|
|
| Num |
Verse |
King James Version |
| 22789 |
Zephaniah 1:1 |
The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
WEB: The word of Yahweh which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah.
AKJV: The word of the LORD which came to Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
ASV: The word of Jehovah which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
ERV: The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
|
| 22790 |
Zephaniah 1:2 |
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
WEB: I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
AKJV: I will utterly consume all things from off the land, said the LORD.
ASV: I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.
ERV: I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.
|
| 22791 |
Zephaniah 1:3 |
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
WEB: I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
AKJV: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, said the LORD.
ASV: I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.
ERV: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith the LORD.
|
| 22792 |
Zephaniah 1:4 |
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
WEB: I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
AKJV: I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
ASV: And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;
ERV: And I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;
|
| 22793 |
Zephaniah 1:5 |
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
WEB: those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,
AKJV: And them that worship the host of heaven on the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
ASV: and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;
ERV: and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, which swear to the LORD and swear by Malcam;
|
| 22794 |
Zephaniah 1:6 |
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
WEB: those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him.
AKJV: And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
ASV: and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.
ERV: and them that are turned back from following the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired after him.
|
| 22795 |
Zephaniah 1:7 |
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
WEB: Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
AKJV: Hold your peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD has prepared a sacrifice, he has bid his guests.
ASV: Hold thy peace at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand: for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath consecrated his guests.
ERV: Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath sanctified his guests.
|
| 22796 |
Zephaniah 1:8 |
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
WEB: It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.
AKJV: And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
ASV: And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
ERV: And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
|
| 22797 |
Zephaniah 1:9 |
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
WEB: In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
AKJV: In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
ASV: And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.
ERV: And in that day I will punish all those that leap over the threshold, which fill their master's house with violence and deceit.
|
| 22798 |
Zephaniah 1:10 |
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
WEB: In that day, says Yahweh, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
AKJV: And it shall come to pass in that day, said the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
ASV: And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
ERV: And in that day, saith the LORD, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second quarter, and a great crashing from the hills.
|
| 22799 |
Zephaniah 1:11 |
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
WEB: Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
AKJV: Howl, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
ASV: Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.
ERV: Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone: all they that were laden with sliver are cut off.
|
| 22800 |
Zephaniah 1:12 |
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
WEB: It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, |Yahweh will not do good, neither will he do evil.|
AKJV: And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
ASV: And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
ERV: And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
|
| 22801 |
Zephaniah 1:13 |
Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
WEB: Their wealth will become a spoil, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won't inhabit them. They will plant vineyards, but won't drink their wine.
AKJV: Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
ASV: And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.
ERV: And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.
|
| 22802 |
Zephaniah 1:14 |
The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
WEB: The great day of Yahweh is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly.
AKJV: The great day of the LORD is near, it is near, and hastens greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
ASV: The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
ERV: The great day of the LORD is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD; the mighty man crieth there bitterly.
|
| 22803 |
Zephaniah 1:15 |
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
WEB: That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
AKJV: That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of devastation and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
ASV: That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
ERV: That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
|
| 22804 |
Zephaniah 1:16 |
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
WEB: a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
AKJV: A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
ASV: a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
ERV: a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities, and against the high battlements.
|
| 22805 |
Zephaniah 1:17 |
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
WEB: I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.
AKJV: And I will bring distress on men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
ASV: And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.
ERV: And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.
|
| 22806 |
Zephaniah 1:18 |
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
WEB: Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.
AKJV: Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
ASV: Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.
ERV: Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.
|
| 22807 |
Zephaniah 2:1 |
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;
WEB: Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame,
AKJV: Gather yourselves together, yes, gather together, O nation not desired;
ASV: Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame;
ERV: Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame;
|
| 22808 |
Zephaniah 2:2 |
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
WEB: before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.
AKJV: Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come on you, before the day of the LORD's anger come on you.
ASV: before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
ERV: before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
|
| 22809 |
Zephaniah 2:3 |
Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
WEB: Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh's anger.
AKJV: Seek you the LORD, all you meek of the earth, which have worked his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be you shall be hid in the day of the LORD's anger.
ASV: Seek ye Jehovah, all ye meek of the earth, that have kept his ordinances; seek righteousness, seek meekness: it may be ye will be hid in the day of Jehovah's anger.
ERV: Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
|
| 22810 |
Zephaniah 2:4 |
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
WEB: For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
AKJV: For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
ASV: For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
ERV: For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
|
| 22811 |
Zephaniah 2:5 |
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
WEB: Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
AKJV: Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy you, that there shall be no inhabitant.
ASV: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
ERV: Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
|
| 22812 |
Zephaniah 2:6 |
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
WEB: The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
AKJV: And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
ASV: And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
ERV: And the sea coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
|
| 22813 |
Zephaniah 2:7 |
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
WEB: The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.
AKJV: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
ASV: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.
ERV: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for the LORD their God shall visit them, and bring again their captivity.
|
| 22814 |
Zephaniah 2:8 |
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
WEB: I have heard the reproach of Moab, and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
AKJV: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
ASV: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
ERV: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
|
| 22815 |
Zephaniah 2:9 |
Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
WEB: Therefore as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.
AKJV: Therefore as I live, said the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
ASV: Therefore as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall make a prey of them, and the remnant of my nation shall inherit them.
ERV: Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my nation shall inherit them.
|
| 22816 |
Zephaniah 2:10 |
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
WEB: This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.
AKJV: This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
ASV: This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
ERV: This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
|
| 22817 |
Zephaniah 2:11 |
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
WEB: Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.
AKJV: The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
ASV: Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.
ERV: The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.
|
| 22818 |
Zephaniah 2:12 |
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
WEB: You Cushites also, you will be killed by my sword.
AKJV: You Ethiopians also, you shall be slain by my sword.
ASV: Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
ERV: Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
|
| 22819 |
Zephaniah 2:13 |
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
WEB: He will stretch out his hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, as dry as the wilderness.
AKJV: And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
ASV: And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
ERV: And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
|
| 22820 |
Zephaniah 2:14 |
And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
WEB: Herds will lie down in the midst of her, all the animals of the nations. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams.
AKJV: And flocks shall lie down in the middle of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds; for he shall uncover the cedar work.
ASV: And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals thereof; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he hath laid bare the cedar-work.
ERV: And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the chapiters thereof: their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds; for he hath laid bare the cedar work.
|
| 22821 |
Zephaniah 2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
WEB: This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, |I am, and there is none besides me.| How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.
AKJV: This is the rejoicing city that dwelled carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passes by her shall hiss, and wag his hand.
ASV: This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
ERV: This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
| 22822 |
Zephaniah 3:1 |
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
WEB: Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!
AKJV: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
ASV: Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!
ERV: Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city!
|
| 22823 |
Zephaniah 3:2 |
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
WEB: She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.
AKJV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
ASV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
ERV: She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
|
| 22824 |
Zephaniah 3:3 |
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
WEB: Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
AKJV: Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
ASV: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
ERV: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
|
| 22825 |
Zephaniah 3:4 |
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
WEB: Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
AKJV: Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
ASV: Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
ERV: Her prophets are light and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
|
| 22826 |
Zephaniah 3:5 |
The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
WEB: Yahweh, in the midst of her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn't fail, but the unjust know no shame.
AKJV: The just LORD is in the middle thereof; he will not do iniquity: every morning does he bring his judgment to light, he fails not; but the unjust knows no shame.
ASV: Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
ERV: The LORD in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
|
| 22827 |
Zephaniah 3:6 |
I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
WEB: I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
AKJV: I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
ASV: I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
ERV: I have cut off nations, their battlements are desolate; I have made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
|
| 22828 |
Zephaniah 3:7 |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
WEB: I said, |Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her.| But they rose early and corrupted all their doings.
AKJV: I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
ASV: I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
ERV: I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction; so her dwelling should not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
|
| 22829 |
Zephaniah 3:8 |
Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
WEB: |Therefore wait for me,| says Yahweh, |until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.
AKJV: Therefore wait you on me, said the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
ASV: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
ERV: Therefore wait ye for me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
|
| 22830 |
Zephaniah 3:9 |
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
WEB: For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Yahweh, to serve him shoulder to shoulder.
AKJV: For then will I turn to the people a pure language, that they may all call on the name of the LORD, to serve him with one consent.
ASV: For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
ERV: For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
|
| 22831 |
Zephaniah 3:10 |
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
WEB: From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.
AKJV: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.
ASV: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
ERV: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
|
| 22832 |
Zephaniah 3:11 |
In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
WEB: In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.
AKJV: In that day shall you not be ashamed for all your doings, wherein you have transgressed against me: for then I will take away out of the middle of you them that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty because of my holy mountain.
ASV: In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.
ERV: In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.
|
| 22833 |
Zephaniah 3:12 |
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
WEB: But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.
AKJV: I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
ASV: But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.
ERV: But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
|
| 22834 |
Zephaniah 3:13 |
The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
WEB: The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.|
AKJV: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
ASV: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
ERV: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
|
| 22835 |
Zephaniah 3:14 |
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
WEB: Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.
AKJV: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
ASV: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
ERV: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
|
| 22836 |
Zephaniah 3:15 |
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
WEB: Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
AKJV: The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the middle of you: you shall not see evil any more.
ASV: Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
ERV: The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not fear evil any more.
|
| 22837 |
Zephaniah 3:16 |
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
WEB: In that day, it will be said to Jerusalem, |Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak.|
AKJV: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear you not: and to Zion, Let not your hands be slack.
ASV: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
ERV: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: O Zion, let not thine hands be slack.
|
| 22838 |
Zephaniah 3:17 |
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
WEB: Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.
AKJV: The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing.
ASV: Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
ERV: The LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save: he will rejoice over thee with joy, he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
|
| 22839 |
Zephaniah 3:18 |
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
WEB: I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.
AKJV: I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of you, to whom the reproach of it was a burden.
ASV: I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.
ERV: I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee: to whom the burden upon her was a reproach.
|
| 22840 |
Zephaniah 3:19 |
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
WEB: Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.
AKJV: Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
ASV: Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
ERV: Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
|
| 22841 |
Zephaniah 3:20 |
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
WEB: At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.
AKJV: At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, said the LORD.
ASV: At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
ERV: At that time will I bring you in, and at that time will I gather you: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring again your captivity before your eyes, saith the LORD.
|