezekiel 18:23 |
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
WEB: Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
AKJV: Have I any pleasure at all that the wicked should die? said the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
ASV: Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?
ERV: Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord GOD: and not rather that he should return from his way, and live?
|
| 20874 |
Ezekiel 18:24 |
But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
WEB: But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? None of his righteous deeds that he has done shall be remembered: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die.
AKJV: But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? All his righteousness that he has done shall not be mentioned: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die.
ASV: But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
ERV: But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
|
| 20875 |
Ezekiel 18:25 |
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
WEB: Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
AKJV: Yet you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
ASV: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?
ERV: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?
|
| 20876 |
Ezekiel 18:26 |
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
WEB: When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies therein; in his iniquity that he has done shall he die.
AKJV: When a righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in them; for his iniquity that he has done shall he die.
ASV: When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth therein; in his iniquity that he hath done shall he die.
ERV: When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth therein; in his iniquity that he hath done shall he die.
|
| 20877 |
Ezekiel 18:27 |
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
WEB: Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
AKJV: Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
ASV: Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
ERV: Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
|
| 20878 |
Ezekiel 18:28 |
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
WEB: Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
AKJV: Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
ASV: Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
ERV: Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
|
| 20879 |
Ezekiel 18:29 |
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
WEB: Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? Aren't your ways unequal?
AKJV: Yet said the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
ASV: Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
ERV: Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
|
| 20880 |
Ezekiel 18:30 |
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
WEB: Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
AKJV: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, said the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
ASV: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
ERV: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
|
| 20881 |
Ezekiel 18:31 |
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
WEB: Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?
AKJV: Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel?
ASV: Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
ERV: Cast away from you all your transgressions, whereto ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
|
| 20882 |
Ezekiel 18:32 |
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
WEB: For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.
AKJV: For I have no pleasure in the death of him that dies, said the Lord GOD: why turn yourselves, and live you.
ASV: For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.
ERV: For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live.
|
| 20883 |
Ezekiel 19:1 |
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
WEB: Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel,
AKJV: Moreover take you up a lamentation for the princes of Israel,
ASV: Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
ERV: Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
|
| 20884 |
Ezekiel 19:2 |
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
WEB: and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.
AKJV: And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
ASV: and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.
ERV: and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.
|
| 20885 |
Ezekiel 19:3 |
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
WEB: She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
AKJV: And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
ASV: And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
ERV: And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
|
| 20886 |
Ezekiel 19:4 |
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
WEB: The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
AKJV: The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
ASV: The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
ERV: The nations also heard of him; he was taken in their pit: and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
|
| 20887 |
Ezekiel 19:5 |
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
WEB: Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
AKJV: Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
ASV: Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
ERV: Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
|
| 20888 |
Ezekiel 19:6 |
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
WEB: He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
AKJV: And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
ASV: And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
ERV: And he went up and down among the lions, he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
|
| 20889 |
Ezekiel 19:7 |
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
WEB: He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring.
AKJV: And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring.
ASV: And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
ERV: And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
|
| 20890 |
Ezekiel 19:8 |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
WEB: Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
AKJV: Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
ASV: Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
ERV: Then the nations set against him on every side from the provinces: and they spread their net over him; he was taken in their pit.
|
| 20891 |
Ezekiel 19:9 |
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
WEB: They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.
AKJV: And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.
ASV: And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
ERV: And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strong holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
|
| 20892 |
Ezekiel 19:10 |
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
WEB: Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
AKJV: Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
ASV: Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
ERV: Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
|
| 20893 |
Ezekiel 19:11 |
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
WEB: It had strong rods for the scepters of those who bore rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
AKJV: And she had strong rods for the scepters of them that bore rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
ASV: And it had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
ERV: And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
|
| 20894 |
Ezekiel 19:12 |
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
WEB: But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
AKJV: But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
ASV: But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
ERV: But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
|
| 20895 |
Ezekiel 19:13 |
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
WEB: Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
AKJV: And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
ASV: And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
ERV: And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
|
| 20896 |
Ezekiel 19:14 |
And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
WEB: Fire is gone out of the rods of its branches, it has devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
AKJV: And fire is gone out of a rod of her branches, which has devoured her fruit, so that she has no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
ASV: And fire is gone out of the rods of its branches, it hath devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
ERV: And fire is gone out of the rods of her branches, it hath devoured her fruit, so that there is in her no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
|
| 20897 |
Ezekiel 20:1 |
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
WEB: It happened in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.
AKJV: And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
ASV: And it came to pass in the seventh year, in the fifth month , the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me.
ERV: And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
|
| 20898 |
Ezekiel 20:2 |
Then came the word of the LORD unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Then came the word of the LORD to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20899 |
Ezekiel 20:3 |
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
WEB: Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
AKJV: Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus said the Lord GOD; Are you come to inquire of me? As I live, said the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
ASV: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
ERV: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
|
| 20900 |
Ezekiel 20:4 |
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
WEB: Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
AKJV: Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
ASV: Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
ERV: Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
|
| 20901 |
Ezekiel 20:5 |
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;
WEB: and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;
AKJV: And say to them, Thus said the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up my hand to them, saying, I am the LORD your God;
ASV: and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;
ERV: and say unto them, Thus saith the Lord GOD: In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, Saying, I am the LORD your God;
|
| 20902 |
Ezekiel 20:6 |
In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
WEB: in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
AKJV: In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
ASV: in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
ERV: in that day I lifted up mine hand unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
|
| 20903 |
Ezekiel 20:7 |
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
WEB: I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.
AKJV: Then said I to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
ASV: And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.
ERV: And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
|
| 20904 |
Ezekiel 20:8 |
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
WEB: But they rebelled against me, and would not listen to me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
AKJV: But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt.
ASV: But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
ERV: But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
|
| 20905 |
Ezekiel 20:9 |
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
WEB: But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
AKJV: But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
ASV: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
ERV: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
|
| 20906 |
Ezekiel 20:10 |
Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
WEB: So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
AKJV: Why I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
ASV: So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
ERV: So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
|
| 20907 |
Ezekiel 20:11 |
And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
WEB: I gave them my statutes, and showed them my ordinances, which if a man does, he shall live in them.
AKJV: And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
ASV: And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.
ERV: And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.
|
| 20908 |
Ezekiel 20:12 |
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
WEB: Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.
AKJV: Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
ASV: Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.
ERV: Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
|
| 20909 |
Ezekiel 20:13 |
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
WEB: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.
AKJV: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury on them in the wilderness, to consume them.
ASV: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.
ERV: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected my judgments, which if a man do, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
|
| 20910 |
Ezekiel 20:14 |
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
WEB: But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
AKJV: But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
ASV: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
ERV: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
|
| 20911 |
Ezekiel 20:15 |
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
WEB: Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
AKJV: Yet also I lifted up my hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
ASV: Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
ERV: Moreover also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
|
| 20912 |
Ezekiel 20:16 |
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
WEB: because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.
AKJV: Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
ASV: because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
ERV: because they rejected my judgments, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
|
| 20913 |
Ezekiel 20:17 |
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
WEB: Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
AKJV: Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
ASV: Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
ERV: Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
|
| 20914 |
Ezekiel 20:18 |
But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
WEB: I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
AKJV: But I said to their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
ASV: And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
ERV: And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
|
| 20915 |
Ezekiel 20:19 |
I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
WEB: I am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;
AKJV: I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
ASV: I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
ERV: I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:
|
| 20916 |
Ezekiel 20:20 |
And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
WEB: and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.
AKJV: And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.
ASV: and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.
ERV: and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
|
| 20917 |
Ezekiel 20:21 |
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
WEB: But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
AKJV: Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
ASV: But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
ERV: But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
|
| 20918 |
Ezekiel 20:22 |
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
WEB: Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
AKJV: Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
ASV: Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
ERV: Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not he profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
|
| 20919 |
Ezekiel 20:23 |
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
WEB: Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
AKJV: I lifted up my hand to them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
ASV: Moreover I sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
ERV: Moreover I lifted up mine hand unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries,
|
| 20920 |
Ezekiel 20:24 |
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
WEB: because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
AKJV: Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
ASV: because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers idols.
ERV: because they had not executed my judgments, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
|
| 20921 |
Ezekiel 20:25 |
Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;
WEB: Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live;
AKJV: Why I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;
ASV: Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live;
ERV: Moreover also I gave them statutes that were not good, and judgments wherein they should not live;
|
| 20922 |
Ezekiel 20:26 |
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
WEB: and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.
AKJV: And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
ASV: and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.
ERV: and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
|
| 20923 |
Ezekiel 20:27 |
Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
WEB: Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
AKJV: Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and say to them, Thus said the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
ASV: Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
ERV: Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
|
| 20924 |
Ezekiel 20:28 |
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
WEB: For when I had brought them into the land, which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their pleasant aroma, and they poured out there their drink offerings.
AKJV: For when I had brought them into the land, for the which I lifted up my hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet smell, and poured out there their drink offerings.
ASV: For when I had brought them into the land, which I sware to give unto them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink-offerings.
ERV: For when I had brought them into the land, which I lifted up mine hand to give unto them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering, there also they made their sweet savour, and they poured out there their drink offerings.
|
| 20925 |
Ezekiel 20:29 |
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
WEB: Then I said to them, What does the high place where you go mean? So its name is called Bamah to this day.
AKJV: Then I said to them, What is the high place whereunto you go? And the name whereof is called Bamah to this day.
ASV: Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.
ERV: Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.
|
| 20926 |
Ezekiel 20:30 |
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
WEB: Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves in the way of your fathers? and do you play the prostitute after their abominations?
AKJV: Why say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Are you polluted after the manner of your fathers? and commit you prostitution after their abominations?
ASV: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?
ERV: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and go ye a whoring after their abominations?
|
| 20927 |
Ezekiel 20:31 |
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
WEB: and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you;
AKJV: For when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, you pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, said the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
ASV: and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;
ERV: and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols, unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you:
|
| 20928 |
Ezekiel 20:32 |
And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
WEB: and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.
AKJV: And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
ASV: and that which cometh into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.
ERV: and that which cometh into your mind shall not be at all; in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.
|
| 20929 |
Ezekiel 20:33 |
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
WEB: As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:
AKJV: As I live, said the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
ASV: As I live, saith the Lord Jehovah, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:
ERV: As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I be king over you:
|
| 20930 |
Ezekiel 20:34 |
And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
WEB: and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
AKJV: And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein you are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
ASV: and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
ERV: and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
|
| 20931 |
Ezekiel 20:35 |
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
WEB: and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
AKJV: And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
ASV: and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
ERV: and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I plead with you face to face.
|
| 20932 |
Ezekiel 20:36 |
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
WEB: Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord Yahweh.
AKJV: Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, said the Lord GOD.
ASV: Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
ERV: Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
|
| 20933 |
Ezekiel 20:37 |
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
WEB: I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
AKJV: And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
ASV: And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
ERV: And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
|
| 20934 |
Ezekiel 20:38 |
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
WEB: and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am the LORD.
ASV: and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
|
| 20935 |
Ezekiel 20:39 |
As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
WEB: As for you, house of Israel, thus says the Lord Yahweh: Go, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but my holy name you shall no more profane with your gifts, and with your idols.
AKJV: As for you, O house of Israel, thus said the Lord GOD; Go you, serve you every one his idols, and hereafter also, if you will not listen to me: but pollute you my holy name no more with your gifts, and with your idols.
ASV: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord Jehovah: Go ye, serve every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me; but my holy name shall ye no more profane with your gifts, and with your idols.
ERV: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD: Go ye, serve every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but my holy name shall ye no more profane with your gifts, and with your idols.
|
| 20936 |
Ezekiel 20:40 |
For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
WEB: For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, says the Lord Yahweh, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your offerings, with all your holy things.
AKJV: For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, said the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your oblations, with all your holy things.
ASV: For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first-fruits of your oblations, with all your holy things.
ERV: For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
|
| 20937 |
Ezekiel 20:41 |
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
WEB: As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
AKJV: I will accept you with your sweet smell, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein you have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
ASV: As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
ERV: As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
|
| 20938 |
Ezekiel 20:42 |
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
WEB: You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
AKJV: And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up my hand to give it to your fathers.
ASV: And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.
ERV: And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up mine hand to give unto your fathers.
|
| 20939 |
Ezekiel 20:43 |
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
WEB: There you shall remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
AKJV: And there shall you remember your ways, and all your doings, wherein you have been defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
ASV: And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
ERV: And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
|
| 20940 |
Ezekiel 20:44 |
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
WEB: You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh.
AKJV: And you shall know that I am the LORD when I have worked with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O you house of Israel, said the Lord GOD.
ASV: And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.
ERV: And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
|
| 20941 |
Ezekiel 20:45 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20942 |
Ezekiel 20:46 |
Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
WEB: Son of man, set your face toward the south, and drop [your word] toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;
AKJV: Son of man, set your face toward the south, and drop your word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
ASV: Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;
ERV: Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;
|
| 20943 |
Ezekiel 20:47 |
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
WEB: and tell the forest of the South, Hear the word of Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.
AKJV: And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus said the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
ASV: and say to the forest of the South, Hear the word of Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.
ERV: and say to the forest of the South, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.
|
| 20944 |
Ezekiel 20:48 |
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
WEB: All flesh shall see that I, Yahweh, have kindled it; it shall not be quenched.
AKJV: And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
ASV: And all flesh shall see that I, Jehovah, have kindled it; it shall not be quenched.
ERV: And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
|
| 20945 |
Ezekiel 20:49 |
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
WEB: Then I said, Ah Lord Yahweh! they say of me, Isn't he a speaker of parables?
AKJV: Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables?
ASV: Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables?
ERV: Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Is he not a speaker of parables?
|
| 20946 |
Ezekiel 21:1 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20947 |
Ezekiel 21:2 |
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
WEB: Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop [your word] toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
AKJV: Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop your word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
ASV: Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
ERV: Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
|
| 20948 |
Ezekiel 21:3 |
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
WEB: and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.
AKJV: And say to the land of Israel, Thus said the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.
ASV: and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
ERV: and say to the land of Israel, Thus saith the LORD: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
|
| 20949 |
Ezekiel 21:4 |
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
WEB: Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
AKJV: Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
ASV: Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
ERV: Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
|
| 20950 |
Ezekiel 21:5 |
That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
WEB: and all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
AKJV: That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
ASV: and all flesh shall know that I, Jehovah, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
ERV: and all flesh shall know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
|
| 20951 |
Ezekiel 21:6 |
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
WEB: Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.
AKJV: Sigh therefore, you son of man, with the breaking of your loins; and with bitterness sigh before their eyes.
ASV: Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes.
ERV: Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes.
|
| 20952 |
Ezekiel 21:7 |
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
WEB: It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.
AKJV: And it shall be, when they say to you, Why sigh you? that you shall answer, For the tidings; because it comes: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and shall be brought to pass, said the Lord GOD.
ASV: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah.
ERV: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord GOD.
|
| 20953 |
Ezekiel 21:8 |
Again the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Again the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20954 |
Ezekiel 21:9 |
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
WEB: Son of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
AKJV: Son of man, prophesy, and say, Thus said the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
ASV: Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
ERV: Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished:
|
| 20955 |
Ezekiel 21:10 |
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
WEB: it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.
AKJV: It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it scorns the rod of my son, as every tree.
ASV: it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.
ERV: it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.
|
| 20956 |
Ezekiel 21:11 |
And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
WEB: It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer.
AKJV: And he has given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
ASV: And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
ERV: And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
|
| 20957 |
Ezekiel 21:12 |
Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.
WEB: Cry and wail, son of man; for it is on my people, it is on all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; strike therefore on your thigh.
AKJV: Cry and howl, son of man: for it shall be on my people, it shall be on all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be on my people: smite therefore on your thigh.
ASV: Cry and wail, son of man; for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; smite therefore upon thy thigh.
ERV: Cry and howl, son of man: for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people: smite therefore upon thy thigh.
|
| 20958 |
Ezekiel 21:13 |
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
WEB: For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more? says the Lord Yahweh.
AKJV: Because it is a trial, and what if the sword scorn even the rod? it shall be no more, said the Lord GOD.
ASV: For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord Jehovah.
ERV: For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord GOD.
|
| 20959 |
Ezekiel 21:14 |
Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers.
WEB: You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one who is deadly wounded, which enters into their rooms.
AKJV: You therefore, son of man, prophesy, and smite your hands together. and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which enters into their privy chambers.
ASV: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thy hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one that is deadly wounded, which entereth into their chambers.
ERV: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one that is deadly wounded, which entereth into their chambers.
|
| 20960 |
Ezekiel 21:15 |
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
WEB: I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
AKJV: I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
ASV: I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
ERV: I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
|
| 20961 |
Ezekiel 21:16 |
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.
WEB: Gather yourselves together, go to the right, set yourselves in array, go to the left, wherever your face is set.
AKJV: Go you one way or other, either on the right hand, or on the left, wherever your face is set.
ASV: Gather thee together, go to the right, set thyself in array, go to the left, whithersoever thy face is set.
ERV: Gather thee together, go to the right; set thyself in array, go to the left; whithersoever thy face is set.
|
| 20962 |
Ezekiel 21:17 |
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
WEB: I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
AKJV: I will also smite my hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
ASV: I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
ERV: I will also smite mine hands together, and I will satisfy my fury: I the LORD have spoken it.
|
| 20963 |
Ezekiel 21:18 |
The word of the LORD came unto me again, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me again, saying,
AKJV: The word of the LORD came to me again, saying,
ASV: The word of Jehovah came unto me again, saying,
ERV: The word of the LORD came unto me again, saying,
|
| 20964 |
Ezekiel 21:19 |
Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.
WEB: Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
AKJV: Also, you son of man, appoint you two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both two shall come forth out of one land: and choose you a place, choose it at the head of the way to the city.
ASV: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they twain shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
ERV: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they twain shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
|
| 20965 |
Ezekiel 21:20 |
Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
WEB: You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.
AKJV: Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defended.
ASV: Thou shalt appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.
ERV: Thou shalt appoint a way, for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the defenced.
|
| 20966 |
Ezekiel 21:21 |
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.
WEB: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
AKJV: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.
ASV: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows to and fro, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
ERV: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows to and fro, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
|
| 20967 |
Ezekiel 21:22 |
At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.
WEB: In his right hand was the divination [for] Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.
AKJV: At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.
ASV: In his right hand was the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.
ERV: In his right hand was the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounts, to build forts.
|
| 20968 |
Ezekiel 21:23 |
And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
WEB: It shall be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken.
AKJV: And it shall be to them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
ASV: And it shall be unto them as a false divination in their sight, who have sworn oaths unto them; but he bringeth iniquity to remembrance, that they may be taken.
ERV: And it shall be unto them as a vain divination in their sight, which have sworn oaths unto them: but he bringeth iniquity to remembrance, that they may be taken.
|
| 20969 |
Ezekiel 21:24 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you shall be taken with the hand.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that you are come to remembrance, you shall be taken with the hand.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
|
| 20970 |
Ezekiel 21:25 |
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
WEB: You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,
AKJV: And you, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
ASV: And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,
ERV: And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end;
|
| 20971 |
Ezekiel 21:26 |
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
WEB: thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
AKJV: Thus said the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
ASV: thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this'shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
ERV: thus saith the Lord GOD: Remove the mitre, and take off the crown: this shall be no more the same: exalt that which is low, and abase that which is high.
|
| 20972 |
Ezekiel 21:27 |
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
WEB: I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it [him].
AKJV: I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
ASV: I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him .
ERV: I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
|
| 20973 |
Ezekiel 21:28 |
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
WEB: You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
AKJV: And you, son of man, prophesy and say, Thus said the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say you, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
ASV: And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
ERV: And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning:
|
| 20974 |
Ezekiel 21:29 |
Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.
WEB: while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.
AKJV: Whiles they see vanity to you, whiles they divine a lie to you, to bring you on the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.
ASV: while they see for thee false visions, while they divine lies unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.
ERV: whiles they see vanity unto thee, whiles they divine lies unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are deadly wounded, whose day is come, in the time of the iniquity of the end.
|
| 20975 |
Ezekiel 21:30 |
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
WEB: Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
AKJV: Shall I cause it to return into his sheath? I will judge you in the place where you were created, in the land of your nativity.
ASV: Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.
ERV: Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.
|
| 20976 |
Ezekiel 21:31 |
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.
WEB: I will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy.
AKJV: And I will pour out my indignation on you, I will blow against you in the fire of my wrath, and deliver you into the hand of brutish men, and skillful to destroy.
ASV: And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
ERV: And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath: and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
|
| 20977 |
Ezekiel 21:32 |
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.
WEB: You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be remembered no more: for I, Yahweh, have spoken it.
AKJV: You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the middle of the land; you shall be no more remembered: for I the LORD have spoken it.
ASV: Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I, Jehovah, have spoken it.
ERV: Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.
|
| 20978 |
Ezekiel 22:1 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20979 |
Ezekiel 22:2 |
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
WEB: You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
AKJV: Now, you son of man, will you judge, will you judge the bloody city? yes, you shall show her all her abominations.
ASV: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
ERV: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
|
| 20980 |
Ezekiel 22:3 |
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
WEB: You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
AKJV: Then say you, Thus said the Lord GOD, The city sheds blood in the middle of it, that her time may come, and makes idols against herself to defile herself.
ASV: And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
ERV: And thou shalt say, Thus saith the Lord GOD: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
|
| 20981 |
Ezekiel 22:4 |
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
WEB: You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries.
AKJV: You are become guilty in your blood that you have shed; and have defiled yourself in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the heathen, and a mocking to all countries.
ASV: Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the countries.
ERV: Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the countries.
|
| 20982 |
Ezekiel 22:5 |
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
WEB: Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
AKJV: Those that be near, and those that be far from you, shall mock you, which are infamous and much vexed.
ASV: Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult.
ERV: Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult.
|
| 20983 |
Ezekiel 22:6 |
Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
WEB: Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
AKJV: Behold, the princes of Israel, every one were in you to their power to shed blood.
ASV: Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.
ERV: Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.
|
| 20984 |
Ezekiel 22:7 |
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
WEB: In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
AKJV: In you have they set light by father and mother: in the middle of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they vexed the fatherless and the widow.
ASV: In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow.
ERV: In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee, have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they wronged the fatherless and the widow.
|
| 20985 |
Ezekiel 22:8 |
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
WEB: You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
AKJV: You have despised my holy things, and have profaned my sabbaths.
ASV: Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
ERV: Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
|
| 20986 |
Ezekiel 22:9 |
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
WEB: Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
AKJV: In you are men that carry tales to shed blood: and in you they eat on the mountains: in the middle of you they commit lewdness.
ASV: Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
ERV: Slanderous men have been in thee to shed blood: and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
|
| 20987 |
Ezekiel 22:10 |
In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
WEB: In you have they uncovered their fathers' nakedness; in you have they humbled her who was unclean in her impurity.
AKJV: In you have they discovered their fathers' nakedness: in you have they humbled her that was set apart for pollution.
ASV: In thee have they uncovered their fathers nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her impurity.
ERV: In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was unclean in her separation.
|
| 20988 |
Ezekiel 22:11 |
And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
WEB: One has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
AKJV: And one has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter in law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
ASV: And one hath committed abomination with his neighbor's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
ERV: And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
|
| 20989 |
Ezekiel 22:12 |
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
WEB: In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
AKJV: In you have they taken gifts to shed blood; you have taken usury and increase, and you have greedily gained of your neighbors by extortion, and have forgotten me, said the Lord GOD.
ASV: In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
ERV: In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
|
| 20990 |
Ezekiel 22:13 |
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
WEB: Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
AKJV: Behold, therefore I have smitten my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the middle of you.
ASV: Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
ERV: Behold, therefore, I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
|
| 20991 |
Ezekiel 22:14 |
Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.
WEB: Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it.
AKJV: Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I the LORD have spoken it, and will do it.
ASV: Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, Jehovah, have spoken it, and will do it.
ERV: Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.
|
| 20992 |
Ezekiel 22:15 |
And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
WEB: I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.
AKJV: And I will scatter you among the heathen, and disperse you in the countries, and will consume your filthiness out of you.
ASV: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.
ERV: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.
|
| 20993 |
Ezekiel 22:16 |
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
WEB: You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am the LORD.
ASV: And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.
ERV: And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.
|
| 20994 |
Ezekiel 22:17 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 20995 |
Ezekiel 22:18 |
Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.
WEB: Son of man, the house of Israel is become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
AKJV: Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the middle of the furnace; they are even the dross of silver.
ASV: Son of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
ERV: Son of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
|
| 20996 |
Ezekiel 22:19 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Because you are all become dross, behold, therefore I will gather you into the middle of Jerusalem.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
|
| 20997 |
Ezekiel 22:20 |
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.
WEB: As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.
AKJV: As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.
ASV: As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.
ERV: As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you there, and melt you.
|
| 20998 |
Ezekiel 22:21 |
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
WEB: Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in its midst.
AKJV: Yes, I will gather you, and blow on you in the fire of my wrath, and you shall be melted in the middle therof.
ASV: Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
ERV: Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shalt be melted in the midst thereof.
|
| 20999 |
Ezekiel 22:22 |
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
WEB: As silver is melted in the midst of the furnace, so you will be melted in its midst; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.
AKJV: As silver is melted in the middle of the furnace, so shall you be melted in the middle thereof; and you shall know that I the LORD have poured out my fury on you.
ASV: As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.
ERV: As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
|
| 21000 |
Ezekiel 22:23 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21001 |
Ezekiel 22:24 |
Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
WEB: Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation.
AKJV: Son of man, say to her, You are the land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation.
ASV: Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
ERV: Son of man, say unto her, thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
|
| 21002 |
Ezekiel 22:25 |
There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
WEB: There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst.
AKJV: There is a conspiracy of her prophets in the middle thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the middle thereof.
ASV: There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof.
ERV: There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof.
|
| 21003 |
Ezekiel 22:26 |
Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
WEB: Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.
AKJV: Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they showed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
ASV: Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
ERV: Her priests have done violence to my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
|
| 21004 |
Ezekiel 22:27 |
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
WEB: Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.
AKJV: Her princes in the middle thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
ASV: Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.
ERV: Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey; to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.
|
| 21005 |
Ezekiel 22:28 |
And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.
WEB: Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken.
AKJV: And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies to them, saying, Thus said the Lord GOD, when the LORD has not spoken.
ASV: And her prophets have daubed for them with untempered mortar , seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken.
ERV: And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.
|
| 21006 |
Ezekiel 22:29 |
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
WEB: The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.
AKJV: The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.
ASV: The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
ERV: The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the stranger wrongfully.
|
| 21007 |
Ezekiel 22:30 |
And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
WEB: I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
AKJV: And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
ASV: And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
ERV: And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
|
| 21008 |
Ezekiel 22:31 |
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.
WEB: Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord Yahweh.
AKJV: Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed on their heads, said the Lord GOD.
ASV: Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.
ERV: Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord GOD.
|
| 21009 |
Ezekiel 23:1 |
The word of the LORD came again unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came again to me, saying,
AKJV: The word of the LORD came again to me, saying,
ASV: The word of Jehovah came again unto me, saying,
ERV: The word of the LORD came again unto me, saying,
|
| 21010 |
Ezekiel 23:2 |
Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
WEB: Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
AKJV: Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
ASV: Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
ERV: Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
|
| 21011 |
Ezekiel 23:3 |
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
WEB: and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
AKJV: And they committed prostitutions in Egypt; they committed prostitutions in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
ASV: and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
ERV: and they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
|
| 21012 |
Ezekiel 23:4 |
And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.
WEB: The names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
AKJV: And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bore sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.
ASV: And the names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bare sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
ERV: And the names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bare sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
|
| 21013 |
Ezekiel 23:5 |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
WEB: Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,
AKJV: And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
ASV: And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
ERV: And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
|
| 21014 |
Ezekiel 23:6 |
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
WEB: who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
AKJV: Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
ASV: who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
ERV: which were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
|
| 21015 |
Ezekiel 23:7 |
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
WEB: She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself.
AKJV: Thus she committed her prostitutions with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
ASV: And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
ERV: And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them: and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
|
| 21016 |
Ezekiel 23:8 |
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
WEB: Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
AKJV: Neither left she her prostitutions brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their prostitution on her.
ASV: Neither hath she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their whoredom upon her.
ERV: Neither hath, she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they bruised the teats of her virginity: and they poured out their whoredom upon her.
|
| 21017 |
Ezekiel 23:9 |
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
WEB: Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
AKJV: Why I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
ASV: Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
ERV: Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
|
| 21018 |
Ezekiel 23:10 |
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
WEB: These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
AKJV: These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment on her.
ASV: These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.
ERV: These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.
|
| 21019 |
Ezekiel 23:11 |
And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
WEB: Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister.
AKJV: And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her prostitutions more than her sister in her prostitutions.
ASV: And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.
ERV: And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.
|
| 21020 |
Ezekiel 23:12 |
She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
WEB: She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
AKJV: She doted on the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
ASV: She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
ERV: She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbours, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
|
| 21021 |
Ezekiel 23:13 |
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
WEB: I saw that she was defiled; they both took one way.
AKJV: Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
ASV: And I saw that she was defiled; they both took one way.
ERV: And I saw that she was defiled; they both took one way.
|
| 21022 |
Ezekiel 23:14 |
And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
WEB: She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
AKJV: And that she increased her prostitutions: for when she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
ASV: And she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
ERV: And she increased her whoredoms; for she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
|
| 21023 |
Ezekiel 23:15 |
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
WEB: dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
AKJV: Girded with girdles on their loins, exceeding in dyed attire on their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
ASV: girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.
ERV: girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.
|
| 21024 |
Ezekiel 23:16 |
And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
WEB: As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
AKJV: And as soon as she saw them with her eyes, she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
ASV: And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
ERV: And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
|
| 21025 |
Ezekiel 23:17 |
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
WEB: The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
AKJV: And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
ASV: And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
ERV: And the Babylonians came to her into the bed of love; and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
|
| 21026 |
Ezekiel 23:18 |
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
WEB: So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
AKJV: So she discovered her prostitutions, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
ASV: So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
ERV: So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
|
| 21027 |
Ezekiel 23:19 |
Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
WEB: Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
AKJV: Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
ASV: Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
ERV: Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
|
| 21028 |
Ezekiel 23:20 |
For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
WEB: She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
AKJV: For she doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
ASV: And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
ERV: And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
|
| 21029 |
Ezekiel 23:21 |
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
WEB: Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
AKJV: Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your teats by the Egyptians for the breasts of your youth.
ASV: Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth.
ERV: Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the bruising of thy teats by the Egyptians for the breasts of thy youth.
|
| 21030 |
Ezekiel 23:22 |
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;
WEB: Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:
AKJV: Therefore, O Aholibah, thus said the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;
ASV: Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side:
ERV: Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord GOD: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side;
|
| 21031 |
Ezekiel 23:23 |
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
WEB: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding on horses.
AKJV: The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding on horses.
ASV: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.
ERV: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them: desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.
|
| 21032 |
Ezekiel 23:24 |
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
WEB: They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.
AKJV: And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.
ASV: And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.
ERV: And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with an assembly of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about: and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.
|
| 21033 |
Ezekiel 23:25 |
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
WEB: I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.
AKJV: And I will set my jealousy against you, and they shall deal furiously with you: they shall take away your nose and your ears; and your remnant shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.
ASV: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
ERV: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury: they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
|
| 21034 |
Ezekiel 23:26 |
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
WEB: They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels.
AKJV: They shall also strip you out of your clothes, and take away your fair jewels.
ASV: They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.
ERV: They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.
|
| 21035 |
Ezekiel 23:27 |
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
WEB: Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution [brought] from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
AKJV: Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
ASV: Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt; so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
ERV: Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
|
| 21036 |
Ezekiel 23:28 |
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:
WEB: For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;
AKJV: For thus said the Lord GOD; Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your mind is alienated:
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;
ERV: For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated:
|
| 21037 |
Ezekiel 23:29 |
And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
WEB: and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
AKJV: And they shall deal with you hatefully, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bore: and the nakedness of your prostitutions shall be discovered, both your lewdness and your prostitutions.
ASV: and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
ERV: and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
|
| 21038 |
Ezekiel 23:30 |
I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
WEB: These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.
AKJV: I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
ASV: These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols.
ERV: These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
|
| 21039 |
Ezekiel 23:31 |
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
WEB: You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
AKJV: You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
ASV: Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
ERV: Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
|
| 21040 |
Ezekiel 23:32 |
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: You will drink of your sister's cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much.
AKJV: Thus said the Lord GOD; You shall drink of your sister's cup deep and large: you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
ERV: Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
|
| 21041 |
Ezekiel 23:33 |
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
WEB: You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
AKJV: You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
ASV: Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
ERV: Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
|
| 21042 |
Ezekiel 23:34 |
Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
WEB: You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
AKJV: You shall even drink it and suck it out, and you shall break the shards thereof, and pluck off your own breasts: for I have spoken it, said the Lord GOD.
ASV: Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
ERV: Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
|
| 21043 |
Ezekiel 23:35 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your prostitutions.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
|
| 21044 |
Ezekiel 23:36 |
The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
WEB: Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.
AKJV: The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? yes, declare to them their abominations;
ASV: Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.
ERV: The LORD said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.
|
| 21045 |
Ezekiel 23:37 |
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
WEB: For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured.
AKJV: That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.
ASV: For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.
ERV: For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.
|
| 21046 |
Ezekiel 23:38 |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
WEB: Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
AKJV: Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
ASV: Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
ERV: Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
|
| 21047 |
Ezekiel 23:39 |
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
WEB: For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
AKJV: For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, see, thus have they done in the middle of my house.
ASV: For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
ERV: For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
|
| 21048 |
Ezekiel 23:40 |
And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
WEB: Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and decorate yourself with ornaments,
AKJV: And furthermore, that you have sent for men to come from far, to whom a messenger was sent; and, see, they came: for whom you did wash yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments,
ASV: And furthermore ye have sent for men that come from far, unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments,
ERV: And furthermore ye have sent for men that come from far: unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;
|
| 21049 |
Ezekiel 23:41 |
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
WEB: and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil.
AKJV: And sat on a stately bed, and a table prepared before it, whereupon you have set my incense and my oil.
ASV: and sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.
ERV: and satest upon a stately bed. with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.
|
| 21050 |
Ezekiel 23:42 |
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
WEB: The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on the hands of them [twain], and beautiful crowns on their heads.
AKJV: And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.
ASV: And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain , and beautiful crowns upon their heads.
ERV: And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain, and beautiful crowns upon their heads.
|
| 21051 |
Ezekiel 23:43 |
Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?
WEB: Then I said of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
AKJV: Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit prostitutions with her, and she with them?
ASV: Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she with them .
ERV: Then said I of her that was old in adulteries, Now will they commit whoredoms with her, and she with them.
|
| 21052 |
Ezekiel 23:44 |
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
WEB: They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
AKJV: Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so went they in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
ASV: And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
ERV: And they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
|
| 21053 |
Ezekiel 23:45 |
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
WEB: Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
AKJV: And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
ASV: And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
ERV: And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
|
| 21054 |
Ezekiel 23:46 |
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
WEB: For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
AKJV: For thus said the Lord GOD; I will bring up a company on them, and will give them to be removed and spoiled.
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.
ERV: For thus saith the Lord GOD: I will bring up an assembly against them, and will give them to be tossed to and fro and spoiled.
|
| 21055 |
Ezekiel 23:47 |
And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
WEB: The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
AKJV: And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
ASV: And the company shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
ERV: And the assembly shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
|
| 21056 |
Ezekiel 23:48 |
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
WEB: Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
AKJV: Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
ASV: Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
ERV: Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
|
| 21057 |
Ezekiel 23:49 |
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
WEB: They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
AKJV: And they shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols: and you shall know that I am the Lord GOD.
ASV: And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.
ERV: And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
|
| 21058 |
Ezekiel 24:1 |
Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21059 |
Ezekiel 24:2 |
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
WEB: Son of man, write the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
AKJV: Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
ASV: Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.
ERV: Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.
|
| 21060 |
Ezekiel 24:3 |
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
WEB: Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
AKJV: And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus said the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
ASV: And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
ERV: And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
|
| 21061 |
Ezekiel 24:4 |
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
WEB: gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
AKJV: Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
ASV: gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
ERV: gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
|
| 21062 |
Ezekiel 24:5 |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
WEB: Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst.
AKJV: Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
ASV: Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron ; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.
ERV: Take the choice of the flock, and pile also the bones under it: make it boil well; yea, let the bones thereof be seethed in the midst of it.
|
| 21063 |
Ezekiel 24:6 |
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it.
AKJV: Why thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall on it.
ASV: Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it.
ERV: Wherefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! bring it out piece by piece; no lot is fallen upon it.
|
| 21064 |
Ezekiel 24:7 |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
WEB: For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
AKJV: For her blood is in the middle of her; she set it on the top of a rock; she poured it not on the ground, to cover it with dust;
ASV: For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
ERV: For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
|
| 21065 |
Ezekiel 24:8 |
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
WEB: That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
AKJV: That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood on the top of a rock, that it should not be covered.
ASV: That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
ERV: That it might cause fury to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
|
| 21066 |
Ezekiel 24:9 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
|
| 21067 |
Ezekiel 24:10 |
Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
WEB: Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
AKJV: Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
ASV: Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
ERV: Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
|
| 21068 |
Ezekiel 24:11 |
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
WEB: Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed.
AKJV: Then set it empty on the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
ASV: Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed.
ERV: Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed.
|
| 21069 |
Ezekiel 24:12 |
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
WEB: She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
AKJV: She has wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
ASV: She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
ERV: She hath wearied herself with toil: yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
|
| 21070 |
Ezekiel 24:13 |
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
WEB: In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
AKJV: In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest on you.
ASV: In thy filthiness is lewdness: because I have cleansed thee and thou wast not cleansed, thou shalt not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.
ERV: In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have satisfied my fury upon thee.
|
| 21071 |
Ezekiel 24:14 |
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
WEB: I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.
AKJV: I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, said the Lord GOD.
ASV: I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
ERV: I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
|
| 21072 |
Ezekiel 24:15 |
Also the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Also the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Also the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Also the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Also the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21073 |
Ezekiel 24:16 |
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
WEB: Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
AKJV: Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet neither shall you mourn nor weep, neither shall your tears run down.
ASV: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
ERV: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
|
| 21074 |
Ezekiel 24:17 |
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
WEB: Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.
AKJV: Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of your head on you, and put on your shoes on your feet, and cover not your lips, and eat not the bread of men.
ASV: Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
ERV: Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead, bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
|
| 21075 |
Ezekiel 24:18 |
So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
WEB: So I spoke to the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
AKJV: So I spoke to the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
ASV: So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
ERV: So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died: and I did in the morning as I was commanded.
|
| 21076 |
Ezekiel 24:19 |
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
WEB: The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
AKJV: And the people said to me, Will you not tell us what these things are to us, that you do so?
ASV: And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
ERV: And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
|
| 21077 |
Ezekiel 24:20 |
Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Then I said to them, The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Then I answered them, The word of the LORD came to me, saying,
ASV: Then I said unto them, The word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Then I said unto them, The word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21078 |
Ezekiel 24:21 |
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
WEB: Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.
AKJV: Speak to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left shall fall by the sword.
ASV: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
ERV: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
|
| 21079 |
Ezekiel 24:22 |
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
WEB: You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
AKJV: And you shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
ASV: And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
ERV: And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
|
| 21080 |
Ezekiel 24:23 |
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
WEB: Your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
AKJV: And your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
ASV: And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
ERV: And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
|
| 21081 |
Ezekiel 24:24 |
Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.
WEB: Thus Ezekiel shall be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.
AKJV: Thus Ezekiel is to you a sign: according to all that he has done shall you do: and when this comes, you shall know that I am the Lord GOD.
ASV: Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when this cometh, then shall ye know that I am the Lord Jehovah.
ERV: Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when this cometh, then shall ye know that I am the Lord GOD.
|
| 21082 |
Ezekiel 24:25 |
Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
WEB: You, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
AKJV: Also, you son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
ASV: And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
ERV: And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
|
| 21083 |
Ezekiel 24:26 |
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
WEB: that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
AKJV: That he that escapes in that day shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
ASV: that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
ERV: that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
|
| 21084 |
Ezekiel 24:27 |
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
WEB: In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to them; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: In that day shall your mouth be opened to him which is escaped, and you shall speak, and be no more dumb: and you shall be a sign to them; and they shall know that I am the LORD.
ASV: In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
|
| 21085 |
Ezekiel 25:1 |
The word of the LORD came again unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: The word of the LORD came again to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21086 |
Ezekiel 25:2 |
Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
WEB: Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
AKJV: Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them;
ASV: Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
ERV: Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
|
| 21087 |
Ezekiel 25:3 |
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
WEB: and tell the children of Ammon, Hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity:
AKJV: And say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD; Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
ASV: and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity:
ERV: and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD: Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity:
|
| 21088 |
Ezekiel 25:4 |
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
WEB: therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
AKJV: Behold, therefore I will deliver you to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in you, and make their dwellings in you: they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
ASV: therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
ERV: therefore behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
|
| 21089 |
Ezekiel 25:5 |
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
WEB: I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and you shall know that I am the LORD.
ASV: And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
|
| 21090 |
Ezekiel 25:6 |
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
WEB: For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel;
AKJV: For thus said the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your despite against the land of Israel;
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
ERV: For thus saith the Lord GOD: Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
|
| 21091 |
Ezekiel 25:7 |
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.
WEB: therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: Behold, therefore I will stretch out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the heathen; and I will cut you off from the people, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am the LORD.
ASV: therefore, behold, I have stretched out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am Jehovah.
ERV: therefore behold, I have stretched out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.
|
| 21092 |
Ezekiel 25:8 |
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations;
AKJV: Thus said the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like to all the heathen;
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;
ERV: Thus saith the Lord GOD: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations;
|
| 21093 |
Ezekiel 25:9 |
Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
WEB: therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim,
AKJV: Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
ASV: therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
ERV: therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
|
| 21094 |
Ezekiel 25:10 |
Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
WEB: to the children of the east, [to go] against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations.
AKJV: To the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
ASV: unto the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations.
ERV: unto the children of the east, to go against the children of Ammon, and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations:
|
| 21095 |
Ezekiel 25:11 |
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
WEB: and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am the LORD.
ASV: and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
|
| 21096 |
Ezekiel 25:12 |
Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
AKJV: Thus said the Lord GOD; Because that Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
ERV: Thus saith the Lord GOD: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
|
| 21097 |
Ezekiel 25:13 |
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
WEB: therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; I will also stretch out my hand on Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah, I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword.
ERV: therefore thus saith the Lord GOD, I will stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it: and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword.
|
| 21098 |
Ezekiel 25:14 |
And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.
WEB: I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord Yahweh.
AKJV: And I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, said the Lord GOD.
ASV: And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah.
ERV: And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury: and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.
|
| 21099 |
Ezekiel 25:15 |
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;
AKJV: Thus said the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;
ERV: Thus saith the Lord GOD: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy it with perpetual enmity;
|
| 21100 |
Ezekiel 25:16 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
WEB: therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
ERV: therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
|
| 21101 |
Ezekiel 25:17 |
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
WEB: I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them.
AKJV: And I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance on them.
ASV: And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
ERV: And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
|
| 21102 |
Ezekiel 26:1 |
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: It happened in the eleventh year, in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying,
|
| 21103 |
Ezekiel 26:2 |
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:
WEB: Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
AKJV: Son of man, because that Tyrus has said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned to me: I shall be replenished, now she is laid waste:
ASV: Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
ERV: Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me: I shall be replenished, now that she is laid waste:
|
| 21104 |
Ezekiel 26:3 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
WEB: therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Tyrus, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes his waves to come up.
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.
ERV: therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
|
| 21105 |
Ezekiel 26:4 |
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
WEB: They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
AKJV: And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
ASV: And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
ERV: And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
|
| 21106 |
Ezekiel 26:5 |
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
WEB: She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations.
AKJV: It shall be a place for the spreading of nets in the middle of the sea: for I have spoken it, said the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
ASV: She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.
ERV: She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord GOD: and she shall become a spoil to the nations.
|
| 21107 |
Ezekiel 26:6 |
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
WEB: Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
ASV: And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.
ERV: And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.
|
| 21108 |
Ezekiel 26:7 |
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
WEB: For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
AKJV: For thus said the Lord GOD; Behold, I will bring on Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.
ERV: For thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses; and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.
|
| 21109 |
Ezekiel 26:8 |
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
WEB: He shall kill your daughters in the field with the sword; and he shall make forts against you, and cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.
AKJV: He shall slay with the sword your daughters in the field: and he shall make a fort against you, and cast a mount against you, and lift up the buckler against you.
ASV: He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.
ERV: He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make forts against thee, and cast up a mount against thee, and raise up the buckler against thee.
|
| 21110 |
Ezekiel 26:9 |
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
WEB: He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
AKJV: And he shall set engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
ASV: And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
ERV: And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
|
| 21111 |
Ezekiel 26:10 |
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
WEB: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover you: your walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into your gates, as men enter into a city in which is made a breach.
AKJV: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover you: your walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into your gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
ASV: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
ERV: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
|
| 21112 |
Ezekiel 26:11 |
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
WEB: With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets; he shall kill your people with the sword; and the pillars of your strength shall go down to the ground.
AKJV: With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets: he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall go down to the ground.
ASV: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword; and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
ERV: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people with the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
|
| 21113 |
Ezekiel 26:12 |
And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water.
WEB: They shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the waters.
AKJV: And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise: and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses: and they shall lay your stones and your timber and your dust in the middle of the water.
ASV: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise; and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses; and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the waters.
ERV: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the waters.
|
| 21114 |
Ezekiel 26:13 |
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
WEB: I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.
AKJV: And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.
ASV: And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
ERV: And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
|
| 21115 |
Ezekiel 26:14 |
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
WEB: I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall be built no more: for I Yahweh have spoken it, says the Lord Yahweh.
AKJV: And I will make you like the top of a rock: you shall be a place to spread nets on; you shall be built no more: for I the LORD have spoken it, said the Lord GOD.
ASV: And I will make thee a bare rock; thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken it, saith the Lord Jehovah.
ERV: And I will make thee a bare rock: thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
|
| 21116 |
Ezekiel 26:15 |
Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
WEB: Thus says the Lord Yahweh to Tyre: shall not the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of you?
AKJV: Thus said the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of your fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the middle of you?
ASV: Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
ERV: Thus saith the Lord GOD to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
|
| 21117 |
Ezekiel 26:16 |
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
WEB: Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.
AKJV: Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at you.
ASV: Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.
ERV: Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.
|
| 21118 |
Ezekiel 26:17 |
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
WEB: They shall take up a lamentation over you, and tell you, How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!
AKJV: And they shall take up a lamentation for you, and say to you, How are you destroyed, that were inhabited of seafaring men, the renowned city, which were strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
ASV: And they shall take up a lamentation over thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by seafaring men, the renowned city, that was strong in the sea, she and her inhabitants, that caused their terror to be on all that dwelt there!
ERV: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which caused their terror to be on all that haunt it!
|
| 21119 |
Ezekiel 26:18 |
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
WEB: Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.
AKJV: Now shall the isles tremble in the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.
ASV: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.
ERV: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.
|
| 21120 |
Ezekiel 26:19 |
For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
WEB: For thus says the Lord Yahweh: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and the great waters shall cover you;
AKJV: For thus said the Lord GOD; When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and great waters shall cover you;
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee;
ERV: For thus saith the Lord GOD: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee;
|
| 21121 |
Ezekiel 26:20 |
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;
WEB: then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:
AKJV: When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set you in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;
ASV: then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:
ERV: then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:
|
| 21122 |
Ezekiel 26:21 |
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
WEB: I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again, says the Lord Yahweh.
AKJV: I will make you a terror, and you shall be no more: though you be sought for, yet shall you never be found again, said the Lord GOD.
ASV: I will make thee a terror, and thou shalt no more have any being; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord Jehovah.
ERV: I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
|
| 21123 |
Ezekiel 27:1 |
The word of the LORD came again unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came again to me, saying,
AKJV: The word of the LORD came again to me, saying,
ASV: The word of Jehovah came again unto me, saying,
ERV: The word of the LORD came again unto me, saying,
|
| 21124 |
Ezekiel 27:2 |
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
WEB: You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
AKJV: Now, you son of man, take up a lamentation for Tyrus;
ASV: And thou, son of man, take up a lamentation over Tyre;
ERV: And thou, son of man, take up a lamentation for Tyre;
|
| 21125 |
Ezekiel 27:3 |
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
WEB: and tell Tyre, you who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord Yahweh: You, Tyre, have said, I am perfect in beauty.
AKJV: And say to Tyrus, O you that are situate at the entry of the sea, which are a merchant of the people for many isles, Thus said the Lord GOD; O Tyrus, you have said, I am of perfect beauty.
ASV: and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, that art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
ERV: and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, which art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord GOD: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
|
| 21126 |
Ezekiel 27:4 |
Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
WEB: Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.
AKJV: Your borders are in the middle of the seas, your builders have perfected your beauty.
ASV: Thy borders are in the heart of the seas; thy builders have perfected thy beauty.
ERV: Thy borders are in the heart of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
|
| 21127 |
Ezekiel 27:5 |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
WEB: They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
AKJV: They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.
ASV: They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.
ERV: They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee.
|
| 21128 |
Ezekiel 27:6 |
Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.
WEB: Of the oaks of Bashan have they made your oars; they have made your benches of ivory inlaid in boxwood, from the islands of Kittim.
AKJV: Of the oaks of Bashan have they made your oars; the company of the Ashurites have made your benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.
ASV: Of the oaks of Bashan have they made thine oars; they have made thy benches of ivory inlaid in boxwood, from the isles of Kittim.
ERV: Of the oaks of Bashan have they made thine oars; they have made thy benches of ivory inlaid in boxwood, from the isles of Kittim.
|
| 21129 |
Ezekiel 27:7 |
Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
WEB: Of fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be to you for a banner; blue and purple from the islands of Elishah was your awning.
AKJV: Fine linen with broidered work from Egypt was that which you spread forth to be your sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered you.
ASV: Of fine linen with broidered work from Egypt was thy sail, that it might be to thee for an ensign; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning.
ERV: Of fine linen with broidered work from Egypt was thy sail, that it might be to thee for an ensign; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning.
|
| 21130 |
Ezekiel 27:8 |
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
WEB: The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
AKJV: The inhabitants of Zidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyrus, that were in you, were your pilots.
ASV: The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
ERV: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
|
| 21131 |
Ezekiel 27:9 |
The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
WEB: The old men of Gebal and the wise men of it were in you your repairers of ship seams: all the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.
AKJV: The ancients of Gebal and the wise men thereof were in you your caulkers: all the ships of the sea with their mariners were in you to occupy your merchandise.
ASV: The old men of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to deal in thy merchandise.
ERV: The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
|
| 21132 |
Ezekiel 27:10 |
They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
WEB: Persia and Lud and Put were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.
AKJV: They of Persia and of Lud and of Phut were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.
ASV: Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
ERV: Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
|
| 21133 |
Ezekiel 27:11 |
The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
WEB: The men of Arvad with your army were on your walls all around, and valorous men were in your towers; they hanged their shields on your walls all around; they have perfected your beauty.
AKJV: The men of Arvad with your army were on your walls round about, and the Gammadims were in your towers: they hanged their shields on your walls round about; they have made your beauty perfect.
ASV: The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and valorous men were in thy towers; they hanged their shields upon thy walls round about; they have perfected thy beauty.
ERV: The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have perfected thy beauty.
|
| 21134 |
Ezekiel 27:12 |
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
WEB: Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for your wares.
AKJV: Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in your fairs.
ASV: Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for thy wares.
ERV: Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded for thy wares.
|
| 21135 |
Ezekiel 27:13 |
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
WEB: Javan, Tubal, and Meshech, they were your traffickers; they traded the persons of men and vessels of brass for your merchandise.
AKJV: Javan, Tubal, and Meshech, they were your merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in your market.
ASV: Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers; they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise.
ERV: Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise.
|
| 21136 |
Ezekiel 27:14 |
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
WEB: They of the house of Togarmah traded for your wares with horses and war horses and mules.
AKJV: They of the house of Togarmah traded in your fairs with horses and horsemen and mules.
ASV: They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.
ERV: They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.
|
| 21137 |
Ezekiel 27:15 |
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
WEB: The men of Dedan were your traffickers; many islands were the market of your hand: they brought you in exchange horns of ivory and ebony.
AKJV: The men of Dedan were your merchants; many isles were the merchandise of your hand: they brought you for a present horns of ivory and ebony.
ASV: The men of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.
ERV: The men of Dedan were thy traffickers: many isles were the mart of thine hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.
|
| 21138 |
Ezekiel 27:16 |
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
WEB: Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks: they traded for your wares with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and rubies.
AKJV: Syria was your merchant by reason of the multitude of the wares of your making: they occupied in your fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
ASV: Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handiworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies.
ERV: Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handyworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies.
|
| 21139 |
Ezekiel 27:17 |
Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
WEB: Judah, and the land of Israel, they were your traffickers: they traded for your merchandise wheat of Minnith, and confections, and honey, and oil, and balm.
AKJV: Judah, and the land of Israel, they were your merchants: they traded in your market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
ASV: Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm.
ERV: Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm:
|
| 21140 |
Ezekiel 27:18 |
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
WEB: Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
AKJV: Damascus was your merchant in the multitude of the wares of your making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
ASV: Damascus was thy merchant for the multitude of thy handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
ERV: Damascus was thy merchant for the multitude of thy handyworks, by reason of the multitude of all kinds of riches; with the wine of Helbon, and white wool.
|
| 21141 |
Ezekiel 27:19 |
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
WEB: Vedan and Javan traded with yarn for your wares: bright iron, cassia, and calamus, were among your merchandise.
AKJV: Dan also and Javan going to and fro occupied in your fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in your market.
ASV: Vedan and Javan traded with yarn for thy wares: bright iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise.
ERV: Vedan and Javan traded with yarn for thy wares: bright iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise.
|
| 21142 |
Ezekiel 27:20 |
Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
WEB: Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.
AKJV: Dedan was your merchant in precious clothes for chariots.
ASV: Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding.
ERV: Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding.
|
| 21143 |
Ezekiel 27:21 |
Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.
WEB: Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of your hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they your merchants.
AKJV: Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with you in lambs, and rams, and goats: in these were they your merchants.
ASV: Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of thy hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they thy merchants.
ERV: Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of thy hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they thy merchants.
|
| 21144 |
Ezekiel 27:22 |
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
WEB: The traffickers of Sheba and Raamah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
AKJV: The merchants of Sheba and Raamah, they were your merchants: they occupied in your fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
ASV: The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
ERV: The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers: they traded for thy wares with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
|
| 21145 |
Ezekiel 27:23 |
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
WEB: Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur [and] Chilmad, were your traffickers.
AKJV: Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were your merchants.
ASV: Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were thy traffickers.
ERV: Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad were they traffickers.
|
| 21146 |
Ezekiel 27:24 |
These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
WEB: These were your traffickers in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in chests of rich clothing, bound with cords and made of cedar, among your merchandise.
AKJV: These were your merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among your merchandise.
ASV: These were thy traffickers in choice wares, in wrappings of blue and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
ERV: These were thy traffickers in choice wares, in wrappings of blue and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
|
| 21147 |
Ezekiel 27:25 |
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
WEB: The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
AKJV: The ships of Tarshish did sing of you in your market: and you were replenished, and made very glorious in the middle of the seas.
ASV: The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
ERV: The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
|
| 21148 |
Ezekiel 27:26 |
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
WEB: Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.
AKJV: Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the middle of the seas.
ASV: Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
ERV: Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
|
| 21149 |
Ezekiel 27:27 |
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
WEB: Your riches, and your wares, your merchandise, your mariners, and your pilots, your repairers of ship seams, and the dealers in your merchandise, and all your men of war, who are in you, with all your company which is in the midst of you, shall fall into the heart of the seas in the day of your ruin.
AKJV: Your riches, and your fairs, your merchandise, your mariners, and your pilots, your caulkers, and the occupiers of your merchandise, and all your men of war, that are in you, and in all your company which is in the middle of you, shall fall into the middle of the seas in the day of your ruin.
ASV: Thy riches, and thy wares, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the dealers in thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, with all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy ruin.
ERV: Thy riches, and thy wares, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, with all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy ruin.
|
| 21150 |
Ezekiel 27:28 |
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
WEB: At the sound of the cry of your pilots the suburbs shall shake.
AKJV: The suburbs shall shake at the sound of the cry of your pilots.
ASV: At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
ERV: At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
|
| 21151 |
Ezekiel 27:29 |
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
WEB: All who handled the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,
AKJV: And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand on the land;
ASV: And all that handled the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
ERV: And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land,
|
| 21152 |
Ezekiel 27:30 |
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
WEB: and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
AKJV: And shall cause their voice to be heard against you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
ASV: and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
ERV: and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
|
| 21153 |
Ezekiel 27:31 |
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
WEB: and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.
AKJV: And they shall make themselves utterly bald for you, and gird them with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.
ASV: and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
ERV: and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
|
| 21154 |
Ezekiel 27:32 |
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
WEB: In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, [saying], Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?
AKJV: And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the middle of the sea?
ASV: And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee,'saying , Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
ERV: And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
|
| 21155 |
Ezekiel 27:33 |
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
WEB: When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
AKJV: When your wares went forth out of the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
ASV: When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
ERV: When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
|
| 21156 |
Ezekiel 27:34 |
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
WEB: In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.
AKJV: In the time when you shall be broken by the seas in the depths of the waters your merchandise and all your company in the middle of you shall fall.
ASV: In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.
ERV: In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.
|
| 21157 |
Ezekiel 27:35 |
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
WEB: All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their face.
AKJV: All the inhabitants of the isles shall be astonished at you, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
ASV: All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.
ERV: All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid, they are troubled in their countenance.
|
| 21158 |
Ezekiel 27:36 |
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
WEB: The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
AKJV: The merchants among the people shall hiss at you; you shall be a terror, and never shall be any more.
ASV: The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
ERV: The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
|
| 21159 |
Ezekiel 28:1 |
The word of the LORD came again unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came again to me, saying,
AKJV: The word of the LORD came again to me, saying,
ASV: The word of Jehovah came again unto me, saying,
ERV: The word of the LORD came again unto me, saying,
|
| 21160 |
Ezekiel 28:2 |
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
WEB: Son of man, tell the prince of Tyre, Thus says the Lord Yahweh: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are man, and not God, though you did set your heart as the heart of God—
AKJV: Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God:
ASV: Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God;-
ERV: Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD: Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thine heart as the heart of God:
|
| 21161 |
Ezekiel 28:3 |
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
WEB: behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
AKJV: Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
ASV: behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
ERV: behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
|
| 21162 |
Ezekiel 28:4 |
With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
WEB: by your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches, and have gotten gold and silver into your treasures;
AKJV: With your wisdom and with your understanding you have gotten you riches, and have gotten gold and silver into your treasures:
ASV: by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
ERV: by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
|
| 21163 |
Ezekiel 28:5 |
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
WEB: by your great wisdom [and] by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches—
AKJV: By your great wisdom and by your traffic have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches:
ASV: by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-
ERV: by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
|
| 21164 |
Ezekiel 28:6 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
WEB: therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have set your heart as the heart of God,
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Because you have set your heart as the heart of God;
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
ERV: therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast set thine heart as the heart of God;
|
| 21165 |
Ezekiel 28:7 |
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
WEB: therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness.
AKJV: Behold, therefore I will bring strangers on you, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness.
ASV: therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
ERV: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
|
| 21166 |
Ezekiel 28:8 |
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
WEB: They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.
AKJV: They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the middle of the seas.
ASV: They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
ERV: They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas.
|
| 21167 |
Ezekiel 28:9 |
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
WEB: Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you.
AKJV: Will you yet say before him that slays you, I am God? but you shall be a man, and no God, in the hand of him that slays you.
ASV: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.
ERV: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.
|
| 21168 |
Ezekiel 28:10 |
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
WEB: You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
AKJV: You shall die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, said the Lord GOD.
ASV: Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
ERV: Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
|
| 21169 |
Ezekiel 28:11 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21170 |
Ezekiel 28:12 |
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
WEB: Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, Thus says the Lord Yahweh: You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
AKJV: Son of man, take up a lamentation on the king of Tyrus, and say to him, Thus said the Lord GOD; You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
ASV: Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
ERV: Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord GOD: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
|
| 21171 |
Ezekiel 28:13 |
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
WEB: You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. In the day that you were created they were prepared.
AKJV: You have been in Eden the garden of God; every precious stone was your covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of your tabrets and of your pipes was prepared in you in the day that you were created.
ASV: Thou wast in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was in thee; in the day that thou wast created they were prepared.
ERV: Thou wast in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was in thee; in the day that thou wast created they were prepared.
|
| 21172 |
Ezekiel 28:14 |
Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
WEB: You were the anointed cherub who covers: and I set you, [so that] you were on the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.
AKJV: You are the anointed cherub that covers; and I have set you so: you were on the holy mountain of God; you have walked up and down in the middle of the stones of fire.
ASV: Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee,'so that thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
ERV: Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee, so that thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
|
| 21173 |
Ezekiel 28:15 |
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
WEB: You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
AKJV: You were perfect in your ways from the day that you were created, till iniquity was found in you.
ASV: Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
ERV: Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
|
| 21174 |
Ezekiel 28:16 |
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
WEB: By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire.
AKJV: By the multitude of your merchandise they have filled the middle of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the middle of the stones of fire.
ASV: By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
ERV: By the multitude of they traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore, have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
|
| 21175 |
Ezekiel 28:17 |
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
WEB: Your heart was lifted up because of your beauty; you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I have cast you to the ground; I have laid you before kings, that they may see you.
AKJV: Your heart was lifted up because of your beauty, you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I will cast you to the ground, I will lay you before kings, that they may behold you.
ASV: Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee.
ERV: Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.
|
| 21176 |
Ezekiel 28:18 |
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
WEB: By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.
AKJV: You have defiled your sanctuaries by the multitude of your iniquities, by the iniquity of your traffic; therefore will I bring forth a fire from the middle of you, it shall devour you, and I will bring you to ashes on the earth in the sight of all them that behold you.
ASV: By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
ERV: By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee, it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
|
| 21177 |
Ezekiel 28:19 |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
WEB: All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.
AKJV: All they that know you among the people shall be astonished at you: you shall be a terror, and never shall you be any more.
ASV: All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
ERV: All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
|
| 21178 |
Ezekiel 28:20 |
Again the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Again the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21179 |
Ezekiel 28:21 |
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
WEB: Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it,
AKJV: Son of man, set your face against Zidon, and prophesy against it,
ASV: Son of man, set thy face toward Sidon, and prophesy against it,
ERV: Son of man, set thy face toward Zidon, and prophesy against it,
|
| 21180 |
Ezekiel 28:22 |
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
WEB: and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
AKJV: And say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Zidon; and I will be glorified in the middle of you: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
ASV: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
ERV: and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
|
| 21181 |
Ezekiel 28:23 |
For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.
WEB: For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword on her on every side; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the middle of her by the sword on her on every side; and they shall know that I am the LORD.
ASV: For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword upon her on every side; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: For I will send into her pestilence and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.
|
| 21182 |
Ezekiel 28:24 |
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.
WEB: There shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them, that did despite to them; and they shall know that I am the Lord Yahweh.
AKJV: And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.
ASV: And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord Jehovah.
ERV: And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a grieving thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord GOD.
|
| 21183 |
Ezekiel 28:25 |
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.
AKJV: Thus said the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.
ERV: Thus saith the Lord GOD: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave my servant Jacob.
|
| 21184 |
Ezekiel 28:26 |
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
WEB: They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God.
AKJV: And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yes, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments on all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
ASV: And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.
ERV: And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely; when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
|
| 21185 |
Ezekiel 29:1 |
In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
ASV: In the tenth year, in the tenth month , in the twelfth day of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21186 |
Ezekiel 29:2 |
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
WEB: |Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
AKJV: Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
ASV: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
ERV: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
|
| 21187 |
Ezekiel 29:3 |
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
WEB: Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: |Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'
AKJV: Speak, and say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lies in the middle of his rivers, which has said, My river is my own, and I have made it for myself.
ASV: speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
ERV: speak, and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
|
| 21188 |
Ezekiel 29:4 |
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.
WEB: I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales; and I will bring you up out of the midst of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales.
AKJV: But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the middle of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.
ASV: And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.
ERV: And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.
|
| 21189 |
Ezekiel 29:5 |
And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.
WEB: I'll cast you forth into the wilderness, you and all the fish of your rivers. You'll fall on the open field. You won't be brought together, nor gathered. I have given you for food to the animals of the earth and to the birds of the sky.
AKJV: And I will leave you thrown into the wilderness, you and all the fish of your rivers: you shall fall on the open fields; you shall not be brought together, nor gathered: I have given you for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.
ASV: And I will cast thee forth into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open field; thou shalt not be brought together, nor gathered; I have given thee for food to the beasts of the earth and to the birds of the heavens.
ERV: And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open field; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the earth and to the fowls of the heaven,
|
| 21190 |
Ezekiel 29:6 |
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
WEB: All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
AKJV: And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
ASV: And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
ERV: And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
|
| 21191 |
Ezekiel 29:7 |
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
WEB: When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs.|
AKJV: When they took hold of you by your hand, you did break, and rend all their shoulder: and when they leaned on you, you brake, and made all their loins to be at a stand.
ASV: When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
ERV: When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
|
| 21192 |
Ezekiel 29:8 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: |Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will bring a sword on you, and cut off man and beast out of you.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.
|
| 21193 |
Ezekiel 29:9 |
And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.
WEB: The land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Yahweh. Because he has said, 'The river is mine, and I have made it;'
AKJV: And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he has said, The river is mine, and I have made it.
ASV: And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Jehovah. Because he hath said, The river is mine, and I have made it;
ERV: And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.
|
| 21194 |
Ezekiel 29:10 |
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
WEB: therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia.
AKJV: Behold, therefore I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even to the border of Ethiopia.
ASV: therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia.
ERV: therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia.
|
| 21195 |
Ezekiel 29:11 |
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
WEB: No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
AKJV: No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
ASV: No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
ERV: No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
|
| 21196 |
Ezekiel 29:12 |
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
WEB: I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.|
AKJV: And I will make the land of Egypt desolate in the middle of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
ASV: And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
ERV: And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
|
| 21197 |
Ezekiel 29:13 |
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
WEB: For thus says the Lord Yahweh: |At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;
AKJV: Yet thus said the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered:
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
ERV: For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered:
|
| 21198 |
Ezekiel 29:14 |
And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
WEB: and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.
AKJV: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
ASV: and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.
ERV: and I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.
|
| 21199 |
Ezekiel 29:15 |
It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
WEB: It shall be the base of the kingdoms; neither shall it any more lift itself up above the nations: and I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
AKJV: It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
ASV: It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it any more lift itself up above the nations: and I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
ERV: It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it any more lift itself up above the nations: and I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
|
| 21200 |
Ezekiel 29:16 |
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.
WEB: It shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Yahweh.|'|
AKJV: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which brings their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.
ASV: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.
ERV: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord GOD.
|
| 21201 |
Ezekiel 29:17 |
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: It came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month , in the first day of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21202 |
Ezekiel 29:18 |
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
WEB: Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it.
AKJV: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
ASV: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it.
ERV: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it:
|
| 21203 |
Ezekiel 29:19 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
|
| 21204 |
Ezekiel 29:20 |
I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
WEB: I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they worked for me, says the Lord Yahweh.
AKJV: I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they worked for me, said the Lord GOD.
ASV: I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.
ERV: I have given him the land of Egypt as his recompence for which he served, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
|
| 21205 |
Ezekiel 29:21 |
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
WEB: In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give you the opening of the mouth in the middle of them; and they shall know that I am the LORD.
ASV: In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: In that day will I cause an horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
|
| 21206 |
Ezekiel 30:1 |
The word of the LORD came again unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came again to me, saying,
AKJV: The word of the LORD came again to me, saying,
ASV: The word of Jehovah came again unto me, saying,
ERV: The word of the LORD came again unto me, saying,
|
| 21207 |
Ezekiel 30:2 |
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
WEB: Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!
AKJV: Son of man, prophesy and say, Thus said the Lord GOD; Howl you, Woe worth the day!
ASV: Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!
ERV: Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Howl ye, Woe worth the day!
|
| 21208 |
Ezekiel 30:3 |
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
WEB: For the day is near, even the day of Yahweh is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.
AKJV: For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
ASV: For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.
ERV: For the day is near, even the day of the LORD is near, a day of clouds; it shall be the time of the heathen.
|
| 21209 |
Ezekiel 30:4 |
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
WEB: A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
AKJV: And the sword shall come on Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
ASV: And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
ERV: And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
|
| 21210 |
Ezekiel 30:5 |
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
WEB: Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is allied with them, shall fall with them by the sword.
AKJV: Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
ASV: Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
ERV: Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
|
| 21211 |
Ezekiel 30:6 |
Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.
WEB: Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh.
AKJV: Thus said the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, said the Lord GOD.
ASV: Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord Jehovah.
ERV: Thus saith the LORD: They also that uphold Egypt shall fall, and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.
|
| 21212 |
Ezekiel 30:7 |
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
WEB: They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
AKJV: And they shall be desolate in the middle of the countries that are desolate, and her cities shall be in the middle of the cities that are wasted.
ASV: And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
ERV: And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
|
| 21213 |
Ezekiel 30:8 |
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
WEB: They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
AKJV: And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
ASV: And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
ERV: And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
|
| 21214 |
Ezekiel 30:9 |
In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.
WEB: In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.
AKJV: In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come on them, as in the day of Egypt: for, see, it comes.
ASV: In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt; for, lo, it cometh.
ERV: In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt; for, lo, it cometh.
|
| 21215 |
Ezekiel 30:10 |
Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
AKJV: Thus said the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
ERV: Thus saith the Lord GOD: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
|
| 21216 |
Ezekiel 30:11 |
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
WEB: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
AKJV: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
ASV: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
ERV: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
|
| 21217 |
Ezekiel 30:12 |
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
WEB: I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it.
AKJV: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
ASV: And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Jehovah, have spoken it.
ERV: And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
|
| 21218 |
Ezekiel 30:13 |
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
AKJV: Thus said the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
ERV: Thus saith the Lord GOD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
|
| 21219 |
Ezekiel 30:14 |
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
WEB: I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.
AKJV: And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
ASV: And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.
ERV: And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments in No.
|
| 21220 |
Ezekiel 30:15 |
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
WEB: I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
AKJV: And I will pour my fury on Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
ASV: And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
ERV: And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
|
| 21221 |
Ezekiel 30:16 |
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
WEB: I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis [shall have] adversaries in the daytime.
AKJV: And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
ASV: And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis'shall have adversaries in the day-time.
ERV: And I will set a fire in Egypt; Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up: and Noph shall have adversaries in the day time.
|
| 21222 |
Ezekiel 30:17 |
The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.
WEB: The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword; and these [cities] shall go into captivity.
AKJV: The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.
ASV: The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword; and these cities'shall go into captivity.
ERV: The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.
|
| 21223 |
Ezekiel 30:18 |
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
WEB: At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
AKJV: At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
ASV: At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
ERV: At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
|
| 21224 |
Ezekiel 30:19 |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
WEB: Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
ASV: Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
|
| 21225 |
Ezekiel 30:20 |
And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: It happened in the eleventh year, in the first [month], in the seventh [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And it came to pass in the eleventh year, in the first month , in the seventh day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21226 |
Ezekiel 30:21 |
Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
WEB: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up, to apply [healing] medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.
AKJV: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, see, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
ASV: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.
ERV: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up to apply healing medicines, to put a roller to bind it, that it be strong to hold the sword.
|
| 21227 |
Ezekiel 30:22 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong [arm], and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm , and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
|
| 21228 |
Ezekiel 30:23 |
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
WEB: I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
AKJV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
ASV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
ERV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
|
| 21229 |
Ezekiel 30:24 |
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
WEB: I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
AKJV: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
ASV: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
ERV: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
|
| 21230 |
Ezekiel 30:25 |
But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.
WEB: I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Yahweh, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt.
AKJV: But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt.
ASV: And I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.
ERV: And I will hold up the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.
|
| 21231 |
Ezekiel 30:26 |
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
WEB: I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
ASV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.
|
| 21232 |
Ezekiel 31:1 |
And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: It happened in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And it came to pass in the eleventh year, in the third month , in the first day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21233 |
Ezekiel 31:2 |
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
WEB: Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
AKJV: Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?
ASV: Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
ERV: Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
|
| 21234 |
Ezekiel 31:3 |
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
WEB: Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
AKJV: Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
ASV: Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
ERV: Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
|
| 21235 |
Ezekiel 31:4 |
The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
WEB: The waters nourished it, the deep made it to grow: its rivers ran all around its plantation; and it sent out its channels to all the trees of the field.
AKJV: The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent her little rivers to all the trees of the field.
ASV: The waters nourished it, the deep made it to grow: the rivers thereof ran round about its plantation; and it sent out its channels unto all the trees of the field.
ERV: The waters nourished him, the deep made him to grow: her rivers ran round about her plantation; and she sent out her channels unto all the trees of the field.
|
| 21236 |
Ezekiel 31:5 |
Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
WEB: Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot [them] forth.
AKJV: Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
ASV: Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot them forth.
ERV: Therefore his stature was exalted above all the trees of the field: and his boughs were multiplied, and his branches became long by reason of many waters, when he shot them forth.
|
| 21237 |
Ezekiel 31:6 |
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
WEB: All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches did all the animals of the field bring forth their young; and under its shadow lived all great nations.
AKJV: All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelled all great nations.
ASV: All the birds of the heavens made their nests in its boughs; and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young; and under its shadow dwelt all great nations.
ERV: All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
|
| 21238 |
Ezekiel 31:7 |
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
WEB: Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
AKJV: Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
ASV: Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
ERV: Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by many waters.
|
| 21239 |
Ezekiel 31:8 |
The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
WEB: The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the plane trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.
AKJV: The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like to him in his beauty.
ASV: The cedars in the garden of God could not hide it; the fir-trees were not like its boughs, and the plane-trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like unto it in its beauty.
ERV: The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the plane trees were not as his branches; nor was any tree in the garden of God like unto him in his beauty.
|
| 21240 |
Ezekiel 31:9 |
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
WEB: I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
AKJV: I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
ASV: I made it fair by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
ERV: I made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
|
| 21241 |
Ezekiel 31:10 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
WEB: Therefore thus said the Lord Yahweh: Because you are exalted in stature, and he has set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Because you have lifted up yourself in height, and he has shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
ASV: Therefore thus said the Lord Jehovah: Because thou art exalted in stature, and he hath set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
ERV: Therefore thus said the Lord GOD: Because thou art exalted in stature, and he hath set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
|
| 21242 |
Ezekiel 31:11 |
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
WEB: I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
AKJV: I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
ASV: I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
ERV: I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
|
| 21243 |
Ezekiel 31:12 |
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
WEB: Strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
AKJV: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: on the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
ASV: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
ERV: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
|
| 21244 |
Ezekiel 31:13 |
Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
WEB: On his ruin all the birds of the sky shall dwell, and all the animals of the field shall be on his branches;
AKJV: On his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be on his branches:
ASV: Upon his ruin all the birds of the heavens shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches;
ERV: Upon his ruin all the fowls of the heaven shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
|
| 21245 |
Ezekiel 31:14 |
To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
WEB: to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, neither set their top among the thick boughs, nor that their mighty ones stand up on their height, [even] all who drink water: for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with those who go down to the pit.
AKJV: To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered to death, to the nether parts of the earth, in the middle of the children of men, with them that go down to the pit.
ASV: to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, neither set their top among the thick boughs, nor that their mighty ones stand up on their height, even all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
ERV: to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, neither set their top among the thick boughs, nor that their mighty ones stand up in their height, even all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
|
| 21246 |
Ezekiel 31:15 |
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained its rivers; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
AKJV: Thus said the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
ERV: Thus saith the Lord GOD: In the day when he went down to hell I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
|
| 21247 |
Ezekiel 31:16 |
I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
WEB: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.
AKJV: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
ASV: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with them that descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the nether parts of the earth.
ERV: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the nether parts of the earth.
|
| 21248 |
Ezekiel 31:17 |
They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
WEB: They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, [that] lived under his shadow in the midst of the nations.
AKJV: They also went down into hell with him to them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelled under his shadow in the middle of the heathen.
ASV: They also went down into Sheol with him unto them that are slain by the sword; yea, they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations.
ERV: They also went down into hell with him unto them that be slain by the sword; yea, they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations.
|
| 21249 |
Ezekiel 31:18 |
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
WEB: To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
AKJV: To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: you shall lie in the middle of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, said the Lord GOD.
ASV: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
ERV: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
|
| 21250 |
Ezekiel 32:1 |
And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: It happened in the twelfth year, in the twelfth month, in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21251 |
Ezekiel 32:2 |
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
WEB: Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
AKJV: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say to him, You are like a young lion of the nations, and you are as a whale in the seas: and you came forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
ASV: Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast likened unto a young lion of the nations: yet art thou as a monster in the seas; and thou didst break forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
ERV: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast likened unto a young lion of the nations: yet art thou as a dragon in the seas; and thou brakest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
|
| 21252 |
Ezekiel 32:3 |
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net.
AKJV: Thus said the Lord GOD; I will therefore spread out my net over you with a company of many people; and they shall bring you up in my net.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: I will spread out my net upon thee with a company of many peoples; and they shall bring thee up in my net.
ERV: Thus saith the Lord GOD: I will spread out my net over thee with a company of many peoples; and they shall bring thee up in my net.
|
| 21253 |
Ezekiel 32:4 |
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
WEB: I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole earth with you.
AKJV: Then will I leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain on you, and I will fill the beasts of the whole earth with you.
ASV: And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the birds of the heavens to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee.
ERV: And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee.
|
| 21254 |
Ezekiel 32:5 |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
WEB: I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
AKJV: And I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
ASV: And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
ERV: And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
|
| 21255 |
Ezekiel 32:6 |
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
WEB: I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.
AKJV: I will also water with your blood the land wherein you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.
ASV: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.
ERV: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the watercourses shall be full of thee.
|
| 21256 |
Ezekiel 32:7 |
And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
WEB: When I shall extinguish you, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
AKJV: And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
ASV: And when I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
ERV: And when I shall extinguish thee, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
|
| 21257 |
Ezekiel 32:8 |
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
WEB: All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh.
AKJV: All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness on your land, said the Lord GOD.
ASV: All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
ERV: All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
|
| 21258 |
Ezekiel 32:9 |
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
WEB: I will also trouble the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
AKJV: I will also vex the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
ASV: I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
ERV: I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
|
| 21259 |
Ezekiel 32:10 |
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
WEB: Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.
AKJV: Yes, I will make many people amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.
ASV: Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
ERV: Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
|
| 21260 |
Ezekiel 32:11 |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
WEB: For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you.
AKJV: For thus said the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come on you.
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
ERV: For thus saith the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
|
| 21261 |
Ezekiel 32:12 |
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
WEB: By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Egypt, and all its multitude shall be destroyed.
AKJV: By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
ASV: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nought the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
ERV: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
|
| 21262 |
Ezekiel 32:13 |
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
WEB: I will destroy also all its animals from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of animals trouble them.
AKJV: I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
ASV: I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
ERV: I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
|
| 21263 |
Ezekiel 32:14 |
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
WEB: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord Yahweh.
AKJV: Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, said the Lord GOD.
ASV: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
ERV: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
|
| 21264 |
Ezekiel 32:15 |
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
WEB: When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.
AKJV: When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
ASV: When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.
ERV: When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
|
| 21265 |
Ezekiel 32:16 |
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
WEB: This is the lamentation with which they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Egypt, and over all her multitude, shall they lament therewith, says the Lord Yahweh.
AKJV: This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, said the Lord GOD.
ASV: This is the lamentation wherewith they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Egypt, and over all her multitude, shall they lament therewith, saith the Lord Jehovah.
ERV: This is the lamentation wherewith they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith: for Egypt, and for all her multitude, shall they lament therewith, saith the Lord GOD.
|
| 21266 |
Ezekiel 32:17 |
It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: It happened also in the twelfth year, in the fifteenth [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,
ASV: It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21267 |
Ezekiel 32:18 |
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
WEB: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit.
AKJV: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
ASV: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
ERV: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
|
| 21268 |
Ezekiel 32:19 |
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
WEB: Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.
AKJV: Whom do you pass in beauty? go down, and be you laid with the uncircumcised.
ASV: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
ERV: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
|
| 21269 |
Ezekiel 32:20 |
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
WEB: They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
AKJV: They shall fall in the middle of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
ASV: They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
ERV: They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her away and all her multitudes.
|
| 21270 |
Ezekiel 32:21 |
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
WEB: The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of Sheol with those who help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword.
AKJV: The strong among the mighty shall speak to him out of the middle of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
ASV: The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of Sheol with them that help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword.
ERV: The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword.
|
| 21271 |
Ezekiel 32:22 |
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
WEB: Asshur is there and all her company; her graves are all around her; all of them slain, fallen by the sword;
AKJV: Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
ASV: Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;
ERV: Asshur is there and all her company; his graves are round about him: all of them slain, fallen by the sword:
|
| 21272 |
Ezekiel 32:23 |
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
WEB: whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.
AKJV: Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
ASV: whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.
ERV: whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
|
| 21273 |
Ezekiel 32:24 |
There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
WEB: There is Elam and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with those who go down to the pit.
AKJV: There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
ASV: There is Elam and all her multitude round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with them that go down to the pit.
ERV: There is Elam and all her multitude round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with them that go down to the pit.
|
| 21274 |
Ezekiel 32:25 |
They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.
WEB: They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude; her graves are around her; all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with those who go down to the pit: he is put in the midst of those who are slain.
AKJV: They have set her a bed in the middle of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the middle of them that be slain.
ASV: They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude; her graves are round about her; all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that are slain.
ERV: They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude; her graves are round about her: all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.
|
| 21275 |
Ezekiel 32:26 |
There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
WEB: There is Meshech, Tubal, and all their multitude; their graves are around them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.
AKJV: There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
ASV: There is Meshech, Tubal, and all their multitude; their graves are round about them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.
ERV: There is Meshech, Tubal, and all her multitude; her graves are round about her: all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.
|
| 21276 |
Ezekiel 32:27 |
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
WEB: They shall not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are on their bones; for [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
AKJV: And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be on their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
ASV: And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, that are gone down to Sheol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are upon their bones; for they were the terror of the mighty in the land of the living.
ERV: And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are upon their bones; for they were the terror of the mighty in the land of the living.
|
| 21277 |
Ezekiel 32:28 |
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
WEB: But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword.
AKJV: Yes, you shall be broken in the middle of the uncircumcised, and shall lie with them that are slain with the sword.
ASV: But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
ERV: But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
|
| 21278 |
Ezekiel 32:29 |
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
WEB: There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit.
AKJV: There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
ASV: There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
ERV: There is Edom, her kings and all her princes, which in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
|
| 21279 |
Ezekiel 32:30 |
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
WEB: There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.
AKJV: There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
ASV: There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
ERV: There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are ashamed; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
|
| 21280 |
Ezekiel 32:31 |
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
WEB: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword, says the Lord Yahweh.
AKJV: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, said the Lord GOD.
ASV: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword, saith the Lord Jehovah.
ERV: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude: even Pharaoh and all his army, slain by the sword, saith the Lord GOD.
|
| 21281 |
Ezekiel 32:32 |
For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
WEB: For I have put his terror in the land of the living; and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
AKJV: For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the middle of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, said the Lord GOD.
ASV: For I have put his terror in the land of the living; and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
ERV: For I have put his terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
|
| 21282 |
Ezekiel 33:1 |
Again the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Again the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21283 |
Ezekiel 33:2 |
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
WEB: Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
AKJV: Son of man, speak to the children of your people, and say to them, When I bring the sword on a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
ASV: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
ERV: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman:
|
| 21284 |
Ezekiel 33:3 |
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
WEB: if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
AKJV: If when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
ASV: if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
ERV: if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
|
| 21285 |
Ezekiel 33:4 |
Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
WEB: then whoever hears the sound of the trumpet, and doesn't take warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be on his own head.
AKJV: Then whoever hears the sound of the trumpet, and takes not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be on his own head.
ASV: then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
ERV: then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
|
| 21286 |
Ezekiel 33:5 |
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
WEB: He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
AKJV: He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be on him. But he that takes warning shall deliver his soul.
ASV: He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.
ERV: He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him: whereas if he had taken warning he should have delivered his soul.
|
| 21287 |
Ezekiel 33:6 |
But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
WEB: But if the watchman sees the sword come, and doesn't blow the trumpet, and the people aren't warned, and the sword comes, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.
AKJV: But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
ASV: But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.
ERV: But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.
|
| 21288 |
Ezekiel 33:7 |
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
WEB: So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
AKJV: So you, O son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore you shall hear the word at my mouth, and warn them from me.
ASV: So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
ERV: So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
|
| 21289 |
Ezekiel 33:8 |
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
WEB: When I tell the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you don't speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand.
AKJV: When I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die; if you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.
ASV: When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand.
ERV: When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thine hand.
|
| 21290 |
Ezekiel 33:9 |
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
WEB: Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
AKJV: Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
ASV: Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
ERV: Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
|
| 21291 |
Ezekiel 33:10 |
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
WEB: You, son of man, tell the house of Israel: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
AKJV: Therefore, O you son of man, speak to the house of Israel; Thus you speak, saying, If our transgressions and our sins be on us, and we pine away in them, how should we then live?
ASV: And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live?
ERV: And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then should we live?
|
| 21292 |
Ezekiel 33:11 |
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
WEB: Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?
AKJV: Say to them, As I live, said the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn you, turn you from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?
ASV: Say unto them, As I live, saith the Lord Jehovah, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
ERV: Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
|
| 21293 |
Ezekiel 33:12 |
Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.
WEB: You, son of man, tell the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his disobedience; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall he who is righteous be able to live thereby in the day that he sins.
AKJV: Therefore, you son of man, say to the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sins.
ASV: And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall he that is righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.
ERV: And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness: neither shall he that is righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.
|
| 21294 |
Ezekiel 33:13 |
When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
WEB: When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.
AKJV: When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he has committed, he shall die for it.
ASV: When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.
ERV: When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.
|
| 21295 |
Ezekiel 33:14 |
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
WEB: Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
AKJV: Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
ASV: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
ERV: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
|
| 21296 |
Ezekiel 33:15 |
If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
WEB: if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die.
AKJV: If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
ASV: if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die.
ERV: if the wicked restore the pledge, give again that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die.
|
| 21297 |
Ezekiel 33:16 |
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
WEB: None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
AKJV: None of his sins that he has committed shall be mentioned to him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
ASV: None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
ERV: None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
|
| 21298 |
Ezekiel 33:17 |
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
WEB: Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
AKJV: Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
ASV: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
ERV: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
|
| 21299 |
Ezekiel 33:18 |
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
WEB: When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
AKJV: When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die thereby.
ASV: When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
ERV: When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
|
| 21300 |
Ezekiel 33:19 |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
WEB: When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live thereby.
AKJV: But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
ASV: And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby.
ERV: And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby.
|
| 21301 |
Ezekiel 33:20 |
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
WEB: Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge every one of you after his ways.
AKJV: Yet you say, The way of the Lord is not equal. O you house of Israel, I will judge you every one after his ways.
ASV: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
ERV: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
|
| 21302 |
Ezekiel 33:21 |
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
WEB: It happened in the twelfth year of our captivity, in the tenth [month], in the fifth [day] of the month, that one who had escaped out of Jerusalem came to me, saying, The city has been struck.
AKJV: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came to me, saying, The city is smitten.
ASV: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month , in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
ERV: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
|
| 21303 |
Ezekiel 33:22 |
Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
WEB: Now the hand of Yahweh had been on me in the evening, before he who was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more mute.
AKJV: Now the hand of the LORD was on me in the evening, before he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
ASV: Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
ERV: Now the hand of the LORD had been upon me in the evening, afore he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
|
| 21304 |
Ezekiel 33:23 |
Then the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Then the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21305 |
Ezekiel 33:24 |
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
WEB: Son of man, they who inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
AKJV: Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
ASV: Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
ERV: Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
|
| 21306 |
Ezekiel 33:25 |
Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
WEB: Therefore tell them, Thus says the Lord Yahweh: You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood: and shall you possess the land?
AKJV: Why say to them, Thus said the Lord GOD; You eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall you possess the land?
ASV: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
ERV: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD: Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
|
| 21307 |
Ezekiel 33:26 |
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
WEB: You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?
AKJV: You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?
ASV: Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?
ERV: Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
|
| 21308 |
Ezekiel 33:27 |
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
WEB: You shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
AKJV: Say you thus to them, Thus said the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
ASV: Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
ERV: Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord GOD: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the strong holds and in the caves shall die of the pestilence.
|
| 21309 |
Ezekiel 33:28 |
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
WEB: I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.
AKJV: For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
ASV: And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.
ERV: And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
|
| 21310 |
Ezekiel 33:29 |
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
WEB: Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
AKJV: Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
ASV: Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
ERV: Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
|
| 21311 |
Ezekiel 33:30 |
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
WEB: As for you, son of man, the children of your people talk of you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Please come and hear what is the word that comes forth from Yahweh.
AKJV: Also, you son of man, the children of your people still are talking against you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that comes forth from the LORD.
ASV: And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.
ERV: And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
|
| 21312 |
Ezekiel 33:31 |
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
WEB: They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don't do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.
AKJV: And they come to you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.
ASV: And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.
ERV: And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their gain.
|
| 21313 |
Ezekiel 33:32 |
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
WEB: Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don't do them.
AKJV: And, see, you are to them as a very lovely song of one that has a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear your words, but they do them not.
ASV: And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear thy words, but they do them not.
ERV: And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
|
| 21314 |
Ezekiel 33:33 |
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
WEB: When this comes to pass, (behold, it comes), then shall they know that a prophet has been among them.
AKJV: And when this comes to pass, (see, it will come,) then shall they know that a prophet has been among them.
ASV: And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.
ERV: And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.
|
| 21315 |
Ezekiel 34:1 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21316 |
Ezekiel 34:2 |
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
WEB: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?
AKJV: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, Thus said the Lord GOD to the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
ASV: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?
ERV: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord GOD: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?
|
| 21317 |
Ezekiel 34:3 |
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
WEB: You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.
AKJV: You eat the fat, and you clothe you with the wool, you kill them that are fed: but you feed not the flock.
ASV: Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.
ERV: Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.
|
| 21318 |
Ezekiel 34:4 |
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.
WEB: You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.
AKJV: The diseased have you not strengthened, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought again that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with cruelty have you ruled them.
ASV: The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought back that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigor have ye ruled over them.
ERV: The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigour have ye ruled over them.
|
| 21319 |
Ezekiel 34:5 |
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
WEB: They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.
AKJV: And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
ASV: And they were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
ERV: And they were scattered, because there was no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
|
| 21320 |
Ezekiel 34:6 |
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
WEB: My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.
AKJV: My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my flock was scattered on all the face of the earth, and none did search or seek after them.
ASV: My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my sheep were scattered upon all the face of the earth; and there was none that did search or seek after them .
ERV: My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my sheep were scattered upon all the face of the earth; and there was none that did search or seek after them.
|
| 21321 |
Ezekiel 34:7 |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
WEB: Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
AKJV: Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD;
ASV: Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
ERV: Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
|
| 21322 |
Ezekiel 34:8 |
As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
WEB: As I live, says the Lord Yahweh, surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn't feed my sheep;
AKJV: As I live, said the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
ASV: As I live, saith the Lord Jehovah, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep;
ERV: As I live, saith the Lord GOD, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became meat to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep;
|
| 21323 |
Ezekiel 34:9 |
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
WEB: therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
AKJV: Therefore, O you shepherds, hear the word of the LORD;
ASV: therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
ERV: therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
|
| 21324 |
Ezekiel 34:10 |
Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.
AKJV: Thus said the Lord GOD; Behold, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.
ERV: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be meat for them.
|
| 21325 |
Ezekiel 34:11 |
For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
WEB: For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
AKJV: For thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
ASV: For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
ERV: For thus saith the Lord GOD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
|
| 21326 |
Ezekiel 34:12 |
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
WEB: As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
AKJV: As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
ASV: As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.
ERV: As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.
|
| 21327 |
Ezekiel 34:13 |
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
WEB: I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
AKJV: And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them on the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
ASV: And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
ERV: And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
|
| 21328 |
Ezekiel 34:14 |
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
WEB: I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.
AKJV: I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.
ASV: I will feed them with good pasture; and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
ERV: I will feed them with good pasture, and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
|
| 21329 |
Ezekiel 34:15 |
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
WEB: I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
AKJV: I will feed my flock, and I will cause them to lie down, said the Lord GOD.
ASV: I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
ERV: I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
|
| 21330 |
Ezekiel 34:16 |
I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.
WEB: I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.
AKJV: I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.
ASV: I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.
ERV: I will seek that which was lost, and will bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: and the fat and the strong I will destroy; I will feed them in judgment.
|
| 21331 |
Ezekiel 34:17 |
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
WEB: As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.
AKJV: And as for you, O my flock, thus said the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
ASV: And as for you, O my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.
ERV: And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD: Behold, I judge between cattle and cattle, as well the rams as the he-goats.
|
| 21332 |
Ezekiel 34:18 |
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
WEB: Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
AKJV: Seems it a small thing to you to have eaten up the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but you must foul the residue with your feet?
ASV: Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet?
ERV: Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet?
|
| 21333 |
Ezekiel 34:19 |
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
WEB: As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.
AKJV: And as for my flock, they eat that which you have trodden with your feet; and they drink that which you have fouled with your feet.
ASV: And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.
ERV: And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.
|
| 21334 |
Ezekiel 34:20 |
Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD unto them: Behold, I, even I, judge between the fat cattle and the lean cattle.
|
| 21335 |
Ezekiel 34:21 |
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
WEB: Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
AKJV: Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad;
ASV: Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
ERV: Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
|
| 21336 |
Ezekiel 34:22 |
Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
WEB: therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
AKJV: Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
ASV: therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
ERV: therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
|
| 21337 |
Ezekiel 34:23 |
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
WEB: I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
AKJV: And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
ASV: And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
ERV: And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
|
| 21338 |
Ezekiel 34:24 |
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
WEB: I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.
AKJV: And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
ASV: And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.
ERV: And I the LORD will be their God, and my servant David prince among them; I the LORD have spoken it.
|
| 21339 |
Ezekiel 34:25 |
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
WEB: I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
AKJV: And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
ASV: And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
ERV: And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
|
| 21340 |
Ezekiel 34:26 |
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
WEB: I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
AKJV: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
ASV: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
ERV: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
|
| 21341 |
Ezekiel 34:27 |
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
WEB: The tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.
AKJV: And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
ASV: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Jehovah, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those that made bondmen of them.
ERV: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
|
| 21342 |
Ezekiel 34:28 |
And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
WEB: They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
AKJV: And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
ASV: And they shall no more be a prey to the nations, neither shall the beasts of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
ERV: And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
|
| 21343 |
Ezekiel 34:29 |
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
WEB: I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
AKJV: And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
ASV: And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
ERV: And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
|
| 21344 |
Ezekiel 34:30 |
Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
WEB: They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.
AKJV: Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, said the Lord GOD.
ASV: And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
ERV: And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
|
| 21345 |
Ezekiel 34:31 |
And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.
WEB: You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.
AKJV: And you my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, said the Lord GOD.
ASV: And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord Jehovah.
ERV: And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.
|
| 21346 |
Ezekiel 35:1 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21347 |
Ezekiel 35:2 |
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
WEB: Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it,
AKJV: Son of man, set your face against mount Seir, and prophesy against it,
ASV: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
ERV: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
|
| 21348 |
Ezekiel 35:3 |
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
WEB: and tell it, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.
AKJV: And say to it, Thus said the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against you, and I will stretch out my hand against you, and I will make you most desolate.
ASV: and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
ERV: and say unto it, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
|
| 21349 |
Ezekiel 35:4 |
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
WEB: I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.
ASV: I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
ERV: I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.
|
| 21350 |
Ezekiel 35:5 |
Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
WEB: Because you have had a perpetual enmity, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;
AKJV: Because you have had a perpetual hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
ASV: Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;
ERV: Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end:
|
| 21351 |
Ezekiel 35:6 |
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
WEB: therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you: since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you.
AKJV: Therefore, as I live, said the Lord GOD, I will prepare you to blood, and blood shall pursue you: since you have not hated blood, even blood shall pursue you.
ASV: therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
ERV: therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
|
| 21352 |
Ezekiel 35:7 |
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
WEB: Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
AKJV: Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passes out and him that returns.
ASV: Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
ERV: Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
|
| 21353 |
Ezekiel 35:8 |
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
WEB: I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.
AKJV: And I will fill his mountains with his slain men: in your hills, and in your valleys, and in all your rivers, shall they fall that are slain with the sword.
ASV: And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
ERV: And I will fill his mountains with his slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
|
| 21354 |
Ezekiel 35:9 |
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.
WEB: I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: I will make you perpetual desolations, and your cities shall not return: and you shall know that I am the LORD.
ASV: I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye shall know that I am the LORD.
|
| 21355 |
Ezekiel 35:10 |
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
WEB: Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:
AKJV: Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
ASV: Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:
ERV: Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
|
| 21356 |
Ezekiel 35:11 |
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
WEB: therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge you.
AKJV: Therefore, as I live, said the Lord GOD, I will even do according to your anger, and according to your envy which you have used out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged you.
ASV: therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
ERV: therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast shewed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
|
| 21357 |
Ezekiel 35:12 |
And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
WEB: You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they have been given us to devour.
AKJV: And you shall know that I am the LORD, and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
ASV: And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
ERV: And thou shalt know that I the LORD have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
|
| 21358 |
Ezekiel 35:13 |
Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
WEB: You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
AKJV: Thus with your mouth you have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
ASV: And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
ERV: And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
|
| 21359 |
Ezekiel 35:14 |
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
AKJV: Thus said the Lord GOD; When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
ERV: Thus saith the Lord GOD: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
|
| 21360 |
Ezekiel 35:15 |
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
WEB: As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: As you did rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
ASV: As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
|
| 21361 |
Ezekiel 36:1 |
Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
WEB: You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of Yahweh.
AKJV: Also, you son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of the LORD:
ASV: And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
ERV: And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD.
|
| 21362 |
Ezekiel 36:2 |
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
AKJV: Thus said the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
ERV: Thus saith the Lord GOD: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession:
|
| 21363 |
Ezekiel 36:3 |
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
WEB: therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
AKJV: Therefore prophesy and say, Thus said the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the heathen, and you are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
ASV: therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
ERV: therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people:
|
| 21364 |
Ezekiel 36:4 |
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
WEB: therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are all around;
AKJV: Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
ASV: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about;
ERV: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about:
|
| 21365 |
Ezekiel 36:5 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
WEB: therefore thus says the Lord Yahweh: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.
ERV: therefore thus saith the Lord GOD: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey:
|
| 21366 |
Ezekiel 36:6 |
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
WEB: Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
AKJV: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus said the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because you have borne the shame of the heathen:
ASV: Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations:
ERV: Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
|
| 21367 |
Ezekiel 36:7 |
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
WEB: therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, [saying], Surely the nations that are around you, they shall bear their shame.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn,'saying , Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
ERV: therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up mine hand, saying, Surely the heathen that are round about you, they shall bear their shame.
|
| 21368 |
Ezekiel 36:8 |
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
WEB: But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
AKJV: But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
ASV: But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
ERV: But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
|
| 21369 |
Ezekiel 36:9 |
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
WEB: For, behold, I am for you, and I will turn into you, and you shall be tilled and sown;
AKJV: For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown:
ASV: For, behold, I am for you, and I will turn into you, and ye shall be tilled and sown;
ERV: For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
|
| 21370 |
Ezekiel 36:10 |
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
WEB: and I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built;
AKJV: And I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built:
ASV: and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;
ERV: and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded:
|
| 21371 |
Ezekiel 36:11 |
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.
WEB: and I will multiply on you man and animal; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better [to you] than at your beginnings: and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will multiply on you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better to you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.
ASV: and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase, and be fruitful: and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.
|
| 21372 |
Ezekiel 36:12 |
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
WEB: Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more henceforth bereave them of children.
AKJV: Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more from now on bereave them of men.
ASV: Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.
ERV: Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.
|
| 21373 |
Ezekiel 36:13 |
Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Because they say to you, You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;
AKJV: Thus said the Lord GOD; Because they say to you, You land devour up men, and have bereaved your nations:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
ERV: Thus saith the Lord GOD: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
|
| 21374 |
Ezekiel 36:14 |
Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
WEB: therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;
AKJV: Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nations any more, said the Lord GOD.
ASV: therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
ERV: therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;
|
| 21375 |
Ezekiel 36:15 |
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
WEB: neither will I let you hear any more the shame of the nations, neither shall you bear the reproach of the peoples any more, neither shall you cause your nation to stumble any more, says the Lord Yahweh.
AKJV: Neither will I cause men to hear in you the shame of the heathen any more, neither shall you bear the reproach of the people any more, neither shall you cause your nations to fall any more, said the Lord GOD.
ASV: neither will I let thee hear any more the shame of the nations, neither shalt thou bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause thy nation to stumble any more, saith the Lord Jehovah.
ERV: neither will I let thee hear any more the shame of the heathen, neither shalt thou bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause thy nation to stumble any more, saith the Lord GOD.
|
| 21376 |
Ezekiel 36:16 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21377 |
Ezekiel 36:17 |
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
WEB: Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
AKJV: Son of man, when the house of Israel dwelled in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
ASV: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
ERV: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her separation.
|
| 21378 |
Ezekiel 36:18 |
Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
WEB: Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols;
AKJV: Why I poured my fury on them for the blood that they had shed on the land, and for their idols with which they had polluted it:
ASV: Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols;
ERV: Wherefore I poured out my fury upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols:
|
| 21379 |
Ezekiel 36:19 |
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
WEB: and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
AKJV: And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
ASV: and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
ERV: and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
|
| 21380 |
Ezekiel 36:20 |
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
WEB: When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land.
AKJV: And when they entered to the heathen, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
ASV: And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.
ERV: And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
|
| 21381 |
Ezekiel 36:21 |
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
WEB: But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went.
AKJV: But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, where they went.
ASV: But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.
ERV: But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.
|
| 21382 |
Ezekiel 36:22 |
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
WEB: Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: I don't do [this] for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations, where you went.
AKJV: Therefore say to the house of Israel, thus said the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the heathen, where you went.
ASV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
ERV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: I do not this for your sake, O house of Israel, but for mine holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
|
| 21383 |
Ezekiel 36:23 |
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
WEB: I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes.
AKJV: And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which you have profaned in the middle of them; and the heathen shall know that I am the LORD, said the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
ASV: And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.
ERV: And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
|
| 21384 |
Ezekiel 36:24 |
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
WEB: For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
AKJV: For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
ASV: For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
ERV: For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
|
| 21385 |
Ezekiel 36:25 |
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
WEB: I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
AKJV: Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
ASV: And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
ERV: And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
|
| 21386 |
Ezekiel 36:26 |
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
WEB: I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
AKJV: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
ASV: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
ERV: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you art heart of flesh.
|
| 21387 |
Ezekiel 36:27 |
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
WEB: I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.
AKJV: And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my judgments, and do them.
ASV: And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
ERV: And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
|
| 21388 |
Ezekiel 36:28 |
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
WEB: You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
AKJV: And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
ASV: And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
ERV: And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
|
| 21389 |
Ezekiel 36:29 |
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
WEB: I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.
AKJV: I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine on you.
ASV: And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine upon you.
ERV: And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will multiply it, and lay no famine upon you.
|
| 21390 |
Ezekiel 36:30 |
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
WEB: I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.
AKJV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you shall receive no more reproach of famine among the heathen.
ASV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.
ERV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more the reproach of famine among the nations.
|
| 21391 |
Ezekiel 36:31 |
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
WEB: Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
AKJV: Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
ASV: Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
ERV: Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
|
| 21392 |
Ezekiel 36:32 |
Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
WEB: Nor for your sake do I [this], says the Lord Yahweh, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.
AKJV: Not for your sakes do I this, said the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
ASV: Nor for your sake do I this , saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
ERV: Not for your sake do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
|
| 21393 |
Ezekiel 36:33 |
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.
AKJV: Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.
ERV: Thus saith the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.
|
| 21394 |
Ezekiel 36:34 |
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
WEB: The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
AKJV: And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
ASV: And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
ERV: And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
|
| 21395 |
Ezekiel 36:35 |
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
WEB: They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
AKJV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
ASV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
ERV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fenced and inhabited.
|
| 21396 |
Ezekiel 36:36 |
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
WEB: Then the nations that are left around you shall know that I, Yahweh, have built the ruined places, and planted that which was desolate: I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.
AKJV: Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
ASV: Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.
ERV: Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
|
| 21397 |
Ezekiel 36:37 |
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
AKJV: Thus said the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
ERV: Thus saith the Lord GOD: For this moreover will I be inquired of by the house of Israel; to do it for them; I will increase them with men like a flock.
|
| 21398 |
Ezekiel 36:38 |
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
WEB: As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
ASV: As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
|
| 21399 |
Ezekiel 37:1 |
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
WEB: The hand of Yahweh was on me, and he brought me out in the Spirit of Yahweh, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
AKJV: The hand of the LORD was on me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the middle of the valley which was full of bones,
ASV: The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
ERV: The hand of the LORD was upon me, and he carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones;
|
| 21400 |
Ezekiel 37:2 |
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
WEB: He caused me to pass by them all around: and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry.
AKJV: And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, see, they were very dry.
ASV: And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
ERV: And he caused me to pass by them round about: and behold, there were very many in the open valley; and lo, they were very dry.
|
| 21401 |
Ezekiel 37:3 |
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
WEB: He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.
AKJV: And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, you know.
ASV: And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.
ERV: And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
|
| 21402 |
Ezekiel 37:4 |
Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.
WEB: Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of Yahweh.
AKJV: Again he said to me, Prophesy on these bones, and say to them, O you dry bones, hear the word of the LORD.
ASV: Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.
ERV: Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.
|
| 21403 |
Ezekiel 37:5 |
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
WEB: Thus says the Lord Yahweh to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live.
AKJV: Thus said the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
ERV: Thus saith the Lord GOD unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
|
| 21404 |
Ezekiel 37:6 |
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
WEB: I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.
ASV: And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.
ERV: And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
|
| 21405 |
Ezekiel 37:7 |
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
WEB: So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
AKJV: So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
ASV: So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
ERV: So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold an earthquake, and the bones came together, bone to his bone.
|
| 21406 |
Ezekiel 37:8 |
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
WEB: I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
AKJV: And when I beheld, see, the sinews and the flesh came up on them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
ASV: And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
ERV: And I beheld, and lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above: but there was no breath in them.
|
| 21407 |
Ezekiel 37:9 |
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
WEB: Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord Yahweh: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.
AKJV: Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus said the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.
ASV: Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
ERV: Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
|
| 21408 |
Ezekiel 37:10 |
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
WEB: So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army.
AKJV: So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
ASV: So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
ERV: So I prophesied as he commanded me; and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
|
| 21409 |
Ezekiel 37:11 |
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
WEB: Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
AKJV: Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
ASV: Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
ERV: Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
|
| 21410 |
Ezekiel 37:12 |
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
WEB: Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.
AKJV: Therefore prophesy and say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
ASV: Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.
ERV: Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.
|
| 21411 |
Ezekiel 37:13 |
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
WEB: You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
AKJV: And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
ASV: And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
ERV: And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
|
| 21412 |
Ezekiel 37:14 |
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
WEB: I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it and performed it, says Yahweh.
AKJV: And shall put my spirit in you, and you shall live, and I shall place you in your own land: then shall you know that I the LORD have spoken it, and performed it, said the LORD.
ASV: And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.
ERV: And I will put my spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
|
| 21413 |
Ezekiel 37:15 |
The word of the LORD came again unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came again to me, saying,
AKJV: The word of the LORD came again to me, saying,
ASV: The word of Jehovah came again unto me, saying,
ERV: The word of the LORD came again unto me, saying,
|
| 21414 |
Ezekiel 37:16 |
Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
WEB: You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions:
AKJV: Moreover, you son of man, take you one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim and for all the house of Israel his companions:
ASV: And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
ERV: And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
|
| 21415 |
Ezekiel 37:17 |
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
WEB: and join them for you one to another into one stick, that they may become one in your hand.
AKJV: And join them one to another into one stick; and they shall become one in your hand.
ASV: and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.
ERV: and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thine hand.
|
| 21416 |
Ezekiel 37:18 |
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
WEB: When the children of your people shall speak to you, saying, Will you not show us what you mean by these?
AKJV: And when the children of your people shall speak to you, saying, Will you not show us what you mean by these?
ASV: And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?
ERV: And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
|
| 21417 |
Ezekiel 37:19 |
Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
WEB: tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, [even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
AKJV: Say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
ASV: say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
ERV: say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
|
| 21418 |
Ezekiel 37:20 |
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
WEB: The sticks whereon you write shall be in your hand before their eyes.
AKJV: And the sticks where on you write shall be in your hand before their eyes.
ASV: And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.
ERV: And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
|
| 21419 |
Ezekiel 37:21 |
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
WEB: Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
AKJV: And say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, where they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
ASV: And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
ERV: And say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
|
| 21420 |
Ezekiel 37:22 |
And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:
WEB: and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all;
AKJV: And I will make them one nation in the land on the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all.
ASV: and I will make them one nation in the land, upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all;
ERV: and I will make them one nation in the land, upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:
|
| 21421 |
Ezekiel 37:23 |
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
WEB: neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
AKJV: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
ASV: neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
ERV: neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
|
| 21422 |
Ezekiel 37:24 |
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
WEB: My servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.
AKJV: And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
ASV: And my servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in mine ordinances, and observe my statutes, and do them.
ERV: And my servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
|
| 21423 |
Ezekiel 37:25 |
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
WEB: They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.
AKJV: And they shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, wherein your fathers have dwelled; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
ASV: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.
ERV: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.
|
| 21424 |
Ezekiel 37:26 |
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
WEB: Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them forevermore.
AKJV: Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the middle of them for ever more.
ASV: Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
ERV: Moreover I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
|
| 21425 |
Ezekiel 37:27 |
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
WEB: My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
AKJV: My tabernacle also shall be with them: yes, I will be their God, and they shall be my people.
ASV: My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
ERV: My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
|
| 21426 |
Ezekiel 37:28 |
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
WEB: The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.
AKJV: And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the middle of them for ever more.
ASV: And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
ERV: And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
|
| 21427 |
Ezekiel 38:1 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 21428 |
Ezekiel 38:2 |
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
WEB: Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
AKJV: Son of man, set your face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
ASV: Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
ERV: Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
|
| 21429 |
Ezekiel 38:3 |
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
WEB: and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
AKJV: And say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
ASV: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
ERV: and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
|
| 21430 |
Ezekiel 38:4 |
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
WEB: and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;
AKJV: And I will turn you back, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
ASV: and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;
ERV: and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armour, a great company with buckler and shield, all of them handling swords:
|
| 21431 |
Ezekiel 38:5 |
Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
WEB: Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet;
AKJV: Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
ASV: Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet;
ERV: Persia, Cush, and Put with them; all of them with shield and helmet:
|
| 21432 |
Ezekiel 38:6 |
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
WEB: Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with you.
AKJV: Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with you.
ASV: Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with thee.
ERV: Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes: even many peoples with thee.
|
| 21433 |
Ezekiel 38:7 |
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
WEB: Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.
AKJV: Be you prepared, and prepare for yourself, you, and all your company that are assembled to you, and be you a guard to them.
ASV: Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
ERV: Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
|
| 21434 |
Ezekiel 38:8 |
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
WEB: After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.
AKJV: After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
ASV: After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.
ERV: After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which have been a continual waste: but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.
|
| 21435 |
Ezekiel 38:9 |
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
WEB: You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.
AKJV: You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your bands, and many people with you.
ASV: And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.
ERV: And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.
|
| 21436 |
Ezekiel 38:10 |
Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
WEB: Thus says the Lord Yahweh: It shall happen in that day, that things shall come into your mind, and you shall devise an evil device:
AKJV: Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into your mind, and you shall think an evil thought:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:
ERV: Thus saith the Lord GOD: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:
|
| 21437 |
Ezekiel 38:11 |
And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
WEB: and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;
AKJV: And you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
ASV: and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;
ERV: and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at quiet, that dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates:
|
| 21438 |
Ezekiel 38:12 |
To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
WEB: to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.
AKJV: To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand on the desolate places that are now inhabited, and on the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the land.
ASV: to take the spoil and to take the prey; to turn thy hand against the waste places that are now inhabited, and against the people that are gathered out of the nations, that have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the earth.
ERV: to take the spoil and to take the prey; to turn thine hand against the waste places that are now inhabited, and against the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the earth.
|
| 21439 |
Ezekiel 38:13 |
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
WEB: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Have you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great spoil?
AKJV: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say to you, Are you come to take a spoil? have you gathered your company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
ASV: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take the spoil? hast thou assembled thy company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?
ERV: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish; with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take the spoil? hast thou assembled thy company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?
|
| 21440 |
Ezekiel 38:14 |
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
WEB: Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it?
AKJV: Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, Thus said the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwells safely, shall you not know it?
ASV: Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it?
ERV: Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it?
|
| 21441 |
Ezekiel 38:15 |
And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
WEB: You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;
AKJV: And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding on horses, a great company, and a mighty army:
ASV: And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army;
ERV: And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses; a great company and a mighty army:
|
| 21442 |
Ezekiel 38:16 |
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
WEB: and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes.
AKJV: And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.
ASV: and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
ERV: and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land; it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
|
| 21443 |
Ezekiel 38:17 |
Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them?
AKJV: Thus said the Lord GOD; Are you he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring you against them?
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in old time by my servants the prophets of Israel, that prophesied in those days for many years that I would bring thee against them?
ERV: Thus saith the Lord GOD: Art thou he of whom I spake in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days for many years that I would bring thee against them?
|
| 21444 |
Ezekiel 38:18 |
And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.
WEB: It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils.
AKJV: And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, said the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.
ASV: And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, that my wrath shall come up into my nostrils.
ERV: And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up into my nostrils.
|
| 21445 |
Ezekiel 38:19 |
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
WEB: For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
AKJV: For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
ASV: For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
ERV: For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
|
| 21446 |
Ezekiel 38:20 |
So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
WEB: so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
AKJV: So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep on the earth, and all the men that are on the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
ASV: so that the fishes of the sea, and the birds of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
ERV: so that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
|
| 21447 |
Ezekiel 38:21 |
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
WEB: I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.
AKJV: And I will call for a sword against him throughout all my mountains, said the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
ASV: And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.
ERV: And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
|
| 21448 |
Ezekiel 38:22 |
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
WEB: With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur.
AKJV: And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain on him, and on his bands, and on the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
ASV: And with pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and brimstone.
ERV: And I will plead against him with pestilence and with blood: and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and brimstone.
|
| 21449 |
Ezekiel 38:23 |
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
WEB: I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
ASV: And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am the LORD.
|
| 21450 |
Ezekiel 39:1 |
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
WEB: You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
AKJV: Therefore, you son of man, prophesy against Gog, and say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
ASV: And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
ERV: And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
|
| 21451 |
Ezekiel 39:2 |
And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
WEB: and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;
AKJV: And I will turn you back, and leave but the sixth part of you, and will cause you to come up from the north parts, and will bring you on the mountains of Israel:
ASV: and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel;
ERV: and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel:
|
| 21452 |
Ezekiel 39:3 |
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
WEB: and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
AKJV: And I will smite your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
ASV: and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
ERV: and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
|
| 21453 |
Ezekiel 39:4 |
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
WEB: You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured.
AKJV: You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your bands, and the people that is with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
ASV: Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
ERV: Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
|
| 21454 |
Ezekiel 39:5 |
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
WEB: You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
AKJV: You shall fall on the open field: for I have spoken it, said the Lord GOD.
ASV: Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
ERV: Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
|
| 21455 |
Ezekiel 39:6 |
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
WEB: I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.
AKJV: And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
ASV: And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.
ERV: And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles: and they shall know that I am the LORD.
|
| 21456 |
Ezekiel 39:7 |
So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
WEB: My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.
AKJV: So will I make my holy name known in the middle of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
ASV: And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.
ERV: And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
|
| 21457 |
Ezekiel 39:8 |
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
WEB: Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day about which I have spoken.
AKJV: Behold, it is come, and it is done, said the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
ASV: Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken.
ERV: Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
|
| 21458 |
Ezekiel 39:9 |
And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
WEB: Those who dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs, and the spears, and they shall make fires of them seven years;
AKJV: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the hand staves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
ASV: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years;
ERV: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years.
|
| 21459 |
Ezekiel 39:10 |
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
WEB: so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.
AKJV: So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, said the Lord GOD.
ASV: so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.
ERV: so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
|
| 21460 |
Ezekiel 39:11 |
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.
WEB: It shall happen in that day, that I will give to Gog a place for burial in Israel, the valley of those who pass through on the east of the sea; and it shall stop those who pass through: and there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it The valley of Hamon Gog.
AKJV: And it shall come to pass in that day, that I will give to Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.
ASV: And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place for burial in Israel, the valley of them that pass through on the east of the sea; and it shall stop them that pass through: and there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it The valley of Hamon-gog.
ERV: And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place for burial in Israel, the valley of them that pass through on the east of the sea: and it shall stop them that pass through: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamon-gog.
|
| 21461 |
Ezekiel 39:12 |
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
WEB: Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
AKJV: And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
ASV: And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
ERV: And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
|
| 21462 |
Ezekiel 39:13 |
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
WEB: Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.
AKJV: Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, said the Lord GOD.
ASV: Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
ERV: Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown, in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
|
| 21463 |
Ezekiel 39:14 |
And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
WEB: They shall set apart men of continual employment, who shall pass through the land, and, with those who pass through, those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
AKJV: And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain on the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
ASV: And they shall set apart men of continual employment, that shall pass through the land, and, with them that pass through, those that bury them that remain upon the face of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
ERV: And they shall sever out men of continual employment, that shall pass through the land to bury them that pass through, that remain upon the face of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
|
| 21464 |
Ezekiel 39:15 |
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
WEB: Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog.
AKJV: And the passengers that pass through the land, when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
ASV: And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
ERV: And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
|
| 21465 |
Ezekiel 39:16 |
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
WEB: Hamonah shall also be the name of a city. Thus shall they cleanse the land.
AKJV: And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
ASV: And Hamonah shall also be the name of a city. Thus shall they cleanse the land.
ERV: And Hamonah shall also be the name of a city. Thus shall they cleanse the land.
|
| 21466 |
Ezekiel 39:17 |
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
WEB: You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
AKJV: And, you son of man, thus said the Lord GOD; Speak to every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh, and drink blood.
ASV: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
ERV: And thou, son of man, thus saith the Lord GOD: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
|
| 21467 |
Ezekiel 39:18 |
Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
WEB: You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan.
AKJV: You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatted calves of Bashan.
ASV: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
ERV: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
|
| 21468 |
Ezekiel 39:19 |
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
WEB: You shall eat fat until you be full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
AKJV: And you shall eat fat till you be full, and drink blood till you be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
ASV: And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
ERV: And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
|
| 21469 |
Ezekiel 39:20 |
Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
WEB: You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord Yahweh.
AKJV: Thus you shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, said the Lord GOD.
ASV: And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
ERV: And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
|
| 21470 |
Ezekiel 39:21 |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
WEB: I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
AKJV: And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
ASV: And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
ERV: And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
|
| 21471 |
Ezekiel 39:22 |
So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
WEB: So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward.
AKJV: So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
ASV: So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.
ERV: So the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward.
|
| 21472 |
Ezekiel 39:23 |
And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
WEB: The nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
AKJV: And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
ASV: And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
ERV: And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
|
| 21473 |
Ezekiel 39:24 |
According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
WEB: According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.
AKJV: According to their uncleanness and according to their transgressions have I done to them, and hid my face from them.
ASV: According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
ERV: According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
|
| 21474 |
Ezekiel 39:25 |
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
WEB: Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
AKJV: Therefore thus said the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
ERV: Therefore thus saith the Lord GOD: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.
|
| 21475 |
Ezekiel 39:26 |
After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.
WEB: They shall bear their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid;
AKJV: After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelled safely in their land, and none made them afraid.
ASV: And they shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid;
ERV: And they shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid;
|
| 21476 |
Ezekiel 39:27 |
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
WEB: when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
AKJV: When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
ASV: when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
ERV: when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
|
| 21477 |
Ezekiel 39:28 |
Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
WEB: They shall know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;
AKJV: Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them to their own land, and have left none of them any more there.
ASV: And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;
ERV: And they shall know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;
|
| 21478 |
Ezekiel 39:29 |
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
WEB: neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.
AKJV: Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit on the house of Israel, said the Lord GOD.
ASV: neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.
ERV: neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
|
| 21479 |
Ezekiel 40:1 |
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
WEB: In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the same day, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there.
AKJV: In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was on me, and brought me thither.
ASV: In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.
ERV: In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of the LORD was upon me, and he brought me thither.
|
| 21480 |
Ezekiel 40:2 |
In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south.
WEB: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, whereon was as it were the frame of a city on the south.
AKJV: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me on a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south.
ASV: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me down upon a very high mountain, whereon was as it were the frame of a city on the south.
ERV: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me down upon a very high mountain, whereon was as it were the frame of a city on the south.
|
| 21481 |
Ezekiel 40:3 |
And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
WEB: He brought me there; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
AKJV: And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
ASV: And he brought me thither; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
ERV: And he brought me thither, and behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
|
| 21482 |
Ezekiel 40:4 |
And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
WEB: The man said to me, Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for, to the intent that I may show them to you, you are brought here: declare all that you see to the house of Israel.
AKJV: And the man said to me, Son of man, behold with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for to the intent that I might show them to you are you brought here: declare all that you see to the house of Israel.
ASV: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I may show them unto thee, art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
ERV: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
|
| 21483 |
Ezekiel 40:5 |
And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
WEB: Behold, a wall on the outside of the house all around, and in the man's hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.
AKJV: And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
ASV: And, behold, a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.
ERV: And behold, a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long, of a cubit and an handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.
|
| 21484 |
Ezekiel 40:6 |
Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad; and the other threshold of the gate, which was one reed broad.
WEB: Then came he to the gate which looks toward the east, and went up its steps: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.
AKJV: Then came he to the gate which looks toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad; and the other threshold of the gate, which was one reed broad.
ASV: Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.
ERV: Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof; and he measured the threshold of the gate, one reed broad: and the other threshold, one reed broad.
|
| 21485 |
Ezekiel 40:7 |
And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
WEB: Every lodge was one reed long, and one reed broad; and [the space] between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.
AKJV: And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
ASV: And every lodge was one reed long, and one reed broad; and the space between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.
ERV: And every lodge was one reed long, and one reed broad; and the space between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.
|
| 21486 |
Ezekiel 40:8 |
He measured also the porch of the gate within, one reed.
WEB: He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.
AKJV: He measured also the porch of the gate within, one reed.
ASV: He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.
ERV: He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.
|
| 21487 |
Ezekiel 40:9 |
Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.
WEB: Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and its posts, two cubits; and the porch of the gate was toward the house.
AKJV: Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.
ASV: Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was toward the house.
ERV: Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was toward the house.
|
| 21488 |
Ezekiel 40:10 |
And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
WEB: The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
AKJV: And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
ASV: And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
ERV: And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
|
| 21489 |
Ezekiel 40:11 |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
WEB: He measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;
AKJV: And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
ASV: And he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;
ERV: And he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate thirteen cubits;
|
| 21490 |
Ezekiel 40:12 |
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.
WEB: and a border before the lodges, one cubit [on this side], and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.
AKJV: The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.
ASV: and a border before the lodges, one cubit on this side , and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.
ERV: and a border before the lodges one cubit on this side, and a border, one cubit on that side; and the lodges six cubits on this side, and six cubit on that side.
|
| 21491 |
Ezekiel 40:13 |
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
WEB: He measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of twenty-five cubits; door against door.
AKJV: He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
ASV: And he measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of five and twenty cubits; door against door.
ERV: And he measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of five and twenty cubits; door against door.
|
| 21492 |
Ezekiel 40:14 |
He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
WEB: He made also posts, sixty cubits; and the court [reached] to the posts, around the gate.
AKJV: He made also posts of three score cubits, even to the post of the court round about the gate.
ASV: He made also posts, threescore cubits; and the court reached unto the posts, round about the gate.
ERV: He made also posts, threescore cubits; and the court reached unto the post, the gate being round about.
|
| 21493 |
Ezekiel 40:15 |
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
WEB: [From] the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
AKJV: And from the face of the gate of the entrance to the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
ASV: And from the forefront of the gate at the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
ERV: And from the forefront of the gate at the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
|
| 21494 |
Ezekiel 40:16 |
And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.
WEB: There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches; and windows were around inward; and on [each] post were palm trees.
AKJV: And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and on each post were palm trees.
ASV: And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and upon each post were palm-trees.
ERV: And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.
|
| 21495 |
Ezekiel 40:17 |
Then brought he me into the outward court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.
WEB: Then brought he me into the outer court; and behold, there were rooms and a pavement, made for the court all around: thirty rooms were on the pavement.
AKJV: Then brought he me into the outward court, and, see, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were on the pavement.
ASV: Then brought he me into the outer court; and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.
ERV: Then brought he me into the outer court, and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.
|
| 21496 |
Ezekiel 40:18 |
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
WEB: The pavement was by the side of the gates, answerable to the length of the gates, even the lower pavement.
AKJV: And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
ASV: And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement.
ERV: And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement.
|
| 21497 |
Ezekiel 40:19 |
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
WEB: Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, [both] on the east and on the north.
AKJV: Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
ASV: Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits, both on the east and on the north.
ERV: Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits, both on the east and on the north.
|
| 21498 |
Ezekiel 40:20 |
And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
WEB: The gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured its length and its breadth.
AKJV: And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
ASV: And the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.
ERV: And the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.
|
| 21499 |
Ezekiel 40:21 |
And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
WEB: The lodges of it were three on this side and three on that side; and its posts and its arches were after the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
AKJV: And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
ASV: And the lodges thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
ERV: And the lodges thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
|
| 21500 |
Ezekiel 40:22 |
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
WEB: The windows of it, and its arches, and the palm trees of it, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up to it by seven steps; and its arches were before them.
AKJV: And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looks toward the east; and they went up to it by seven steps; and the arches thereof were before them.
ASV: And the windows thereof, and the arches thereof, and the palm-trees thereof, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
ERV: And the windows thereof, and the arches thereof, and the palm trees thereof, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
|
| 21501 |
Ezekiel 40:23 |
And the gate of the inner court was over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
WEB: There was a gate to the inner court over against the [other] gate, [both] on the north and on the east; and he measured from gate to gate one hundred cubits.
AKJV: And the gate of the inner court was over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
ASV: And there was a gate to the inner court over against the other gate, both on the north and on the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
ERV: And there was a gate to the inner court over against the other gate, both on the north and on the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
|
| 21502 |
Ezekiel 40:24 |
After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
WEB: He led me toward the south; and behold, a gate toward the south: and he measured its posts and its arches according to these measures.
AKJV: After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
ASV: And he led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
ERV: And he led me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
|
| 21503 |
Ezekiel 40:25 |
And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
WEB: There were windows in it and in its arches all around, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
AKJV: And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
ASV: And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
ERV: And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
|
| 21504 |
Ezekiel 40:26 |
And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
WEB: There were seven steps to go up to it, and its arches were before them; and it had palm trees, one on this side, and another on that side, on its posts.
AKJV: And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, on the posts thereof.
ASV: And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them; and it had palm-trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
ERV: And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
|
| 21505 |
Ezekiel 40:27 |
And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
WEB: There was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
AKJV: And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
ASV: And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
ERV: And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
|
| 21506 |
Ezekiel 40:28 |
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
WEB: Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
AKJV: And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
ASV: Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
ERV: Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
|
| 21507 |
Ezekiel 40:29 |
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
WEB: and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures: and there were windows in it and in its arches all around; it was fifty cubits long, and twenty-five cubits broad.
AKJV: And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
ASV: and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
ERV: and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof; according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
|
| 21508 |
Ezekiel 40:30 |
And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad.
WEB: There were arches all around, twenty-five cubits long, and five cubits broad.
AKJV: And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad.
ASV: And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad.
ERV: And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad.
|
| 21509 |
Ezekiel 40:31 |
And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.
WEB: The arches of it were toward the outer court; and palm trees were on its posts: and the ascent to it had eight steps.
AKJV: And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were on the posts thereof: and the going up to it had eight steps.
ASV: And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof: and the ascent to it had eight steps.
ERV: And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.
|
| 21510 |
Ezekiel 40:32 |
And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
WEB: He brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
AKJV: And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
ASV: And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
ERV: And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
|
| 21511 |
Ezekiel 40:33 |
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
WEB: and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures: and there were windows therein and in its arches all around; it was fifty cubits long, and twenty-five cubits broad.
AKJV: And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
ASV: and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
ERV: and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
|
| 21512 |
Ezekiel 40:34 |
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
WEB: The arches of it were toward the outer court; and palm trees were on its posts, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
AKJV: And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were on the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
ASV: And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
ERV: And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
|
| 21513 |
Ezekiel 40:35 |
And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
WEB: He brought me to the north gate: and he measured [it] according to these measures;
AKJV: And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
ASV: And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;
ERV: And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;
|
| 21514 |
Ezekiel 40:36 |
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
WEB: its lodges, its posts, and its arches: and there were windows therein all around; the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
AKJV: The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
ASV: the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
ERV: the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof; and there were windows therein round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
|
| 21515 |
Ezekiel 40:37 |
And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
WEB: The posts of it were toward the outer court; and palm trees were on its posts, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
AKJV: And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were on the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
ASV: And the posts thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
ERV: And the posts thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
|
| 21516 |
Ezekiel 40:38 |
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
WEB: A room with its door was by the posts at the gates; there they washed the burnt offering.
AKJV: And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
ASV: And a chamber with the door thereof was by the posts at the gates; there they washed the burnt-offering.
ERV: And a chamber with the door thereof was by the posts at the gates; there they washed the burnt offering.
|
| 21517 |
Ezekiel 40:39 |
And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
WEB: In the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to kill thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
AKJV: And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
ASV: And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering.
ERV: And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the guilt offering.
|
| 21518 |
Ezekiel 40:40 |
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
WEB: On the [one] side outside, as one goes up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.
AKJV: And at the side without, as one goes up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
ASV: And on the one'side without, as one goeth up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.
ERV: And on the one side without, as one goeth up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.
|
| 21519 |
Ezekiel 40:41 |
Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew their sacrifices.
WEB: Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they killed [the sacrifices].
AKJV: Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew their sacrifices.
ASV: Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew the sacrifices .
ERV: Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew the sacrifices.
|
| 21520 |
Ezekiel 40:42 |
And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
WEB: There were four tables for the burnt offering, of cut stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon they laid the instruments with which they killed the burnt offering and the sacrifice.
AKJV: And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments with which they slew the burnt offering and the sacrifice.
ASV: And there were four tables for the burnt-offering, of hewn stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon they laid the instruments wherewith they slew the burnt-offering and the sacrifice.
ERV: And there were four tables for the burnt offering, of hewn stone, a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
|
| 21521 |
Ezekiel 40:43 |
And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
WEB: The hooks, a handbreadth long, were fastened within all around: and on the tables was the flesh of the offering.
AKJV: And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and on the tables was the flesh of the offering.
ASV: And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
ERV: And the hooks, an handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
|
| 21522 |
Ezekiel 40:44 |
And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
WEB: Outside of the inner gate were rooms for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
AKJV: And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
ASV: And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
ERV: And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
|
| 21523 |
Ezekiel 40:45 |
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
WEB: He said to me, This room, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the duty of the house;
AKJV: And he said to me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
ASV: And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house;
ERV: And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
|
| 21524 |
Ezekiel 40:46 |
And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
WEB: and the room whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the duty of the altar: these are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Yahweh to minister to him.
AKJV: And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister to him.
ASV: and the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Jehovah to minister unto him.
ERV: and the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok, which from among the sons of Levi come near to the LORD to minister unto him.
|
| 21525 |
Ezekiel 40:47 |
So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.
WEB: He measured the court, one hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
AKJV: So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.
ASV: And he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
ERV: And he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
|
| 21526 |
Ezekiel 40:48 |
And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
WEB: Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
AKJV: And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
ASV: Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
ERV: Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
|
| 21527 |
Ezekiel 40:49 |
The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
WEB: The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps by which they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
AKJV: The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits, and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
ASV: The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
ERV: The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
|
| 21528 |
Ezekiel 41:1 |
Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
WEB: He brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tent.
AKJV: Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
ASV: And he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
ERV: And he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
|
| 21529 |
Ezekiel 41:2 |
And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits.
WEB: The breadth of the entrance was ten cubits; and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured its length, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
AKJV: And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits.
ASV: And the breadth of the entrance was ten cubits; and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
ERV: And the breadth of the entrance was ten cubits; and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
|
| 21530 |
Ezekiel 41:3 |
Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
WEB: Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
AKJV: Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
ASV: Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
ERV: Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits: and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
|
| 21531 |
Ezekiel 41:4 |
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
WEB: He measured its length, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
AKJV: So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
ASV: And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
ERV: And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
|
| 21532 |
Ezekiel 41:5 |
After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
WEB: Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side room, four cubits, all around the house on every side.
AKJV: After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
ASV: Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
ERV: Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
|
| 21533 |
Ezekiel 41:6 |
And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
WEB: The side rooms were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side rooms all around, that they might have hold [therein], and not have hold in the wall of the house.
AKJV: And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
ASV: And the side-chambers were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side-chambers round about, that they might have hold therein , and not have hold in the wall of the house.
ERV: And the side-chambers were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side-chambers round about, that they might have hold therein, and not have hold in the wall of the house.
|
| 21534 |
Ezekiel 41:7 |
And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
WEB: The side rooms were broader as they encompassed [the house] higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher around the house: therefore the breadth of the house [continued] upward; and so one went up [from] the lowest [room] to the highest by the middle [room].
AKJV: And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the middle.
ASV: And the side-chambers were broader as they encompassed the house higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house continued upward; and so one went up from the lowest chamber to the highest by the middle chamber .
ERV: And the side-chambers were broader as they encompassed the house higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house continued upward; and so one went up from the lowest chamber to the highest by the middle chamber.
|
| 21535 |
Ezekiel 41:8 |
I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
WEB: I saw also that the house had a raised base all around: the foundations of the side rooms were a full reed of six great cubits.
AKJV: I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
ASV: I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
ERV: I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
|
| 21536 |
Ezekiel 41:9 |
The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
WEB: The thickness of the wall, which was for the side rooms, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side rooms that belonged to the house.
AKJV: The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
ASV: The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
ERV: The thickness of the wall, which was for the side chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
|
| 21537 |
Ezekiel 41:10 |
And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
WEB: Between the rooms was a breadth of twenty cubits around the house on every side.
AKJV: And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
ASV: And between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side.
ERV: And between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side.
|
| 21538 |
Ezekiel 41:11 |
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
WEB: The doors of the side rooms were toward [the place] that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits all around.
AKJV: And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
ASV: And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
ERV: And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
|
| 21539 |
Ezekiel 41:12 |
Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
WEB: The building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick all around, and its length ninety cubits.
AKJV: Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
ASV: And the building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
ERV: And the building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
|
| 21540 |
Ezekiel 41:13 |
So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
WEB: So he measured the house, one hundred cubits long; and the separate place, and the building, with its walls, one hundred cubits long;
AKJV: So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
ASV: So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long;
ERV: So he measured the house, an hundred cubits long, and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
|
| 21541 |
Ezekiel 41:14 |
Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
WEB: also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.
AKJV: Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
ASV: also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
ERV: also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
|
| 21542 |
Ezekiel 41:15 |
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
WEB: He measured the length of the building before the separate place which was at its back, and its galleries on the one side and on the other side, one hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
AKJV: And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
ASV: And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
ERV: And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
|
| 21543 |
Ezekiel 41:16 |
The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
WEB: the thresholds, and the closed windows, and the galleries around on their three stories, over against the threshold, with wood ceilings all around, and [from] the ground up to the windows, (now the windows were covered),
AKJV: The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, paneled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
ASV: the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered),
ERV: the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows; now the windows were covered;
|
| 21544 |
Ezekiel 41:17 |
To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
WEB: to [the space] above the door, even to the inner house, and outside, and by all the wall all around inside and outside, by measure.
AKJV: To that above the door, even to the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
ASV: to the space above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
ERV: to the space above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
|
| 21545 |
Ezekiel 41:18 |
And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
WEB: It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
AKJV: And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
ASV: And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
ERV: And it was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
|
| 21546 |
Ezekiel 41:19 |
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
WEB: so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. [thus was it] made through all the house all around:
AKJV: So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
ASV: so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. thus was it made through all the house round about:
ERV: so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: thus was it made through all the house round about.
|
| 21547 |
Ezekiel 41:20 |
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
WEB: from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
AKJV: From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
ASV: from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
ERV: from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
|
| 21548 |
Ezekiel 41:21 |
The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
WEB: As for the temple, the door posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [of it] was as the appearance [of the temple].
AKJV: The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
ASV: As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple .
ERV: As for the temple, the door posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
|
| 21549 |
Ezekiel 41:22 |
The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD.
WEB: The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits; and its corners, and its length, and its walls, were of wood: and he said to me, This is the table that is before Yahweh.
AKJV: The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said to me, This is the table that is before the LORD.
ASV: The altar was of wood, three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before Jehovah.
ERV: The altar was of wood, three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD.
|
| 21550 |
Ezekiel 41:23 |
And the temple and the sanctuary had two doors.
WEB: The temple and the sanctuary had two doors.
AKJV: And the temple and the sanctuary had two doors.
ASV: And the temple and the sanctuary had two doors.
ERV: And the temple and the sanctuary had two doors.
|
| 21551 |
Ezekiel 41:24 |
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
WEB: The doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other.
AKJV: And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
ASV: And the doors had two leaves apiece , two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other.
ERV: And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other.
|
| 21552 |
Ezekiel 41:25 |
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
WEB: There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
AKJV: And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there were thick planks on the face of the porch without.
ASV: And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
ERV: And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick beams of wood upon the face of the porch without.
|
| 21553 |
Ezekiel 41:26 |
And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
WEB: There were closed windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side rooms of the house, and the thresholds.
AKJV: And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and on the side chambers of the house, and thick planks.
ASV: And there were closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side-chambers of the house, and the thresholds.
ERV: And there were closed windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side-chambers of the house, and the thick beams.
|
| 21554 |
Ezekiel 42:1 |
Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
WEB: Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the room that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.
AKJV: Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
ASV: Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.
ERV: Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.
|
| 21555 |
Ezekiel 42:2 |
Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
WEB: Before the length of one hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
AKJV: Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
ASV: Before the length of a hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
ERV: Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
|
| 21556 |
Ezekiel 42:3 |
Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
WEB: Over against the twenty [cubits] which belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
AKJV: Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
ASV: Over against the twenty cubits which belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
ERV: Over against the twenty cubits which belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
|
| 21557 |
Ezekiel 42:4 |
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
WEB: Before the rooms was a walk of ten cubits' breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
AKJV: And before the chambers was a walk to ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
ASV: And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
ERV: And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
|
| 21558 |
Ezekiel 42:5 |
Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
WEB: Now the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.
AKJV: Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
ASV: Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
ERV: Now the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
|
| 21559 |
Ezekiel 42:6 |
For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
WEB: For they were in three stories, and they didn't have pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middle from the ground.
AKJV: For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
ASV: For they were in three stories, and they had not pillars as the pillars of the courts: therefore the uppermost was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
ERV: For they were in three stories, and they had not pillars as the pillars of the courts: therefore the uppermost was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
|
| 21560 |
Ezekiel 42:7 |
And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
WEB: The wall that was outside by the side of the rooms, toward the outer court before the rooms, its length was fifty cubits.
AKJV: And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
ASV: And the wall that was without by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, the length thereof was fifty cubits.
ERV: And the wall that was without by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, the length thereof was fifty cubits.
|
| 21561 |
Ezekiel 42:8 |
For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
WEB: For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits: and behold, before the temple were one hundred cubits.
AKJV: For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, see, before the temple were an hundred cubits.
ASV: For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.
ERV: For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
|
| 21562 |
Ezekiel 42:9 |
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.
WEB: From under these rooms was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.
AKJV: And from under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the utter court.
ASV: And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
ERV: And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
|
| 21563 |
Ezekiel 42:10 |
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
WEB: In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms.
AKJV: The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
ASV: In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
ERV: In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
|
| 21564 |
Ezekiel 42:11 |
And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
WEB: The way before them was like the appearance of [the way of] the rooms which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.
AKJV: And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
ASV: And the way before them was like the appearance of the way of the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their egresses were both according to their fashions, and according to their doors.
ERV: And the way before them was like the appearance of the way of the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
|
| 21565 |
Ezekiel 42:12 |
And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
WEB: According to the doors of the rooms that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them.
AKJV: And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them.
ASV: And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
ERV: And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
|
| 21566 |
Ezekiel 42:13 |
Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
WEB: Then he said to me, The north rooms and the south rooms, which are before the separate place, they are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
AKJV: Then said he to me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach to the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
ASV: Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they are the holy chambers, where the priests that are near unto Jehovah shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; for the place is holy.
ERV: Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be the holy chambers, where the priests that are near unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meal offering, and the sin offering, and the guilt offering; for the place is holy.
|
| 21567 |
Ezekiel 42:14 |
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
WEB: When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people.
AKJV: When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
ASV: When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.
ERV: When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.
|
| 21568 |
Ezekiel 42:15 |
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
WEB: Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it all around.
AKJV: Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
ASV: Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
ERV: Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
|
| 21569 |
Ezekiel 42:16 |
He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
WEB: He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around.
AKJV: He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
ASV: He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed round about.
ERV: He measured on the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
|
| 21570 |
Ezekiel 42:17 |
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
WEB: He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed all around.
AKJV: He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
ASV: He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.
ERV: He measured on the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
|
| 21571 |
Ezekiel 42:18 |
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
WEB: He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed.
AKJV: He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
ASV: He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed.
ERV: He measured on the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
|
| 21572 |
Ezekiel 42:19 |
He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
WEB: He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
AKJV: He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
ASV: He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
ERV: He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
|
| 21573 |
Ezekiel 42:20 |
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
WEB: He measured it on the four sides: it had a wall around it, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
AKJV: He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
ASV: He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
ERV: He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
|
| 21574 |
Ezekiel 43:1 |
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:
WEB: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east.
AKJV: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east:
ASV: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east.
ERV: Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:
|
| 21575 |
Ezekiel 43:2 |
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
WEB: Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
AKJV: And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
ASV: And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
ERV: And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters: and the earth shined with his glory.
|
| 21576 |
Ezekiel 43:3 |
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
WEB: It was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
AKJV: And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
ASV: And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
ERV: And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face.
|
| 21577 |
Ezekiel 43:4 |
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
WEB: The glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
AKJV: And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
ASV: And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
ERV: And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
|
| 21578 |
Ezekiel 43:5 |
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
WEB: The Spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Yahweh filled the house.
AKJV: So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
ASV: And the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Jehovah filled the house.
ERV: And the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.
|
| 21579 |
Ezekiel 43:6 |
And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
WEB: I heard one speaking to me out of the house; and a man stood by me.
AKJV: And I heard him speaking to me out of the house; and the man stood by me.
ASV: And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.
ERV: And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.
|
| 21580 |
Ezekiel 43:7 |
And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
WEB: He said to me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever. The house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their prostitution, and by the dead bodies of their kings [in] their high places;
AKJV: And he said to me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the middle of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their prostitution, nor by the carcasses of their kings in their high places.
ASV: And he said unto me, Son of man, this is the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their whoredom, and by the dead bodies of their kings in their high places;
ERV: And he said unto me, Son of man, this is the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever: and the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their whoredom, and by the carcases of their kings in their high places;
|
| 21581 |
Ezekiel 43:8 |
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
WEB: in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.
AKJV: In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: why I have consumed them in my anger.
ASV: in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
ERV: in their setting of their threshold by my threshold, and their door post beside my door post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
|
| 21582 |
Ezekiel 43:9 |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
WEB: Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
AKJV: Now let them put away their prostitution, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the middle of them for ever.
ASV: Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
ERV: Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
|
| 21583 |
Ezekiel 43:10 |
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
WEB: You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
AKJV: You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
ASV: Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
ERV: Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
|
| 21584 |
Ezekiel 43:11 |
And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
WEB: If they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and its fashion, and its exits, and its entrances, and all its forms, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws; and write it in their sight; that they may keep the whole form of it, and all its ordinances, and do them.
AKJV: And if they be ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
ASV: And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the egresses thereof, and the entrances thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight; that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
ERV: And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof, and write it in their sight: that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
|
| 21585 |
Ezekiel 43:12 |
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
WEB: This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
AKJV: This is the law of the house; On the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
ASV: This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
ERV: This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
|
| 21586 |
Ezekiel 43:13 |
And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
WEB: These are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and its border around its edge a span; and this shall be the base of the altar.
AKJV: And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
ASV: And these are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span; and this shall be the base of the altar.
ERV: And these are the measures of the altar by cubits: (the cubit is a cubit and an handbreadth:) the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span: and this shall be the base of the altar.
|
| 21587 |
Ezekiel 43:14 |
And from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.
WEB: From the bottom on the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser ledge to the greater ledge shall be four cubits, and the breadth a cubit.
AKJV: And from the bottom on the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.
ASV: And from the bottom upon the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser ledge to the greater ledge shall be four cubits, and the breadth a cubit.
ERV: And from the bottom upon the ground to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle to the greater settle shall be four cubits, and the breadth a cubit.
|
| 21588 |
Ezekiel 43:15 |
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
WEB: The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
AKJV: So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
ASV: And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
ERV: And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
|
| 21589 |
Ezekiel 43:16 |
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
WEB: The altar hearth shall be twelve [cubits] long by twelve broad, square in the four sides of it.
AKJV: And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
ASV: And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.
ERV: And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.
|
| 21590 |
Ezekiel 43:17 |
And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.
WEB: The ledge shall be fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides of it; and the border about it shall be half a cubit; and its bottom shall be a cubit around; and its steps shall look toward the east.
AKJV: And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.
ASV: And the ledge shall be fourteen cubits long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit round about; and the steps thereof shall look toward the east.
ERV: And the settle shall be fourteen cubits long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and the steps thereof shall look toward the east.
|
| 21591 |
Ezekiel 43:18 |
And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
WEB: He said to me, Son of man, thus says the Lord Yahweh: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
AKJV: And he said to me, Son of man, thus said the Lord GOD; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
ASV: And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
ERV: And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
|
| 21592 |
Ezekiel 43:19 |
And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.
WEB: You shall give to the priests the Levites who are of the seed of Zadok, who are near to me, to minister to me, says the Lord Yahweh, a young bull for a sin offering.
AKJV: And you shall give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach to me, to minister to me, said the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.
ASV: Thou shalt give to the priests the Levites that are of the seed of Zadok, who are near unto me, to minister unto me, saith the Lord Jehovah, a young bullock for a sin-offering.
ERV: Thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which are near unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.
|
| 21593 |
Ezekiel 43:20 |
And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it.
WEB: You shall take of its blood, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and on the border all around: thus you shall cleanse it and make atonement for it.
AKJV: And you shall take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and on the border round about: thus shall you cleanse and purge it.
ASV: And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse it and make atonement for it.
ERV: And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse it and make atonement for it.
|
| 21594 |
Ezekiel 43:21 |
Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
WEB: You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, outside of the sanctuary.
AKJV: You shall take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
ASV: Thou shalt also take the bullock of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, without the sanctuary.
ERV: Thou shalt also take the bullock of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
|
| 21595 |
Ezekiel 43:22 |
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
WEB: On the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bull.
AKJV: And on the second day you shall offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
ASV: And on the second day thou shalt offer a he-goat without blemish for a sin-offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
ERV: And on the second day thou shalt offer a he-goat without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
|
| 21596 |
Ezekiel 43:23 |
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
WEB: When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
AKJV: When you have made an end of cleansing it, you shall offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
ASV: When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
ERV: When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
|
| 21597 |
Ezekiel 43:24 |
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
WEB: You shall bring them near to Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.
AKJV: And you shall offer them before the LORD, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD.
ASV: And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
ERV: And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
|
| 21598 |
Ezekiel 43:25 |
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
WEB: Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bull, and a ram out of the flock, without blemish.
AKJV: Seven days shall you prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
ASV: Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
ERV: Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
|
| 21599 |
Ezekiel 43:26 |
Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
WEB: Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
AKJV: Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
ASV: Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
ERV: Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
|
| 21600 |
Ezekiel 43:27 |
And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.
WEB: When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt offerings on the altar, and your peace offerings; and I will accept you, says the Lord Yahweh.
AKJV: And when these days are expired, it shall be, that on the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings on the altar, and your peace offerings; and I will accept you, said the Lord GOD.
ASV: And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.
ERV: And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.
|
| 21601 |
Ezekiel 44:1 |
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
WEB: Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
AKJV: Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looks toward the east; and it was shut.
ASV: Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.
ERV: Then he brought me back the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.
|
| 21602 |
Ezekiel 44:2 |
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
WEB: Yahweh said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut.
AKJV: Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, has entered in by it, therefore it shall be shut.
ASV: And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.
ERV: And the LORD said unto me, This gate shall be shut, it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, for the LORD, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.
|
| 21603 |
Ezekiel 44:3 |
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
WEB: As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
AKJV: It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
ASV: As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
ERV: As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
|
| 21604 |
Ezekiel 44:4 |
Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.
WEB: Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the glory of Yahweh filled the house of Yahweh: and I fell on my face.
AKJV: Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell on my face.
ASV: Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and, behold, the glory of Jehovah filled the house of Jehovah: and I fell upon my face.
ERV: Then he brought me the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.
|
| 21605 |
Ezekiel 44:5 |
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
WEB: Yahweh said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of Yahweh, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary.
AKJV: And the LORD said to me, Son of man, mark well, and behold with your eyes, and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
ASV: And Jehovah said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entrance of the house, with every egress of the sanctuary.
ERV: And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
|
| 21606 |
Ezekiel 44:6 |
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
WEB: You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
AKJV: And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; O you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
ASV: And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
ERV: And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
|
| 21607 |
Ezekiel 44:7 |
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
WEB: in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.
AKJV: In that you have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
ASV: in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.
ERV: in that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.
|
| 21608 |
Ezekiel 44:8 |
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
WEB: You have not performed the duty of my holy things; but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves.
AKJV: And you have not kept the charge of my holy things: but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
ASV: And ye have not kept the charge of my holy things; but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
ERV: And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
|
| 21609 |
Ezekiel 44:9 |
Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.
WEB: Thus says the Lord Yahweh, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel.
AKJV: Thus said the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners that are among the children of Israel.
ERV: Thus saith the Lord GOD, No alien, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any alien that is among the children of Israel.
|
| 21610 |
Ezekiel 44:10 |
And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
WEB: But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.
AKJV: And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
ASV: But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.
ERV: But the Levites that went far from me, when Israel went astray, which went astray from me after their idols; they shall bear their iniquity.
|
| 21611 |
Ezekiel 44:11 |
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
WEB: Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.
AKJV: Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.
ASV: Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
ERV: Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
|
| 21612 |
Ezekiel 44:12 |
Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
WEB: Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity.
AKJV: Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, said the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
ASV: Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, and they shall bear their iniquity.
ERV: Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
|
| 21613 |
Ezekiel 44:13 |
And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
WEB: They shall not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
AKJV: And they shall not come near to me, to do the office of a priest to me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
ASV: And they shall not come near unto me, to execute the office of priest unto me, nor to come near to any of my holy things, unto the things that are most holy; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
ERV: And they shall not come near unto me, to execute the office of priest unto me, nor to come near to any of my holy things, unto the things that are most holy: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
|
| 21614 |
Ezekiel 44:14 |
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
WEB: Yet will I make them performers of the duty of the house, for all its service, and for all that shall be done therein.
AKJV: But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
ASV: Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
ERV: Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
|
| 21615 |
Ezekiel 44:15 |
But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:
WEB: But the priests the Levites, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister to me; and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, says the Lord Yahweh:
AKJV: But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister to me, and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, said the Lord GOD:
ASV: But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me; and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord Jehovah:
ERV: But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me; and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:
|
| 21616 |
Ezekiel 44:16 |
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
WEB: they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction.
AKJV: They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
ASV: they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
ERV: they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
|
| 21617 |
Ezekiel 44:17 |
And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
WEB: It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
AKJV: And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
ASV: And it shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
ERV: And it shall be that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
|
| 21618 |
Ezekiel 44:18 |
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
WEB: They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their waists; they shall not clothe themselves with [anything that causes] sweat.
AKJV: They shall have linen bonnets on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with any thing that causes sweat.
ASV: They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with anything that causeth'sweat.
ERV: They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
|
| 21619 |
Ezekiel 44:19 |
And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
WEB: When they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they minister, and lay them in the holy rooms; and they shall put on other garments, that they not sanctify the people with their garments.
AKJV: And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
ASV: And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they minister, and lay them in the holy chambers; and they shall put on other garments, that they sanctify not the people with their garments.
ERV: And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they minister, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments, that they sanctify not the people with their garments.
|
| 21620 |
Ezekiel 44:20 |
Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
WEB: Neither shall they shave their heads, nor allow their locks to grow long; they shall only cut off the hair of their heads.
AKJV: Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
ASV: Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only cut off the hair of their heads.
ERV: Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
|
| 21621 |
Ezekiel 44:21 |
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
WEB: Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
AKJV: Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
ASV: Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
ERV: Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
|
| 21622 |
Ezekiel 44:22 |
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
WEB: Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
AKJV: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
ASV: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
ERV: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.
|
| 21623 |
Ezekiel 44:23 |
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
WEB: They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
AKJV: And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
ASV: And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
ERV: And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
|
| 21624 |
Ezekiel 44:24 |
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
WEB: In a controversy they shall stand to judge; according to my ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall make my Sabbaths holy.
AKJV: And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all my assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
ASV: And in a controversy they shall stand to judge; according to mine ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths.
ERV: And in a controversy they shall stand to judge; according to my judgments shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths.
|
| 21625 |
Ezekiel 44:25 |
And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
WEB: They shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves.
AKJV: And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that has had no husband, they may defile themselves.
ASV: And they shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
ERV: And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
|
| 21626 |
Ezekiel 44:26 |
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
WEB: After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
AKJV: And after he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
ASV: And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
ERV: And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
|
| 21627 |
Ezekiel 44:27 |
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
WEB: In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord Yahweh.
AKJV: And in the day that he goes into the sanctuary, to the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, said the Lord GOD.
ASV: And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, saith the Lord Jehovah.
ERV: And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
|
| 21628 |
Ezekiel 44:28 |
And it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.
WEB: They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel; I am their possession.
AKJV: And it shall be to them for an inheritance: I am their inheritance: and you shall give them no possession in Israel: I am their possession.
ASV: And they shall have an inheritance: I am their inheritance; and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.
ERV: And they shall have an inheritance; I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.
|
| 21629 |
Ezekiel 44:29 |
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
WEB: They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
AKJV: They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
ASV: They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
ERV: They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
|
| 21630 |
Ezekiel 44:30 |
And the first of all the firstfruits of all things, and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.
WEB: The first of all the first fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the priest: you shall also give to the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house.
AKJV: And the first of all the first fruits of all things, and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priest's: you shall also give to the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in your house.
ASV: And the first of all the first-fruits of every thing, and every oblation of everything, of all your oblations, shall be for the priest: ye shall also give unto the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on thy house.
ERV: And the first of all the firstfruits of every thing, and every oblation of every thing, of all your oblations, shall be for the priests: ye shall also give unto the priest the first of your dough, to cause a blessing to rest on thine house.
|
| 21631 |
Ezekiel 44:31 |
The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
WEB: The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.
AKJV: The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
ASV: The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or is torn, whether it be bird or beast.
ERV: The priests shall not eat of any thing that dieth of itself, or is torn, whether it be fowl or beast.
|
| 21632 |
Ezekiel 45:1 |
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
WEB: Moreover, when you shall divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to Yahweh, a holy portion of the land; the length shall be the length of twenty-five thousand [reeds], and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all its border all around.
AKJV: Moreover, when you shall divide by lot the land for inheritance, you shall offer an oblation to the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
ASV: Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto Jehovah, a holy portion of the land; the length shall be the length of five and twenty thousand reeds , and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border thereof round about.
ERV: Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border thereof round about.
|
| 21633 |
Ezekiel 45:2 |
Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
WEB: Of this there shall be for the holy place five hundred [in length] by five hundred [in breadth], square all around; and fifty cubits for its suburbs all around.
AKJV: Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
ASV: Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth , square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.
ERV: Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.
|
| 21634 |
Ezekiel 45:3 |
And of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary and the most holy place.
WEB: Of this measure you shall measure a length of twenty-five thousand, and a breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary, which is most holy.
AKJV: And of this measure shall you measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary and the most holy place.
ASV: And of this measure shalt thou measure a length of five and twenty thousand, and a breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary, which is most holy.
ERV: And of this measure shalt thou measure, a length of five and twenty thousand, and a breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary, which is most holy.
|
| 21635 |
Ezekiel 45:4 |
The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
WEB: It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
AKJV: The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister to the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
ASV: It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, that come near to minister unto Jehovah; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
ERV: It is an holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, which come near to minister unto the LORD; and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
|
| 21636 |
Ezekiel 45:5 |
And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
WEB: Twenty-five thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be to the Levites, the ministers of the house, for a possession to themselves, [for] twenty rooms.
AKJV: And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
ASV: And five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be unto the Levites, the ministers of the house, for a possession unto themselves, for twenty chambers.
ERV: And five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be unto the Levites, the ministers of the house, for a possession unto themselves, for twenty chambers.
|
| 21637 |
Ezekiel 45:6 |
And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
WEB: You shall appoint the possession of the city five thousand broad, and twenty-five thousand long, side by side with the offering of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
AKJV: And you shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
ASV: And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, side by side with the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
ERV: And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, side by side with the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
|
| 21638 |
Ezekiel 45:7 |
And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border.
WEB: [Whatever is] for the prince [shall be] on the one side and on the other side of the holy offering and of the possession of the city, in front of the holy offering and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward; and in length answerable to one of the portions, from the west border to the east border.
AKJV: And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border to the east border.
ASV: And whatsoever is for the prince'shall be on the one side and on the other side of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the holy oblation and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward; and in length answerable unto one of the portions, from the west border unto the east border.
ERV: And whatsoever is for the prince shall be on the one side and on the other side of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the holy oblation and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward: and in length answerable unto one of the portions, from the west border unto the east border.
|
| 21639 |
Ezekiel 45:8 |
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
WEB: In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
AKJV: In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
ASV: In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
ERV: In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
|
| 21640 |
Ezekiel 45:9 |
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.
AKJV: Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, said the Lord GOD.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
ERV: Thus saith the Lord GOD: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice; take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
|
| 21641 |
Ezekiel 45:10 |
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
WEB: You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
AKJV: You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
ASV: Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
ERV: Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
|
| 21642 |
Ezekiel 45:11 |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
WEB: The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: its measure shall be after the homer.
AKJV: The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
ASV: The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be after the homer.
ERV: The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
|
| 21643 |
Ezekiel 45:12 |
And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
WEB: The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels shall be your mina.
AKJV: And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
ASV: And the shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
ERV: And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
|
| 21644 |
Ezekiel 45:13 |
This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:
WEB: This is the offering that you shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat; and you shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley;
AKJV: This is the oblation that you shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and you shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:
ASV: This is the oblation that ye shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat; and ye shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley;
ERV: This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah from an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah from an homer of barley:
|
| 21645 |
Ezekiel 45:14 |
Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is an homer of ten baths; for ten baths are an homer:
WEB: and the set portion of oil, of the bath of oil, the tenth part of a bath out of the cor, [which is] ten baths, even a homer; (for ten baths are a homer;)
AKJV: Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, you shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is an homer of ten baths; for ten baths are an homer:
ASV: and the set portion of oil, of the bath of oil, the tenth part of a bath out of the cor, which is ten baths, even a homer; (for ten baths are a homer;)
ERV: and the set portion of oil, of the bath of oil, shall be the tenth part of a bath out of the cor, which is ten baths, even an homer; for ten baths are an homer:
|
| 21646 |
Ezekiel 45:15 |
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.
WEB: and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, says the Lord Yahweh.
AKJV: And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, said the Lord GOD.
ASV: and one lamb of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel; -for a meal-offering, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, saith the Lord Jehovah.
ERV: and one lamb of the flock, out of two hundred, from the fat pastures of Israel; for a meal offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, saith the Lord GOD.
|
| 21647 |
Ezekiel 45:16 |
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
WEB: All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
AKJV: All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
ASV: All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
ERV: All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
|
| 21648 |
Ezekiel 45:17 |
And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.
WEB: It shall be the prince's part to give the burnt offerings, and the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meal offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.
AKJV: And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.
ASV: And it shall be the prince's part to give the burnt-offerings, and the meal-offerings, and the drink-offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin-offering, and the meal-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.
ERV: And it shall be the prince's part to give the burnt offerings, and the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meal offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.
|
| 21649 |
Ezekiel 45:18 |
Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
WEB: Thus says the Lord Yahweh: In the first [month], in the first [day] of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.
AKJV: Thus said the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, you shall take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: In the first month , in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.
ERV: Thus saith the Lord GOD: In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.
|
| 21650 |
Ezekiel 45:19 |
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
WEB: The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
AKJV: And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the posts of the house, and on the four corners of the settle of the altar, and on the posts of the gate of the inner court.
ASV: And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the door-posts of the house, and upon the four corners of the ledge of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
ERV: And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the door posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
|
| 21651 |
Ezekiel 45:20 |
And so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye reconcile the house.
WEB: So you shall do on the seventh [day] of the month for everyone who errs, and for him who is simple: so you shall make atonement for the house.
AKJV: And so you shall do the seventh day of the month for every one that errs, and for him that is simple: so shall you reconcile the house.
ASV: And so thou shalt do on the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye make atonement for the house.
ERV: And so thou shalt do on the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye make atonement for the house.
|
| 21652 |
Ezekiel 45:21 |
In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
WEB: In the first [month], in the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
AKJV: In the first month, in the fourteenth day of the month, you shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
ASV: In the first month , in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
ERV: In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
|
| 21653 |
Ezekiel 45:22 |
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
WEB: On that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.
AKJV: And on that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
ASV: And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.
ERV: And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
|
| 21654 |
Ezekiel 45:23 |
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.
WEB: The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Yahweh, seven bulls and seven rams without blemish daily the seven days; and a male goat daily for a sin offering.
AKJV: And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.
ASV: And the seven days of the feast he shall prepare a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.
ERV: And the seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a he-goat daily for a sin offering.
|
| 21655 |
Ezekiel 45:24 |
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
WEB: He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
AKJV: And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
ASV: And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
ERV: And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil to an ephah.
|
| 21656 |
Ezekiel 45:25 |
In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
WEB: In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil.
AKJV: In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
ASV: In the seventh month , in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin-offering, according to the burnt-offering, and according to the meal-offering, and according to the oil.
ERV: In the seventh month, in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil.
|
| 21657 |
Ezekiel 46:1 |
Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
AKJV: Thus said the Lord GOD; The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
ERV: Thus saith the Lord GOD: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
|
| 21658 |
Ezekiel 46:2 |
And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
WEB: The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
AKJV: And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
ASV: And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
ERV: And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate; then he shall go forth: but the gate shall not be shut until the evening.
|
| 21659 |
Ezekiel 46:3 |
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
WEB: The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons.
AKJV: Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
ASV: And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
ERV: And the people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
|
| 21660 |
Ezekiel 46:4 |
And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
WEB: The burnt offering that the prince shall offer to Yahweh shall be on the Sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish;
AKJV: And the burnt offering that the prince shall offer to the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
ASV: And the burnt-offering that the prince shall offer unto Jehovah shall be on the sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish;
ERV: And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD shall be in the sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish;
|
| 21661 |
Ezekiel 46:5 |
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
WEB: and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
AKJV: And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
ASV: and the meal-offering shall be an ephah for the ram, and the meal-offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
ERV: and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
|
| 21662 |
Ezekiel 46:6 |
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
WEB: On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
AKJV: And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
ASV: And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
ERV: And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
|
| 21663 |
Ezekiel 46:7 |
And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
WEB: and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.
AKJV: And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain to, and an hin of oil to an ephah.
ASV: and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.
ERV: and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and an hin of oil to an ephah.
|
| 21664 |
Ezekiel 46:8 |
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
WEB: When the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by its way.
AKJV: And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
ASV: And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by the way thereof.
ERV: And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by the way thereof.
|
| 21665 |
Ezekiel 46:9 |
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
WEB: But when the people of the land shall come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go forth straight before him.
AKJV: But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that enters in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
ASV: But when the people of the land shall come before Jehovah in the appointed feasts, he that entereth by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth straight before him.
ERV: But when the people of the land shall come before the LORD in the appointed feasts, he that entereth by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth straight before him.
|
| 21666 |
Ezekiel 46:10 |
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
WEB: The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.
AKJV: And the prince in the middle of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
ASV: And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together .
ERV: And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.
|
| 21667 |
Ezekiel 46:11 |
And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
WEB: In the feasts and in the solemnities the meal offering shall be an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
AKJV: And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
ASV: And in the feasts and in the solemnities the meal-offering shall be an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
ERV: And in the feasts and in the solemnities the meal offering shall be an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
|
| 21668 |
Ezekiel 46:12 |
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
WEB: When the prince shall prepare a freewill offering, a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
AKJV: Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily to the LORD, one shall then open him the gate that looks toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
ASV: And when the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt-offering or peace-offerings as a freewill-offering unto Jehovah, one shall open for him the gate that looketh toward the east; and he shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, as he doth on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
ERV: And when the prince shall prepare a freewill offering, a burnt offering or peace offerings as a freewill offering unto the LORD, one shall open for him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he doth on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
|
| 21669 |
Ezekiel 46:13 |
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
WEB: You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily: morning by morning you shall prepare it.
AKJV: You shall daily prepare a burnt offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish: you shall prepare it every morning.
ASV: And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.
ERV: And thou shalt prepare a lamb of the first year without blemish for a burnt offering unto the LORD daily: morning by morning shalt thou prepare it.
|
| 21670 |
Ezekiel 46:14 |
And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.
WEB: You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal offering to Yahweh continually by a perpetual ordinance.
AKJV: And you shall prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance to the LORD.
ASV: And thou shalt prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal-offering unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.
ERV: And thou shalt prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to moisten the fine flour; a meal offering unto the LORD continually by a perpetual ordinance;
|
| 21671 |
Ezekiel 46:15 |
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
WEB: Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
AKJV: Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
ASV: Thus shall they prepare the lamb, and the meal-offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt-offering.
ERV: Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
|
| 21672 |
Ezekiel 46:16 |
Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: If the prince give a gift to any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
AKJV: Thus said the Lord GOD; If the prince give a gift to any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
ERV: Thus saith the Lord GOD: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
|
| 21673 |
Ezekiel 46:17 |
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
WEB: But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.
AKJV: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
ASV: But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.
ERV: But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.
|
| 21674 |
Ezekiel 46:18 |
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
WEB: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not be scattered every man from his possession.
AKJV: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
ASV: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people be not scattered every man from his possession.
ERV: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
|
| 21675 |
Ezekiel 46:19 |
After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
WEB: Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north: and behold, there was a place on the hinder part westward.
AKJV: After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
ASV: Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the hinder part westward.
ERV: Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and behold, there was a place on the hinder part westward.
|
| 21676 |
Ezekiel 46:20 |
Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
WEB: He said to me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, [and] where they shall bake the meal offering; that they not bring them forth into the outer court, to sanctify the people.
AKJV: Then said he to me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
ASV: And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering and the sin-offering, and where they shall bake the meal-offering; that they bring them not forth into the outer court, to sanctify the people.
ERV: And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, where they shall bake the meal offering; that they bring them not forth into the outer court, to sanctify the people.
|
| 21677 |
Ezekiel 46:21 |
Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
WEB: Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court.
AKJV: Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
ASV: Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
ERV: Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court.
|
| 21678 |
Ezekiel 46:22 |
In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
WEB: In the four corners of the court there were courts enclosed, forty [cubits] long and thirty broad: these four in the corners were of one measure.
AKJV: In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
ASV: In the four corners of the court there were courts inclosed, forty cubits long and thirty broad: these four in the corners were of one measure.
ERV: In the four corners of the court there were courts enclosed, forty cubits long and thirty broad: these four in the corners were of one measure.
|
| 21679 |
Ezekiel 46:23 |
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
WEB: There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around.
AKJV: And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
ASV: And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about.
ERV: And there was a row of building round about in them, round about the four, and it was made with boiling places under the rows round about.
|
| 21680 |
Ezekiel 46:24 |
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
WEB: Then he said to me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
AKJV: Then said he to me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
ASV: Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
ERV: Then said he unto me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
|
| 21681 |
Ezekiel 47:1 |
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
WEB: He brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.
AKJV: Afterward he brought me again to the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
ASV: And he brought me back unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.
ERV: And he brought me back unto the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.
|
| 21682 |
Ezekiel 47:2 |
Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
WEB: Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me round by the way outside to the outer gate, by the way of [the gate] that looks toward the east; and behold, there ran out waters on the right side.
AKJV: Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without to the utter gate by the way that looks eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
ASV: Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me round by the way without unto the outer gate, by the way of the gate that looketh toward the east; and, behold, there ran out waters on the right side.
ERV: Then brought he me out by the way of the gate northward, and led me round by the way without unto the outer gate, by the way of the gate that looketh toward the east; and behold, there ran out waters on the right side.
|
| 21683 |
Ezekiel 47:3 |
And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ancles.
WEB: When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured one thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles.
AKJV: And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles.
ASV: When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles.
ERV: When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles.
|
| 21684 |
Ezekiel 47:4 |
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
WEB: Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through [the waters], waters that were to the waist.
AKJV: Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
ASV: Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters , waters that were to the loins.
ERV: Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins.
|
| 21685 |
Ezekiel 47:5 |
Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
WEB: Afterward he measured one thousand; [and it was] a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
AKJV: Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
ASV: Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
ERV: Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass through: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
|
| 21686 |
Ezekiel 47:6 |
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
WEB: He said to me, Son of man, have you seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river.
AKJV: And he said to me, Son of man, have you seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
ASV: And he said unto me, Son of man, hast thou seen this ? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river.
ERV: And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river.
|
| 21687 |
Ezekiel 47:7 |
Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
WEB: Now when I had returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
AKJV: Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
ASV: Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
ERV: Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
|
| 21688 |
Ezekiel 47:8 |
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
WEB: Then he said to me, These waters issue forth toward the eastern region, and shall go down into the Arabah; and they shall go toward the sea; into the sea [shall the waters go] which were made to issue forth; and the waters shall be healed.
AKJV: Then said he to me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
ASV: Then said he unto me, These waters issue forth toward the eastern region, and shall go down into the Arabah; and they shall go toward the sea; into the sea'shall the waters go which were made to issue forth; and the waters shall be healed.
ERV: Then said he unto me, These waters issue forth toward the eastern region, and shall go down into the Arabah: and they shall go toward the sea; into the sea shall the waters go which were made to issue forth; and the waters shall be healed.
|
| 21689 |
Ezekiel 47:9 |
And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
WEB: It shall happen, that every living creature which swarms, in every place where the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come there, and [the waters of the sea] shall be healed, and everything shall live wherever the river comes.
AKJV: And it shall come to pass, that every thing that lives, which moves, wherever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live where the river comes.
ASV: And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come thither, and the waters of the sea'shall be healed, and everything shall live whithersoever the river cometh.
ERV: And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish: for these waters are come thither, and the waters of the sea shall be healed, and every thing shall live whithersoever the river cometh.
|
| 21690 |
Ezekiel 47:10 |
And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
WEB: It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En Gedi even to En Eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
AKJV: And it shall come to pass, that the fishers shall stand on it from Engedi even to Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
ASV: And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even unto En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
ERV: And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even unto En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
|
| 21691 |
Ezekiel 47:11 |
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
WEB: But the miry places of it, and its marshes, shall not be healed; they shall be given up to salt.
AKJV: But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
ASV: But the miry places thereof, and the marshes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt.
ERV: But the miry places thereof, and the marishes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt.
|
| 21692 |
Ezekiel 47:12 |
And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
WEB: By the river on its bank, on this side and on that side, shall grow every tree for food, whose leaf shall not wither, neither shall its fruit fail: it shall bring forth new fruit every month, because its waters issue out of the sanctuary; and its fruit shall be for food, and its leaf for healing.
AKJV: And by the river on the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
ASV: And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow every tree for food, whose leaf shall not whither, neither shall the fruit thereof fail: it shall bring forth new fruit every month, because the waters thereof issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for healing.
ERV: And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow every tree for meat, whose leaf shall not wither, neither shall the fruit thereof fail: it shall bring forth new fruit every month, because the waters thereof issue out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for healing.
|
| 21693 |
Ezekiel 47:13 |
Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
WEB: Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
AKJV: Thus said the Lord GOD; This shall be the border, whereby you shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph'shall have two portions.
ERV: Thus saith the Lord GOD: This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have portions.
|
| 21694 |
Ezekiel 47:14 |
And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.
WEB: You shall inherit it, one as well as another; for I swore to give it to your fathers: and this land shall fall to you for inheritance.
AKJV: And you shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up my hand to give it to your fathers: and this land shall fall to you for inheritance.
ASV: And ye shall inherit it, one as well as another; for I sware to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.
ERV: And ye shall inherit it, one as well as another; concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.
|
| 21695 |
Ezekiel 47:15 |
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
WEB: This shall be the border of the land: On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, to the entrance of Zedad;
AKJV: And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
ASV: And this shall be the border of the land: On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, unto the entrance of Zedad;
ERV: And this shall be the border of the land: on the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, unto the entering in of Zedad;
|
| 21696 |
Ezekiel 47:16 |
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.
WEB: Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran.
AKJV: Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.
ASV: Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran.
ERV: Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran.
|
| 21697 |
Ezekiel 47:17 |
And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.
WEB: The border from the sea, shall be Hazar Enon at the border of Damascus; and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side.
AKJV: And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.
ASV: And the border from the sea, shall be Hazar-enon at the border of Damascus; and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side.
ERV: And the border from the sea shall be Hazar-enon at the border of Damascus, and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side.
|
| 21698 |
Ezekiel 47:18 |
And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.
WEB: The east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan; from the [north] border to the east sea you shall measure. This is the east side.
AKJV: And the east side you shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border to the east sea. And this is the east side.
ASV: And the east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan; from the north border unto the east sea shall ye measure. This is the east side.
ERV: And the east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be Jordan; from the north border unto the east sea shall ye measure. This is the east side.
|
| 21699 |
Ezekiel 47:19 |
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
WEB: The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea. This is the south side southward.
AKJV: And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
ASV: And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt , unto the great sea. This is the south side southward.
ERV: And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea. This is the south side southward.
|
| 21700 |
Ezekiel 47:20 |
The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
WEB: The west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
AKJV: The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
ASV: And the west side shall be the great sea, from the'south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
ERV: And the west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entering in of Hamath. This is the west side.
|
| 21701 |
Ezekiel 47:21 |
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
WEB: So you shall divide this land to you according to the tribes of Israel.
AKJV: So shall you divide this land to you according to the tribes of Israel.
ASV: So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
ERV: So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
|
| 21702 |
Ezekiel 47:22 |
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
WEB: It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
AKJV: And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
ASV: And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
ERV: And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you; and they shall be unto you as the homeborn among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
|
| 21703 |
Ezekiel 47:23 |
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
WEB: It shall happen, that in what tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance, says the Lord Yahweh.
AKJV: And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojournes, there shall you give him his inheritance, said the Lord GOD.
ASV: And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah.
ERV: And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth; there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
|
| 21704 |
Ezekiel 48:1 |
Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.
WEB: Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar Enan at the border of Damascus, northward beside Hamath, (and they shall have their sides east [and] west), Dan, one [portion].
AKJV: Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goes to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.
ASV: Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar-enan at the border of Damascus, northward beside Hamath, (and they shall have their sides east and west,) Dan, one portion .
ERV: Now these are the names of the tribes: from the north end, beside the way of Hethlon to the entering in of Hamath, Hazer-enan at the border of Damascus, northward beside Hamath; and they shall have their sides east and west; Dan, one portion.
|
| 21705 |
Ezekiel 48:2 |
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
WEB: By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one [portion].
AKJV: And by the border of Dan, from the east side to the west side, a portion for Asher.
ASV: And by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher, one portion .
ERV: And by the border of Dan, from the east side unto the west side; Asher, one portion.
|
| 21706 |
Ezekiel 48:3 |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
WEB: By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one [portion].
AKJV: And by the border of Asher, from the east side even to the west side, a portion for Naphtali.
ASV: And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali, one portion .
ERV: And by the border of Asher, from the east side even unto the west side; Naphtali, one portion.
|
| 21707 |
Ezekiel 48:4 |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
WEB: By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion].
AKJV: And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh.
ASV: And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion .
ERV: And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side; Manasseh, one portion.
|
| 21708 |
Ezekiel 48:5 |
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
WEB: By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
AKJV: And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a portion for Ephraim.
ASV: And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim, one portion .
ERV: And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side; Ephraim, one portion.
|
| 21709 |
Ezekiel 48:6 |
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
WEB: By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one [portion].
AKJV: And by the border of Ephraim, from the east side even to the west side, a portion for Reuben.
ASV: And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben, one portion .
ERV: And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side; Reuben, one portion.
|
| 21710 |
Ezekiel 48:7 |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
WEB: By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
AKJV: And by the border of Reuben, from the east side to the west side, a portion for Judah.
ASV: And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah, one portion .
ERV: And by the border of Reuben, from the east side unto the west side; Judah, portion.
|
| 21711 |
Ezekiel 48:8 |
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
WEB: By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty-five thousand [reeds] in breadth, and in length as one of the portions, from the east side to the west side: and the sanctuary shall be in its midst.
AKJV: And by the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side to the west side: and the sanctuary shall be in the middle of it.
ASV: And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the oblation which ye shall offer, five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
ERV: And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the oblation which ye shall offer, five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
|
| 21712 |
Ezekiel 48:9 |
The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
WEB: The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty-five thousand [reeds] in length, and ten thousand in breadth.
AKJV: The oblation that you shall offer to the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
ASV: The oblation that ye shall offer unto Jehovah shall be five and twenty thousand reeds in length, and ten thousand in breadth.
ERV: The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be five and twenty thousand reeds in length, and ten thousand in breadth.
|
| 21713 |
Ezekiel 48:10 |
And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
WEB: For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand [in length], and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south twenty-five thousand in length: and the sanctuary of Yahweh shall be in its midst.
AKJV: And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the middle thereof.
ASV: And for these, even for the priests, shall be the holy oblation: toward the north five and twenty thousand in length , and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst thereof.
ERV: And for these, even for the priests, shall be the holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
|
| 21714 |
Ezekiel 48:11 |
It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
WEB: [It shall be] for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my instruction, who didn't go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
AKJV: It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
ASV: It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, that have kept my charge, that went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
ERV: It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, which have kept my charge; which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
|
| 21715 |
Ezekiel 48:12 |
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
WEB: It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
AKJV: And this oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
ASV: And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
ERV: And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
|
| 21716 |
Ezekiel 48:13 |
And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
WEB: Answerable to the border of the priests, the Levites shall have twenty-five thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be twenty-five thousand, and the breadth ten thousand.
AKJV: And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
ASV: And answerable unto the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
ERV: And answerable unto the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
|
| 21717 |
Ezekiel 48:14 |
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.
WEB: They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated; for it is holy to Yahweh.
AKJV: And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the first fruits of the land: for it is holy to the LORD.
ASV: And they shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first-fruits of the land be alienated; for it is holy unto Jehovah.
ERV: And they shall not sell of it, neither exchange it, nor shall the firstfruits of the land be alienated: for it is holy unto the LORD.
|
| 21718 |
Ezekiel 48:15 |
And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
WEB: The five thousand that are left in the breadth, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in its midst.
AKJV: And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the middle thereof.
ASV: And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.
ERV: And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
|
| 21719 |
Ezekiel 48:16 |
And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
WEB: These shall be its measures: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
AKJV: And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
ASV: And these shall be the measures thereof: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
ERV: And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred; and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
|
| 21720 |
Ezekiel 48:17 |
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
WEB: The city shall have suburbs: toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty.
AKJV: And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
ASV: And the city shall have suburbs: toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
ERV: And the city shall have suburbs; toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
|
| 21721 |
Ezekiel 48:18 |
And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
WEB: The remainder in the length, answerable to the holy offering, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable to the holy offering; and its increase shall be for food to those who labor in the city.
AKJV: And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food to them that serve the city.
ASV: And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labor in the city.
ERV: And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labour in the city.
|
| 21722 |
Ezekiel 48:19 |
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
WEB: Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.
AKJV: And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
ASV: And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.
ERV: And they that labour in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.
|
| 21723 |
Ezekiel 48:20 |
All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
WEB: All the offering shall be twenty-five thousand by twenty-five thousand: you shall offer the holy offering foursquare, with the possession of the city.
AKJV: All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: you shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
ASV: All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation four-square, with the possession of the city.
ERV: All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
|
| 21724 |
Ezekiel 48:21 |
And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
WEB: The residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy offering and of the possession of the city; in front of the twenty-five thousand of the offering toward the east border, and westward in front of the twenty-five thousand toward the west border, answerable to the portions, it shall be for the prince: and the holy offering and the sanctuary of the house shall be in its midst.
AKJV: And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the middle thereof.
ASV: And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the city; in front of the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answerable unto the portions, it shall be for the prince: and the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
ERV: And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answerable unto the portions, it shall be for the prince: and the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
|
| 21725 |
Ezekiel 48:22 |
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
WEB: Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
AKJV: Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the middle of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
ASV: Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
ERV: Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
|
| 21726 |
Ezekiel 48:23 |
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
WEB: As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
AKJV: As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.
ASV: And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin, one portion .
ERV: And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side; Benjamin, one portion.
|
| 21727 |
Ezekiel 48:24 |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
WEB: By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one [portion].
AKJV: And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon shall have a portion.
ASV: And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon, one portion .
ERV: And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side; Simeon, one portion.
|
| 21728 |
Ezekiel 48:25 |
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
WEB: By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one [portion].
AKJV: And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion.
ASV: And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar, one portion .
ERV: And by the border of Simeon, from the east side unto the west side; Issachar, one portion.
|
| 21729 |
Ezekiel 48:26 |
And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
WEB: By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one [portion].
AKJV: And by the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun a portion.
ASV: And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun, one portion .
ERV: And by the border of Issachar, from the east side unto the west side; Zebulun, one portion.
|
| 21730 |
Ezekiel 48:27 |
And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
WEB: By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one [portion].
AKJV: And by the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad a portion.
ASV: And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad, one portion .
ERV: And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side; Gad, one portion.
|
| 21731 |
Ezekiel 48:28 |
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
WEB: By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea.
AKJV: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
ASV: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt , unto the great sea.
ERV: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea.
|
| 21732 |
Ezekiel 48:29 |
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
WEB: This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh.
AKJV: This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, said the Lord GOD.
ASV: This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord Jehovah.
ERV: This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord GOD.
|
| 21733 |
Ezekiel 48:30 |
And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
WEB: These are the exits of the city: On the north side four thousand and five hundred [reeds] by measure;
AKJV: And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
ASV: And these are the egresses of the city: On the north side four thousand and five hundred reeds by measure;
ERV: And these are the goings out of the city; on the north side four thousand and five hundred reeds by measure:
|
| 21734 |
Ezekiel 48:31 |
And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
WEB: and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.
AKJV: And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
ASV: and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.
ERV: and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel; three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one:
|
| 21735 |
Ezekiel 48:32 |
And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
WEB: At the east side four thousand and five hundred [reeds], and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.
AKJV: And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
ASV: And at the east side four thousand and five hundred reeds , and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.
ERV: And at the east side four thousand and five hundred reeds; and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one:
|
| 21736 |
Ezekiel 48:33 |
And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
WEB: At the south side four thousand and five hundred [reeds] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.
AKJV: And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
ASV: And at the south side four thousand and five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.
ERV: And at the south side four thousand and five hundred reeds by measure; and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.
|
| 21737 |
Ezekiel 48:34 |
At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.
WEB: At the west side four thousand and five hundred [reeds], with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.
AKJV: At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.
ASV: At the west side four thousand and five hundred reeds , with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.
ERV: At the west side four thousand and five hundred reeds, with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.
|
| 21738 |
Ezekiel 48:35 |
It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
WEB: It shall be eighteen thousand [reeds] around: and the name of the city from that day shall be, Yahweh is there.
AKJV: It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
ASV: It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, Jehovah is there.
ERV: It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
|